Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

les chiens aboient et la caravane passe [exp]

je suis sûr de moi, vous ne me prouverez pas le contraire ; vos insultes ne m'atteignent pas

Origine et définition

Savez-vous ce qu'est un douar ? Si vous êtes breton du Finistère et que vous croyez que Nenez [1] en est un, vous vous mettez le douar dans l'oeil !
Le TLFI nous en indique la définition suivante : « Groupement d'habitations, fixe ou mobile, temporaire ou permanent, réunissant des individus liés par une parenté fondée sur une ascendance commune en ligne paternelle ».
On peut donc le considérer comme un petit village de maisons en dur ou de tentes ; on le rencontre en Afrique du nord ou dans le Moyen-Orient.
Peut-être n'est-ce plus le cas, mais autrefois, les douars, principalement des campements nomades, étaient peuplés de quantités de chiens dont le rôle réel n'était pas de servir d'animaux de compagnie (considérés comme de viles créatures, leurs maîtres leur jetaient plus volontiers des pierres que le contenu de boîtes de Canigou®), mais de donner l'alerte en cas d'approche d'étrangers.
Or, jusqu'au XIXe siècle, ces régions étaient parcourues par de très longues caravanes de chameaux, pouvant comporter quelques centaines de ces animaux bossus qui avançaient en file indienne de leur pas nonchalant[2].
Lorsque ces longues files passaient à proximité des douars, il étaient accueillis et accompagnés par les aboiements hargneux des chiens qui y étaient présents. Mais, imperturbables, du haut de leur plus de deux mètres d'altitude, les chameaux ignoraient superbement les roquets bruyants et continuaient tranquillement leur chemin.
Ce dicton est bien entendu d'origine arabe. Aurait-il été issu de nos contrées, à la place des chiens, on aurait peut-être eu droit à la colle ou bien au ciseau, par exemple...
[1] Pour les réfractaires à la géographie française, ou bien pour ceux qui sont étrangers, Douarnenez est une ville de la Bretagne, un des belles régions françaises.
[2] Pour rappel, selon le TLFI, la définition officielle du chameau est la suivante : « Mammifère ruminant de la famille des camélidés, possédant une ou deux bosses dorsales graisseuses, utilisé comme monture ou comme bête de somme dans les régions arides de l'Arabie ou de l'Asie centrale ». Alors même si le chameau d'Asie est bibosse, alors que celui d'Afrique est monobosse et plus communément appelé dromadaire, l'emploi du terme chameau n'est pas une erreur, même si les caravanes évoquées ici sont celles d'Afrique ou du Moyen-Orient.

Exemples

« Que Jouve soit donc fidèle aux principes qu'il a toujours suivis, et qu'il soit sans inquiétude sur l'avenir. Il verra bientôt s'élever autour de lui les fantômes de la jalousie, de la négation et de la méchanceté. Qu'il se souvienne alors du proverbe arabe : "les chiens aboient et la caravane passe". »
Art & décoration - Volume 14 - 1903

