Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

risquer sa peau [v]

prendre des risques majeurs ; s'exposer à un risque ; jouer sa peau

Origine et définition

Si, autrefois, on différenciait nettement la peau de l'animal ('pellis' en latin) et celle de l'homme ('cutis'), depuis la fin du XIIe siècle, la 'peau' désigne indifféremment les tissus vivants qui recouvrent le corps de l'une ou l'autre de ces deux catégories d'êtres vivants.

On sait que la peau humaine a une valeur très variable selon qu'on évoque la peau de balle ou la peau des fesses, par exemple.
Mais, dans notre expression, la valeur de la peau est plus qu'importante, puisque c'est aussi depuis la fin du XIIe siècle que, au figuré, le terme désigne également la vie, cette chose absolument essentielle pour être capable, entre autres, de lire ces lignes.

Risquer sa peau, c'est donc simplement prendre le risque de perdre sa vie, ce qui n'est pas forcément une bonne idée.

Cette acception du mot se retrouve d'ailleurs non seulement dans cette expression qui date du milieu du XVIIe siècle, mais également dans nombre d'autres locutions comme "craindre pour sa peau", "y laisser sa peau", "tenir à sa peau", "sauver sa peau", "vendre cher sa peau", "avoir la peau de quelqu'un"...

Exemples

« Ce qui me gêne, ce sont les lâches qui, les bras croisés, nous regardent risquer notre peau »
Émile Zola - Germinal

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand seine Haut zum Markt tragen porter sa peau au marché
Anglais (USA) to stick one's neck out coller son cou dehors
Anglais to risk life and limb risquer vie et membre
Anglais to risk one's life risquer sa vie
Anglais to risk one's neck risquer son cou
Anglais (USA) to put your life on the line mettre sa vie sur la ligne
Arabe (Algérie) راه يقمر (rah yqqammar) il est en train de faire des paris
Arabe (Tunisie) ibantar s'aventurer
Arabe يعرض للخطر s'exposer au danger
Catalan abocar tot el cabàs vider tout le panier
Catalan jugar-s'hi el cap jouer sa tête
Catalan jugar-s'hi el coll jouer son cou
Catalan jugar-se el sol abans que surti jouer le soleil avant qu'il ait sorti
Catalan jugar-se el tot pel tot jouer le tout pour le tout
Catalan o caixa o faixa ou cercueil ou ceinture
Chinois 冒生命危险 risquer la mort
Espagnol (Argentine) jugarse la vida / Jugarse el pellejo jouer sa vie / Jouer sa peau
Espagnol (Espagne) jugàrsela se la jouer
Espagnol (Espagne) arriesgarse el pellejo risquer la peau
Espagnol (Espagne) jugarse la vida risquer sa vie
Espagnol (Espagne) jugarse el pellejo jouer sa peau
Espagnol (Espagne) jugar-se la pell se jouer la peau
Grec βάζω σε κίνδυνο και τη ζωή μου je met en risque ma vie
Hongrois saját bőrét kockáztatja risquer sa propre peau
Hébreu צלל במים אדירים (tsalal kafats) bemayim adirim) fonçant dans l’eau énorme
Italien rischiare la pelle risquer sa peau
Japonais 危険を冒す courir un risque / un danger
Néerlandais zijn leven op het spel zetten mettre sa vie en jeu
Néerlandais je nek uitsteken sortir son cou / risquer son cou
Néerlandais je huid riskeren risquer sa peau
Néerlandais je hoofd boven het maaiveld uitsteken passer ta tête au-dessus du champ de tonte
Portugais (Portugal) arriscar-se muito risquer beaucoup
Portugais (Brésil) arriscar a pele risquer sa peau
Roumain a fi cu viața în palmă avoir sa vie dans la main
Roumain a se juca cu moartea jouer avec la mort
Roumain a-și pune gâtul la mezat mettre son cou à l'encan
Roumain a-şi pune pielea-n joc mettre sa peau dans le jeu
Roumain a-si risca pielea risquer sa peau
Russe рисковать жизнью и здоровьем risquer vie et santé
Suédois våga sitt skinn risquer sa peau
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « risquer sa peau » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « risquer sa peau » Commentaires

