Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

les chiens aboient et la caravane passe [exp]

je suis sûr de moi, vous ne me prouverez pas le contraire ; vos insultes ne m'atteignent pas

Origine et définition

Savez-vous ce qu'est un douar ? Si vous êtes breton du Finistère et que vous croyez que Nenez [1] en est un, vous vous mettez le douar dans l'oeil !
Le TLFI nous en indique la définition suivante : « Groupement d'habitations, fixe ou mobile, temporaire ou permanent, réunissant des individus liés par une parenté fondée sur une ascendance commune en ligne paternelle ».
On peut donc le considérer comme un petit village de maisons en dur ou de tentes ; on le rencontre en Afrique du nord ou dans le Moyen-Orient.
Peut-être n'est-ce plus le cas, mais autrefois, les douars, principalement des campements nomades, étaient peuplés de quantités de chiens dont le rôle réel n'était pas de servir d'animaux de compagnie (considérés comme de viles créatures, leurs maîtres leur jetaient plus volontiers des pierres que le contenu de boîtes de Canigou®), mais de donner l'alerte en cas d'approche d'étrangers.
Or, jusqu'au XIXe siècle, ces régions étaient parcourues par de très longues caravanes de chameaux, pouvant comporter quelques centaines de ces animaux bossus qui avançaient en file indienne de leur pas nonchalant[2].
Lorsque ces longues files passaient à proximité des douars, il étaient accueillis et accompagnés par les aboiements hargneux des chiens qui y étaient présents. Mais, imperturbables, du haut de leur plus de deux mètres d'altitude, les chameaux ignoraient superbement les roquets bruyants et continuaient tranquillement leur chemin.
Ce dicton est bien entendu d'origine arabe. Aurait-il été issu de nos contrées, à la place des chiens, on aurait peut-être eu droit à la colle ou bien au ciseau, par exemple...
[1] Pour les réfractaires à la géographie française, ou bien pour ceux qui sont étrangers, Douarnenez est une ville de la Bretagne, un des belles régions françaises.
[2] Pour rappel, selon le TLFI, la définition officielle du chameau est la suivante : « Mammifère ruminant de la famille des camélidés, possédant une ou deux bosses dorsales graisseuses, utilisé comme monture ou comme bête de somme dans les régions arides de l'Arabie ou de l'Asie centrale ». Alors même si le chameau d'Asie est bibosse, alors que celui d'Afrique est monobosse et plus communément appelé dromadaire, l'emploi du terme chameau n'est pas une erreur, même si les caravanes évoquées ici sont celles d'Afrique ou du Moyen-Orient.

Exemples

« Que Jouve soit donc fidèle aux principes qu'il a toujours suivis, et qu'il soit sans inquiétude sur l'avenir. Il verra bientôt s'élever autour de lui les fantômes de la jalousie, de la négation et de la méchanceté. Qu'il se souvienne alors du proverbe arabe : "les chiens aboient et la caravane passe". »
Art & décoration - Volume 14 - 1903