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand es geht mir am Arsch vorbei ça me passe auprès du cul
Allemand völlig egal sein s'en ficher complètement
Allemand die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter les chiens aboient, la caravane continue
Allemand was kümmert's den Mond, wenn ihn der Hund anbellt qu'importe à la lune, quand le chien aboie après elle
Anglais (Irlande) like water on a duck’s back comme l’eau sur le dos d’un canard
Anglais like water off a duck's back comme l'eau qui glisse du dos d'un canard
Anglais (USA) sticks and stones may break my bones les bâtons et les pierres me cassent peut-être les os
Anglais (USA) there's always a critic il y a toujours un critique
Arabe القافلة تسير والكلاب تنبح les chiens aboient et la caravane passe
Arabe الكلاب تنبح والقافلة تمشي les chiens aboient et la caravane passe
Chinois 事不关己 (shì bù guān jǐ) ce ne sont pas mes affaires
Chinois 高高挂起 (gāo gāo guà qǐ) accrochez-le haut
Espagnol (Argentine) ladran, Sancho, señal que cabalgamos ils aboient, Sancho, ça veut dire qu'on chevauche
Espagnol (Espagne) fer com si sentís ploure faire comme s'il entend pleuvoir
Espagnol (Argentine) ladran, segnal que cabalgamos s'ils aboient ça veut dire qu'on trotte
Espagnol (Espagne) ladran, luego cabalgamos ils aboient, donc nous chevauchons
Espagnol (Espagne) los perros ladran, la caravana pasa les chiens aboient, la caravane passe
Espagnol (Espagne) como quien oye llover comme celui qui entend pleuvoir
Espagnol (Espagne) ande yo caliente y ríase la gente tant que je me sens chaud, ça ne me fait rien que les gens rigolent sur moi
Espagnol (Espagne) a palabras necias, oídos sordos à mots idiots, ouïes sourdes
Espagnol (Espagne) a palabras electrizantes, oidos desenchufados à paroles électrisantes, oreilles débranchées
Espéranto envia moko sukceson ne detruas une moquerie envieuse ne nuit pas à la réussite
Français (Canada) la remarque ne fait ni chaud ni froid indifférent à une insulte
Gallois fel glaw dros gefn hwyaden comme la pluie sur le dos d'un canard
Hongrois a kutya ugat, a karaván halad le chien aboie, la caravane avance
Italien non ti curar di loro ma guarda e passa don’t take care of them but look and go ahead
Néerlandais de honden blaffen, maar de karavaan trekt verder les chiens aboient mais la caravane continue
Néerlandais (Belgique) de honden blaffen, de karavaan trekt voorbij les chiens aboient, la caravane passe
Néerlandais wat kan het mij bommen // wat kan het mij rotten expression vulgaire: quest-ce que ça peut me foutre .....!
Néerlandais mij een biet ........! (exprimé lors d'une conversation) expression d'indifférence. (trad.: cela me sera du betterave)
Néerlandais het zal me een (roodkoperen) rotzorg zijn ....... (expression d'indifférence complète) cela me sera une inquiétude de merde, (teintée cuivre-rouge)
Néerlandais dat zal me aan m'n reet roesten cela me rouillera à mon cul ( expression d'extrème indifférence !)
Néerlandais het zal mij worst zijn/ worst wezen cela me sera du saucisson (cela me laisse complètement indifférent)
Polonais psy szczekają, karawana idzie dalej les chiens aboient et la caravane passe
Portugais (Brésil) os cães ladram e a caravana passa les chiens aboient et la caravane passe
Roumain bate vântul, latră câinii le vent souffle, les chiens aboient
Roumain cîinii latră, caravana trece les chiens aboient et la caravane passe
Russe собаки лают, а караван идёт les chiens aboient et la caravane passe
Serbe psi laju, karavani prolaze les chiens aboient et les caravanes passent
Turc it ürür kervan yürür le chien aboie, la caravane avance
Turc it ürür, kervan yürür les chiens aboient et la caravane passe
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « les chiens aboient et la caravane passe » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Le ciseau à bois et le menuisier passe

Commentaires sur l'expression « les chiens aboient et la caravane passe » Commentaires

  • Paracas
    12/11/2018 à 09:26
    • En réponse à satchmofleur #155 le 12/11/2018 à 08:51 :
    • « Le Titien aboie, Le Caravage passe... »
    Oui joli !!!!!!!....En espérant te relire sur le site..🙂
  • deLassus
    12/11/2018 à 09:26
    • En réponse à Paracas #159 le 12/11/2018 à 09:18 :
    • « Ah y a pas que moi qui dit qu'il merdoie notre site...
      Je ne sais pas si Iznog0d lit nos lignes mais si c'est le cas, les chiens aboient et... »
    Je ne sais pas si Iznog0d lit nos lignes mais si c'est le cas

