Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

péter plus haut que son cul [v]

agir prétentieusement ; viser une situation trop élevée pour ses compétences ; se croire le premier moutardier du pape ; être prétentieux ; être trop prétentieux ; se croire très important

Origine et définition

Cette expression est attestée dès 1640.
Celui qui tenterait d'évacuer son trop-plein de gaz intestinaux par un endroit plus haut placé que l'orifice naturel et adapté tenterait bien quelque chose hors de sa portée.
Cette expression est une variante plus 'sèche' et forcément plus populaire (comme tout ce qui contient le mot cul) de "Péter plus haut qu'on a le derrière".
Elle est souvent suivie de " et se faire un trou dans le dos".

Exemples

Elle pète plus haut que son cul.
Il péter plus haut que son cul.
Le genre à péter plus haut que son cul.
a voulu péter plus haut que son cul!
Ce sont tous des amateurs, ils louent, ils pètent plus haut que leur cul.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to get on one's high horse monter sur un grand cheval
Anglais to wear a high hat porter un chapeau très haut
Anglais (USA) to put on airs mettre des airs
Arabe (Algérie) Ma yekhrach Il ne chie pas
Espagnol (Argentine) cagar mas alto que lo que le da el culo chier plus haut que son cu
Espagnol (Argentine) dárselas / Creérselas se les donner / Se croire
Espagnol (Espagne) el principio de incompetencia de Peter le principe de Peter
Espagnol (Espagne) la nata sube hasta cortarse la crème monte jusqu'à ce qu'elle se coupe
Espagnol (Espagne) querer y no poder vouloir et ne pas pouvoir
Français (Canada) péter plus haut que le trou
Hébreu מתנהג כמו נאד נפוח (mitnahèg kmo nod nafouakh) se comporte comme un enflé
Italien fare il passo più lungo della gamba faire le pas plus long que la jambe
Mongol төрийн төлөө оготно боож үхэх (töriin tölöö ogotno bookh ükhekh) Comme des rats morts de s'être pendus pour un Royaume
Néerlandais men kan niet verder springen dan zijn polstok lang is on ne peut pas sauter plus loin que la longueur de sa perche
Néerlandais naast z'n schoenen lopen marcher/aller à côté de ses souliers
Portugais (Brésil) comer frango e arrotar perú manger du poulet et renvoyer de la dinde
Portugais (Brésil) comer frango e arrotar peru manger du poulet et roter de la dinde
Roumain a nu-?i vedea de lungul nasului ne pas s'occuper du long de son nez
Roumain a se-ntinde mai mult decât plapuma s'allonger plus que son édredon
Wallon (Belgique) i n'fåt nin pèter pus hôt ki s'cu » il ne faut pas péter plus haut que son cul
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « péter plus haut que son cul » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Poèter plus haut que son luth