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand es geht mir am Arsch vorbei ça me passe auprès du cul
Allemand völlig egal sein s'en ficher complètement
Allemand die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter les chiens aboient, la caravane continue
Allemand was kümmert's den Mond, wenn ihn der Hund anbellt qu'importe à la lune, quand le chien aboie après elle
Anglais (Irlande) like water on a duck’s back comme l’eau sur le dos d’un canard
Anglais like water off a duck's back comme l'eau qui glisse du dos d'un canard
Anglais (USA) sticks and stones may break my bones les bâtons et les pierres me cassent peut-être les os
Anglais (USA) there's always a critic il y a toujours un critique
Arabe القافلة تسير والكلاب تنبح les chiens aboient et la caravane passe
Arabe الكلاب تنبح والقافلة تمشي les chiens aboient et la caravane passe
Chinois 事不关己 (shì bù guān jǐ) ce ne sont pas mes affaires
Chinois 高高挂起 (gāo gāo guà qǐ) accrochez-le haut
Espagnol (Argentine) ladran, Sancho, señal que cabalgamos ils aboient, Sancho, ça veut dire qu'on chevauche
Espagnol (Espagne) fer com si sentís ploure faire comme s'il entend pleuvoir
Espagnol (Argentine) ladran, segnal que cabalgamos s'ils aboient ça veut dire qu'on trotte
Espagnol (Espagne) ladran, luego cabalgamos ils aboient, donc nous chevauchons
Espagnol (Espagne) los perros ladran, la caravana pasa les chiens aboient, la caravane passe
Espagnol (Espagne) como quien oye llover comme celui qui entend pleuvoir
Espagnol (Espagne) ande yo caliente y ríase la gente tant que je me sens chaud, ça ne me fait rien que les gens rigolent sur moi
Espagnol (Espagne) a palabras necias, oídos sordos à mots idiots, ouïes sourdes
Espagnol (Espagne) a palabras electrizantes, oidos desenchufados à paroles électrisantes, oreilles débranchées
Espéranto envia moko sukceson ne detruas une moquerie envieuse ne nuit pas à la réussite
Français (Canada) la remarque ne fait ni chaud ni froid indifférent à une insulte
Gallois fel glaw dros gefn hwyaden comme la pluie sur le dos d'un canard
Hongrois a kutya ugat, a karaván halad le chien aboie, la caravane avance
Italien non ti curar di loro ma guarda e passa don’t take care of them but look and go ahead
Néerlandais de honden blaffen, maar de karavaan trekt verder les chiens aboient mais la caravane continue
Néerlandais (Belgique) de honden blaffen, de karavaan trekt voorbij les chiens aboient, la caravane passe
Néerlandais wat kan het mij bommen // wat kan het mij rotten expression vulgaire: quest-ce que ça peut me foutre .....!
Néerlandais mij een biet ........! (exprimé lors d'une conversation) expression d'indifférence. (trad.: cela me sera du betterave)
Néerlandais het zal me een (roodkoperen) rotzorg zijn ....... (expression d'indifférence complète) cela me sera une inquiétude de merde, (teintée cuivre-rouge)
Néerlandais dat zal me aan m'n reet roesten cela me rouillera à mon cul ( expression d'extrème indifférence !)
Néerlandais het zal mij worst zijn/ worst wezen cela me sera du saucisson (cela me laisse complètement indifférent)
Polonais psy szczekają, karawana idzie dalej les chiens aboient et la caravane passe
Portugais (Brésil) os cães ladram e a caravana passa les chiens aboient et la caravane passe
Roumain bate vântul, latră câinii le vent souffle, les chiens aboient
Roumain cîinii latră, caravana trece les chiens aboient et la caravane passe
Russe собаки лают, а караван идёт les chiens aboient et la caravane passe
Serbe psi laju, karavani prolaze les chiens aboient et les caravanes passent
Turc it ürür kervan yürür le chien aboie, la caravane avance
Turc it ürür, kervan yürür les chiens aboient et la caravane passe
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « les chiens aboient et la caravane passe » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Le ciseau à bois et le menuisier passe

Commentaires sur l'expression « les chiens aboient et la caravane passe » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    12/11/2018 à 13:39
    • En réponse à Paracas #160 le 12/11/2018 à 09:25 :
    • « Alcofribas Nasier
      ANAGRAMME
      François Rabelais »
    Pleure pas, ton anagramme est parfaite ! 😄
  • Utilisateur supprimé
    12/11/2018 à 13:44
    • En réponse à deLassus #169 le 12/11/2018 à 10:02* :
    • « C'était de l'humour, mais il semble que c'est tombé à plat...
      Anecdote authentique :
      Un certain temps après que "Expressio ait rejoint la ga... »
    C'était de l'humour, mais il semble que c'est tombé à plat...

    Eh oui, sans émoticônes...
  • deLassus
    12/11/2018 à 13:45
    • En réponse à Utilisateur supprimé #200 le 12/11/2018 à 13:32* :
    • « IznoG0d a d'autres chats-maux à fouetter. Si Expressio existe encore, c'est parce que God l'avait mis dans les conditions de reprise. Pour R... »
    Si Expressio existe encore,
    C'est parce que God l'avait mis
    Dans les conditions de reprise.
    Pour Reverso nous constituons
    Une surcharge de travail.

    On pourrait discuter le fond,
    Mais sur la forme, rien à dire !
  • chirstian
    12/11/2018 à 13:50*
    cette expression est donc tout à fait méprisante pour les chiens de garde, qui font leur devoir, et que God qualifie de "roquets bruyants" !
    Qui décide que la caravane a raison de prendre ce chemin ? Qui est en droit d'insinuer qu'elle va dans la mauvaise direction, et de le faire savoir ? Et quand les critiques finissent-elles par entraver la marche des chameaux qui, au début, "les ignorent superbement" ?
    A partir de quel sentiment d'exaspération, les roquets en ont-ils assez d'être ignorés et s'en prennent-ils aux jarrets des chameaux ? Et leurs motifs sont-ils toujours aussi désintéressés, ou ont-ils tout simplement envie de prendre la place des caravaniers, dont le sort leur semble tellement plus enviable?
    Voici une expression que les chameaux de l'ENA, ou du Gouvernement se plaisent à opposer aux roquets du Canard Enchainé ou aux manifestants, et qui me semble d'une grande actualité.
    Ici E.Ph. en direct de Matignon. 😐
  • Ratanak
    12/11/2018 à 14:32
    • En réponse à joseta #158 le 12/11/2018 à 09:17 :
    • « REDIFFUSION
      LE JEU DES MOTS CACHÉS (170) RACES DE CHIENS-2
      Il y a,dans le texte ci-dessous, 15 RACES DE CHIENS .
      J'espère que vous n'aurez p... »
    Joseta je t'ai retrouvé au moins 11 de tes chiens. 😄
    Pour les 4 derniers, il me semble avoir entrevu le bout de leur queue mais j'ai des doutes... 😐
  • Ratanak
    12/11/2018 à 14:45*
    • En réponse à deLassus #195 le 12/11/2018 à 12:33* :
    • « En plus qu'il est pas très parfait
      Car le c s'y prend une tit' queue... *
      * Octosyllabes pourris que je n'ose dédier à de Lassus »
    Et je dirai en plus qu'il n'est pas très parfait,
    Car la consonne c s'enrichit d'une queue...