  • deLassus
    30/09/2019 à 09:19*
    • En réponse à atheofv #256 le 30/09/2019 à 07:52 :
    • « J'ai remarqué et c'est amusant que Alnitak répond presque aussitôt à Mintaka !
      Serait-ce son sosie ? »
    Bonjour, ami comme moi de l'argot ("une langue comme une autre") !
    On ne t'a pas lu ce week-end, et peut-être as-tu loupé (!) le richissime lien du # 59 de cette page de samedi...
  • Kyrikou
    30/09/2019 à 10:07
    une ballade de notre cher Georges....qui laisse à réfléchir !
    Mourrons pour des idées d'accord
    Mais de mort lente
    D'accord
    Mais de mort lente....
  • mickeylange
    30/09/2019 à 12:09*
    .
  • chirstian
    30/09/2019 à 12:12
    ils ont risqué leur peau ici 😄
  • deLassus
    30/09/2019 à 12:21*
    • En réponse à chirstian #264 le 30/09/2019 à 12:12 :
    • « ils ont risqué leur peau ici 😄 »
    Presque trop pbeau pour être vrai !
  • DiwanC
    30/09/2019 à 14:56*
    • En réponse à deLassus #265 le 30/09/2019 à 12:21* :
    • « Presque trop pbeau pour être vrai ! »
    Pristi ! Comme dirait Paul Fort :
    Si le bon Dieu l’avait voulu – lanturlurette, lanturlu... !
    y en a beaucoup qui s'raient mourus...
  • atheofv
    30/09/2019 à 18:23*
    • En réponse à deLassus #261 le 30/09/2019 à 09:19* :
    • « Bonjour, ami comme moi de l'argot ("une langue comme une autre") !
      On ne t'a pas lu ce week-end, et peut-être as-tu loupé (!) le richissime... »
    Bonjour
    Effectivement j'ai loupé ce #59...
    Je suis à bonne école puisqu'un de mes frères est l'auteur de quelques bouquins sur l'argot. Y compris des mots-croisés dans cette langue...
    Merci mais je connaissais déjà ce site et c'est bien de le rappeler.
  • Utilisateur supprimé
    30/09/2019 à 22:04
    La peau du crâne, le cuir chevelu ... le scalp, mot emprunté de l’anglais ... scalper, pratique guerrière