Commentaires sur l'expression « péter plus haut que son cul » Commentaires

  • #81
    Utilisateur supprimé
    12/02/2014 à 14:26*
    • En réponse à joseta #79 le 12/02/2014 à 14:01 :
    • « ton Harley...
      Moi, je dirais plutôt Harley, Harley, car il faut biser si c’est l’Harley sienne.
      cette page »
    Avec l’Harley sienne Bouba n’a donc pas besoin d’un Karmann...(on fait ce qu’on peut) 😐
    (Il serait vrai mais pas galant de dire que je pète plus haut que mon cul en essayant de jouer avec toi, joseta) 😄
  • #82
    momolala
    12/02/2014 à 16:35
    • En réponse à SyntaxTerror #51 le 12/02/2014 à 09:18* :
    • « il réalise un rêve
      T’as pas besoin de faire de cauchemars !
      Comme on disait quand j’étais petit : tu vas ressembler à un crapaud sur une bo... »
    Un crapaudonausore, quand on connaît le "format" de Bouba ! 😄 Je rêve de voir ça ! Ce sera sans aucun doute mieux que sur le cheval cubain ! Demande-lui une foto floutée ou non, tu seras vite convain-cu !
  • #83
    momolala
    12/02/2014 à 16:38
    • En réponse à DiwanC #67 le 12/02/2014 à 12:34* :
    • « ...je t’emmène faire un tour ?...
      Et c’est parti !!! »
    Vous venez comme ça, à l’expo ? Le spectacle sera dans la rue !
  • #84
    <inconnu>
    12/02/2014 à 17:18
    • En réponse à momolala #82 le 12/02/2014 à 16:35 :
    • « Un crapaudonausore, quand on connaît le "format" de Bouba ! 😄 Je rêve de voir ça ! Ce sera sans aucun doute mieux que sur le cheval cubain !... »
    Crapaudonosaure, crapaudonosaure !
  • #85
    Paracas
    12/02/2014 à 17:34*
    • En réponse à momolala #82 le 12/02/2014 à 16:35 :
    • « Un crapaudonausore, quand on connaît le "format" de Bouba ! 😄 Je rêve de voir ça ! Ce sera sans aucun doute mieux que sur le cheval cubain !... »
    Crapaudonosaure, crapaudonosaure.......Est ce que j’ai une gueul’ de crapaudonosaure ?.......😄
    Et pis c’est le canasson qu’était pas à ma taille........
    Remarque que ça devait déménager une flatulence de crapaudonosaure !
  • #86
    Paracas
    12/02/2014 à 17:36
    • En réponse à momolala #83 le 12/02/2014 à 16:38 :
    • « Vous venez comme ça, à l’expo ? Le spectacle sera dans la rue ! »
    Hé ho, j’ai une réputation à préserver moi.......Chui connu dans le patelin !
  • #87
    Paracas
    12/02/2014 à 17:43
    Ugolin sur la charrette alors que la mule vient de lâcher une caisse:
    -"Oh bonne mère, si elle avait le nez à la place de la queue elle pourrait plus vivre !"
    Le Papet:
    -"Hè comme nous........"
  • #88
    mickeylange
    12/02/2014 à 18:59
    Harley Davidson la moto qui pète... cette page
  • #89
    SyntaxTerror
    12/02/2014 à 19:01
    • En réponse à charmagnac #75 le 12/02/2014 à 13:49 :
    • « On prononce "Piteur"
      J’ignorais, et j’ai toujours entendu prononcer "Peterre". Ne connaissant pas personnellement Peter, et ne sachant pas... »
    Il est né à Vancouver, donc c’est la prononciation Nord-Américaine qui convient.
    Pour ce qui est de le connaître, c’est un peu tard, il doit être mort depuis 25 ans.
  • #90
    <inconnu>
    12/02/2014 à 19:06*
    «Flatuler plus haut que son cul» est tout de même plus distingué !... 😄
    Synonymes:
    cette page
  • #91
    SyntaxTerror
    12/02/2014 à 19:11
    • En réponse à mickeylange #88 le 12/02/2014 à 18:59 :
    • « Harley Davidson la moto qui pète... cette page »
    Par bonheur, cette chose ne peut pas rouler !
  • #92
    momo84850
    16/02/2015 à 18:59
    Je suis d'origine Champenoise et chez nous on dit:"Pétiller plus haut que son cru"
  • #93
    Utilisateur supprimé
    06/09/2015 à 04:29
    Quand on pète c'est le principe de Peter.
    Quand on pète et que ça fait "pan", c'est le principe de Peter Pan.
  • #94
    joseta
    06/09/2015 à 07:12
    Geppetto: - Tu sais, Pinocchio, j'aimerais avoir des ailes comme un oiseau !
    Pinocchio: - comme un geai ?
    - pourquoi un geai ?
    - parce que geai pète haut !
  • #95
    Utilisateur supprimé
    06/09/2015 à 07:43
    Aujourd’hui c’est la Saint-Bertrand. Bonne fête à tous les Hubert parce que hue Bertrand !
  • #96
    joseta
    06/09/2015 à 08:22*
    Un copain et Lester Flatt passaient l'après-midi à jouer aux boules quand, soudain, Lester s'arrêta et rougit:
    le copain: - alors, Flatt tu lances ?
    Lester: - les fayots de midi...sans doute...
  • #97
    Utilisateur supprimé
    06/09/2015 à 08:25
    • En réponse à Utilisateur supprimé #95 le 06/09/2015 à 07:43 :
    • « Aujourd’hui c’est la Saint-Bertrand. Bonne fête à tous les Hubert parce que hue Bertrand ! »
    Le 3 novembre ce sera la Saint-Hubert. Le plus simple serait de fusionner les deux fêtes en une seule, la Saint-Hubertrand.
  • #98
    Utilisateur supprimé
    06/09/2015 à 08:29
    • En réponse à Utilisateur supprimé #97 le 06/09/2015 à 08:25 :
    • « Le 3 novembre ce sera la Saint-Hubert. Le plus simple serait de fusionner les deux fêtes en une seule, la Saint-Hubertrand. »
    Génial, avec deux diminutifs, Hubert et Bertrand !
  • #99
    joseta
    06/09/2015 à 08:36
    - Madame, ne vous faites pas de mauvais sang, mais sur le champ de bataille, votre mari...on lui a retiré l'épée du cul...
    - il les lâche plus ?
  • joseta
    06/09/2015 à 08:42*
    Après une grande victoire
    Le roi: - Mon cher chevalier, l'épée s'honore !
    le chevalier: - tant qu'ils sont pas puants...