    Là ça devient sublime, merci ô grand poète ! 😉
  • Ratanak
    12/11/2018 à 15:15*
    • En réponse à DiwanC #196 le 12/11/2018 à 12:37* :
    • « Je vous ai lu et suis d'accord avec tout ce qui vient de se dire...
      - La regrettable absence du fantomatique M'sieur IznoG0d...
      - Le fâche... »
    ... apporter mon caillou à l'édifice...


    Mon p'tit caillou sur le tas...

    Je suis moi aussi d'accord avec ce qui a été dit. 🙁

    Il est évident que notre site (mâtin...) se meurt... Au fil des re, re-re, re-re-re... diffusions tout a été dit, tous les jeux de mots et toutes les vannes possibles et imaginables (de napin), voire inimaginables (de nièvre), ont été faits... Nous rajoutons images et musiques en tirecouettant de plus en plus quand elles ne sont pas carrément hors sujet... Les peu nombreux tributeurs (poil au cœur) sont jour après jour les mêmes, il y a bien des "p'tits nouveaux" de temps en temps, ils apparaissent une fois ou deux et puis on ne les revoit pas... 🙁

    Il y a quelques jours je disais à la suite de semblables doléances ce que nous pensons tous : il faudrait que le site (mâtin...) nous offre de nouvelles expressions sur lesquelles disserter. Il en existe.

    Mais il faut déjà les décortiquer. Avoir les sources pour le faire. Avoir la verve pour les présenter autrement qu'en copicollant des pages de bouquins, en y mettant sa petite pincée d'épices personnelles. Ce que faisait God parce qu'il avait (je suppose) l'esprit, le temps, l'envie et l'énergie pour le faire (à ch'val).

    Il ne sert à rien d'en appeler à IznoG0d qui au mieux permet au site de ronronner (et ron, et ron...), au pire hiberne comme les marmottes dès l'automne et en hiver et s'en va fouetter quelque autre chat (pauvre bête) au printemps et à l'été. 😕

    Alors qui pour prendre le relais de God ?... 😐

    Woputin© ! Caramba ! C'est un trop gros caillou !
    J'ai usé beaucoup d'encre, vais être collé sam'di,
    moi !
    😄
  • SyntaxTerror
    12/11/2018 à 16:02
    • En réponse à DiwanC #196 le 12/11/2018 à 12:37* :
    • « Je vous ai lu et suis d'accord avec tout ce qui vient de se dire...
      - La regrettable absence du fantomatique M'sieur IznoG0d...
      - Le fâche... »
    les Desgrands-Lacour
    Ça y est, je les remets. Ce sont eux qui habitent le manoir de Macronsurt les Chats-Faux !
  • Kyrikou
    12/11/2018 à 16:41
    • En réponse à Ratanak #205 le 12/11/2018 à 14:32 :
    • « Joseta je t'ai retrouvé au moins 11 de tes chiens. 😄
      Pour les 4 derniers, il me semble avoir entrevu le bout de leur queue mais j'ai des dou... »
    Coucou me revoilou, un peu naze aujourd'hui, une nuit mouvementée qui m'a scotché au plumard ce matin 🙂
    Les p'tits clebs de Joseta ont pas voulu venir avec moi 😢
    Seuls 10 m'ont suivi 😉
    C'est pas mon jour de records 😉
  • Kyrikou
    12/11/2018 à 16:47*
    • En réponse à Ratanak #207 le 12/11/2018 à 15:15* :
    • « ... apporter mon caillou à l'édifice...