    C'est qui, Iznog0d ?
  • deLassus
    12/11/2018 à 09:28
    • En réponse à satchmofleur #155 le 12/11/2018 à 08:51 :
    • « Le Titien aboie, Le Caravage passe... »
    Joli !
    Et bienvenue parmi nous !
  • Paracas
    12/11/2018 à 09:34
    • En réponse à joseta #157 le 12/11/2018 à 09:01* :
    • « Deux ivrognes
      - Tu aimes les animaux, toi ?
      - j'aime bien...clébards
      - qu' les bars ? ouais,t'as bien raison... »
    Je me souviens d'un bar qui servait de point de repère pour les conducteurs des trains s'arrêtant en gare de Tain-l'Hermitage*.
    Ahaaaaaaa je vous vois venir avec vos gros sabots. Non, non pas pour aller s'en jeter un..
    Lors de l'arrêt lorsque le loco arrivait au droit de ce bar situé de l'autre côté de la rue on savait que le train était entièrement à quai.
    De plus ce bar s’appelait "le bar à Tain"...
    *Commune de la Drôme...mais la Drôme adhère je l'ai déjà fait..
  • Paracas
    12/11/2018 à 09:37*
    • En réponse à deLassus #162 le 12/11/2018 à 09:26 :
    • « Je ne sais pas si Iznog0d lit nos lignes mais si c'est le cas
      C'est qui, Iznog0d ? »
    Ô mon ami tu me surprends, toi un vieux de la vieille....😮
    Du temps béni* d'Expressio notre berger était God..
    Puis notre site passa dans les mains de Reverso.
    Notre hébergeur n'était plus God donc ...."Is no God"
    A capito ?...
    *Hé oui une expression toute neuve chaque jour, nous étions nombreux à délirer, God himself intervenait....
    Ah c'était mieux avant....🙁
  • joseta
    12/11/2018 à 09:45
    Redif
    "J'adore les femmes qui ont du chien !"
    Joe Cocker
  • joseta
    12/11/2018 à 09:51
    Voisins
    - Salut ! qu'est-ce que tu construis dans le jardin ?
    - une niche pour mon chien...
    - ah, une niche pour l'héberger...
    - ben, non, pour n'importe quel chien !
  • joseta
    12/11/2018 à 10:01
    Dans la forêt, le renne à bois... 😐
  • deLassus
    12/11/2018 à 10:02*
    • En réponse à Paracas #165 le 12/11/2018 à 09:37* :
    • « Ô mon ami tu me surprends, toi un vieux de la vieille....😮
      Du temps béni* d'Expressio notre berger était God..
      Puis notre site passa dans le... »
    C'était de l'humour, mais il semble que c'est tombé à plat...
    Anecdote authentique :
    Un certain temps après que "Expressio ait rejoint la galaxie Reverso", j'ai trouvé les coordonnées de Reverso, et j'ai téléphoné pour avoir une idée des projets du repreneur.
    J'ai demandé "la personne qui s'occupe d'Expressio", et j'ai eu un jeune type* qui m'a dit :
    "Comptez deux-trois mois pour refaire l'interface, et ensuite vous aurez de nouvelles expressions."
    Autre anecdote, plus récente : j'ai demandé il y a environ 6 mois, sinon plus, par le formulaire de contact, l'adresse mail de Gonazalko** pour lui envoyer mes "travaux" sur Elpépé, et j'attends toujours la réponse...
    Alors, tu permettras que je doute de l'existence de cet Iznog0d !
    * Jeune, si j'en crois la voix.
    ** Que je salue, puis qu'il nous rejoint ce jour !
  • gonalzako
    12/11/2018 à 10:03
    • En réponse à Ratanak #154 le 12/11/2018 à 08:49* :
    • « Même si Nenez n'est pas un douar (encore faudrait-il le prouver), cette expression vient de Bretagne.

      Elle remonte à l'époque où l'on se... »
    Alcofribas Nasier dans son Sixème livre

    Sixième livre ? J'ai du retard: je connais le quart (4e), j'ai oublié qu'il en avait écrit un 5e, mais le 6e, tu me diras où le trouver !
    😉
  • God
    12/11/2018 à 10:11
    • En réponse à Paracas #165 le 12/11/2018 à 09:37* :
    • « Ô mon ami tu me surprends, toi un vieux de la vieille....😮
      Du temps béni* d'Expressio notre berger était God..
      Puis notre site passa dans le... »
    Ah c'était mieux avant....