      Mon p'tit caillou sur le tas... »
    Suis pas d'accord Rata.....
    Malgré les redifs, moi qui lit les copains du d'ssus, j'trouve toujours qu'il y a du renouveau même de la part des "anciens".....
    Souvent, un p'tit mot, et ça part dans tous les sens et pas les mêmes que les années précédentes 🙂
    Pis, moi qui suis p'tit nouveau*, suis pas encore barré.....comme tu le dis et je m'accroche même si j'suis loin du niveau......
    Mais j'aime bien vous lire et apporter une touche.....Bah de n'importe quoi 😮
    *Bon je sais, mes zyks sont rarement à propos, elles partent juste d'un p'tit mot, message péché par ci par là.....
  • Kyrikou
    12/11/2018 à 16:55
    • En réponse à Ratanak #207 le 12/11/2018 à 15:15* :
    • « ... apporter mon caillou à l'édifice...


      Mon p'tit caillou sur le tas... »
    A ce niveau là, c'est plus un caillou, c'est un rocher mon cher Rata 😄
    Vouiiiiii, collé en fond d'calle .....çam'dit, moi aussi 😄
  • Kyrikou
    12/11/2018 à 16:55
    • En réponse à Ratanak #207 le 12/11/2018 à 15:15* :
    • « ... apporter mon caillou à l'édifice...


      Mon p'tit caillou sur le tas... »
    A ce niveau là, c'est plus un caillou, c'est un rocher mon cher Rata 😄
    Vouiiiiii, collé en fond d'calle .....çam'dit, moi aussi 😄
  • joseta
    12/11/2018 à 17:01
    Le soir, dans le lit:
    - Dis chérie, comment tu vas l'appeler ton nouveau chien ?....Hein, dis...
    - Oooooooh, mais dort !
    - Médor ? ah, c'est un joli nom pour un chien...
    1) TALBOT (t'as l' beau-frère)
    2) HUSKY (à ski)
    3) SETTER (ces terres)
    4) RATIER (ratiez)
    5) ESQUIMAU (et ski mot...)
    6) MÂTIN (m'atteint)
    7) MALINOIS (maligne oit)
    8) CANICHE (qu'a niche)
    9) COCKER (qu'au Caire)
    10) COLLIE (colis)
    11) CARLIN (car l'un)
    12) COLLEY (collés)
    13) BASSET (bah, c'est...)
    14) BARBET (barber)
    15) EURASIER (me rasiez)
    Voilà !
  • deLassus
    12/11/2018 à 17:09*
    • En réponse à Ratanak #207 le 12/11/2018 à 15:15* :
    • « ... apporter mon caillou à l'édifice...


      Mon p'tit caillou sur le tas... »
    tout a été dit, tous les jeux de mots et toutes les vannes possibles et imaginables (de napin), voire inimaginables (de nièvre), ont été faits...

    Absolument en désaccord avec toi : lire le # 204 de chirstian !
  • joseta
    12/11/2018 à 17:15
    DEVINETTE
    Quel est le seul humoriste qui se balade toujours avec son chien ?
    - qu'Leeb
  • joseta
    12/11/2018 à 17:18*
    DEVINETTE (redif)
    Quels sont les humoristes qu'on voit conduire des troupeaux de brebis ?
    - Leeb, Hergé
  • joseta
    12/11/2018 à 17:29*
    - Tiens, c'est Philippe Clay...il est en train de biffer je ne sais quoi...et il est d'une humeur de chien !
    - Pourquoi d'une humeur de chien ?
    - parce que Clay barre !
  • Kyrikou
    12/11/2018 à 17:42
    • En réponse à deLassus #214 le 12/11/2018 à 17:09* :
    • « tout a été dit, tous les jeux de mots et toutes les vannes possibles et imaginables (de napin), voire inimaginables (de nièvre), ont été fai... »
    Absolument.....Je te rejoins delassus 🙂
    Y a toujours au fil de mes lectures, du nouveau, du excellent 😄
  • Kyrikou
    12/11/2018 à 17:42*
    • En réponse à deLassus #214 le 12/11/2018 à 17:09* :
    • « tout a été dit, tous les jeux de mots et toutes les vannes possibles et imaginables (de napin), voire inimaginables (de nièvre), ont été fai... »
    Zouuuuuuuuuuuuu.......Effacé pour cause de bissage 😕
  • Kyrikou
    12/11/2018 à 17:47
    • En réponse à joseta #213 le 12/11/2018 à 17:01 :
    • « Le soir, dans le lit:
      - Dis chérie, comment tu vas l'appeler ton nouveau chien ?....Hein, dis...
      - Oooooooh, mais dort !
      - Médor ? ah, c'est... »
    Bin dans ceussses qu'on pas voulu venir avec moi, y avait le Talbot, le matin, le collie (et pourtant comme je les aime ces p'tits border-collie qui sautent comme des cabris), le carlin et l'eurasier que je connaissais point 🙂
    Merki Joseta pour ce moment 😄