    Vraiment ?
  • joseta
    12/11/2018 à 10:18
    Un chien qui n'aboie jamais: setter.
  • deLassus
    12/11/2018 à 10:19
    • En réponse à God #171 le 12/11/2018 à 10:11 :
    • « Ah c'était mieux avant....
      Vraiment ? »
    Salut à Toi, Oh Grand God !
    Voir les ajouts que j'ai faits à mon # 169.
  • SyntaxTerror
    12/11/2018 à 10:20
    • En réponse à deLassus #162 le 12/11/2018 à 09:26 :
    • « Je ne sais pas si Iznog0d lit nos lignes mais si c'est le cas
      C'est qui, Iznog0d ? »
    C'est qui, Iznog0d ?
    Le fils de l'Arlésienne. Certains prétendent qu'ils ne croient pas en lui.
  • mickeylange
    12/11/2018 à 10:24*
    • En réponse à God #171 le 12/11/2018 à 10:11 :
    • « Ah c'était mieux avant....
      Vraiment ? »
    Ben oui et tu le sais bien.
    Maintenant on aboient et Iznogood passe !
    Il n'y a qu'a voir le nombre de plus en plus restreint de participants pour deviner que la fin du forum se profile à l'horizon.
  • SyntaxTerror
    12/11/2018 à 10:24
    • En réponse à Utilisateur supprimé #153 le 12/11/2018 à 08:24* :
    • « Il se passe des choses bizarres sur le site : une ligne vide s'était mise au-dessus de ma contribution et impossible de faire remonter celle... »
    On dirait l'histoire du sapeur Camember rappelée par charmagnac au n° 97 !
  • Paracas
    12/11/2018 à 10:24*
    • En réponse à deLassus #169 le 12/11/2018 à 10:02* :
    • « C'était de l'humour, mais il semble que c'est tombé à plat...
      Anecdote authentique :
      Un certain temps après que "Expressio ait rejoint la ga... »
    M'en doutais figure toi....🙂
    Mon étonnement itou..
    Comme si deLassus, pilier du site, ancien parmi les anciens ignorait qui était Iznog0d..
    Ça m'aura au moins permis de lancer le débat..
  • God
    12/11/2018 à 10:25*
    • En réponse à deLassus #169 le 12/11/2018 à 10:02* :
    • « C'était de l'humour, mais il semble que c'est tombé à plat...
      Anecdote authentique :
      Un certain temps après que "Expressio ait rejoint la ga... »
    Alors, tu permettras que je doute de l'existence de cet Iznog0d !

    Iznog0d existe, je l'ai rencontré.
    Simplement, vu les chantiers divers et variés de Reverso, et vu le nombre de personnes qui travaillent dans la société, je pense simplement qu'Expressio est très bas dans la pile de leurs priorités.
    Il y a quelques mois, lors de la parution de la nouvelle édition d'un superbe ouvrage dont je tairai le titre, par pure modestie, j'avais demandé à ce que, dans la colonne de droite, l'image du bouquin et le lien vers lequel pointait le truc soit remplacé. Perso, ça m'aurait pris 10 minutes, tout en tricotant mes chaussettes d"hiver en parallèle. Ce n'est que de nombreuses semaines plus tard, et bien après un rappel de ma demande, que le lien a effectivement été remplacé. Mais pas l'image.
  • Paracas
    12/11/2018 à 10:29
    • En réponse à God #171 le 12/11/2018 à 10:11 :
    • « Ah c'était mieux avant....
      Vraiment ? »
    Ben je veux mon neveu, demande à tous les vieux...🙂
    "Alexandrin !" dirait Maître deLassus..
  • Paracas
    12/11/2018 à 10:31*
    • En réponse à God #178 le 12/11/2018 à 10:25* :
    • « Alors, tu permettras que je doute de l'existence de cet Iznog0d !
      Iznog0d existe, je l'ai rencontré.
      Simplement, vu les chantiers divers e... »
    ensuite vous aurez de nouvelles expressions

    Qu'il a dit je jeune type à deLassus, alors Iznog0d puisque t'existes...si tu nous lis.