    Lewis et Clark envoyés par le Président Thomas Jefferson à la recherche d’une route fluviale jusqu’à l’océan Pacifique risquaient leur peau en traversant des territoires dominés par les Sioux. Mais une fois que le chef Black Buffalo (bison noir) a vu l’arsenal de l’expédition, son attitude changea et il a invité les peaux blanches à visiter son village de 100 tipis. Comme les Sioux avaient récemment attaqué les Omahas en conservant plusieurs de leurs scalps, le soir les peaux blanches étaient témoins à une danse de scalps par les squaws autour d’un grand feu pendant que les hommes battaient les tambours de peau (d’animal on suppose).
    Souvent l’Amérindien est représenté par les blancs être d’une cruauté extrême dû à la pratique de scalpation. Mais l’histoire nous montre que cette pratique a été très répandue. Sans doute les ancêtres européens ou asiatiques des Amérindiens ont apporté cette coutume au nouveau monde.
  • Kyrikou
    30/09/2019 à 23:10
    Moi, j'vous l'dit....personne va risquer sa peau à admirer les étoiles 😉
    Même si cheuuuu moi le ciel est bien trop couvert....
    J'vais les rêver sous ma couette et ça l'f'ra 😄
    Belle nuit mes p'tits loups 😄
  • deLassus
    04/10/2019 à 20:32*
    • En réponse à atheofv #267 le 30/09/2019 à 18:23* :
    • « Bonjour
      Effectivement j'ai loupé ce #59...
      Je suis à bonne école puisqu'un de mes frères est l'auteur de quelques bouquins sur l'argot. Y co... »
    Bonjour en ce 04/10,
    Si par hasard tu es intéressé, ou ton frère, par l'argot ancien, sache que j'ai, en quelques dizaines d'heures, constitué une bibliographie de l'argot ancien, des origines à 1920, qui contient de multiples liens.
    Pour te la procurer, envoie un message à notre ami Mintaka, à l'adresse mintakalnitak@gmail.com
    Il transmettra.
  • deLassus
    02/02/2021 à 19:19
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    L'exemple me semble de style tout à fait godesque.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • Bichem
    29/03/2023 à 00:37*
    • En réponse à Kyrikou #262 le 30/09/2019 à 10:07 :
    • « une ballade de notre cher Georges....qui laisse à réfléchir !
      Mourrons pour des idées d'accord
      Mais de mort lente
      D'accord »
    Je serai plutôt pour une fin rap hide si douleur Image externe
    🤔
  • Bichem
    29/03/2023 à 01:05
    • En réponse à Utilisateur supprimé #268 le 30/09/2019 à 22:04 :
    • « La peau du crâne, le cuir chevelu ... le scalp, mot emprunté de l’anglais ... scalper, pratique guerrière

      Lewis et Clark envoyés par le P... »
    Voui,
    1-le scalp est il l'ancêtre de la perruque ?
    2-peut on vivre après avoir été scalpé ?
    3-est-ce que les chauves peuvent être scalpel ?
    4-dans ce cas, le pèle ou le peigne ?
    Chaque réponse sera notée sur 5
    Vous avez 30 mn
  • Bichem
    29/03/2023 à 01:09
    • En réponse à atheofv #256 le 30/09/2019 à 07:52 :
    • « J'ai remarqué et c'est amusant que Alnitak répond presque aussitôt à Mintaka !
      Serait-ce son sosie ? »
    Hello, il a plusieurs avatars dans la nature , qu'il n'a pas encore reconnus😎
  • Bichem
    29/03/2023 à 01:16*
    Frisquet fa faux, f'est fure f'est fas fafile, fi fon fa fe fa fanche,fok,😁
    finon fée fien friste😭
    Remplace les f par les cons sonnent à des coiks
  • Bichem
    29/03/2023 à 02:01
    Bon y'a plus personne, c'est bien la peine que du croc y se dé car casse... 💤
  • deLassus
    29/03/2023 à 02:03
    • En réponse à Bichem #276 le 29/03/2023 à 02:01 :
    • « Bon y'a plus personne, c'est bien la peine que du croc y se dé car casse... 💤 »
    Y'a encore quelqu'un, mais profite, car ce n'est pas pour longtemps !
  • Utilisateur supprimé
    29/03/2023 à 04:01*
    Anagramme (juste le sens inverse et ironique de l'expression)

    Risquera pause
  • Utilisateur supprimé
    29/03/2023 à 04:05
    • En réponse à Bichem #273 le 29/03/2023 à 01:05 :
    • « Voui,
      1-le scalp est il l'ancêtre de la perruque ?
      2-peut on vivre après avoir été scalpé ?
      3-est-ce que les chauves peuvent être scalp... »
    1- Ça dépend
    2- C'est à voir
    3- Sauf dans le cas contraire
    4- Celui du milieu

    En 30 min ce n'était humainement pas faisable !
  • Psylocybe
    29/03/2023 à 04:09*
    Mon premier risquer sa peau !
    Un article absolument exhaustif sur le concept de peau dans La langue française. Un de mes sites préférés, notamment pour l'abondance de ses exemples.
    Ilf-PEAU
    Du lat. class. pellis (pellicule, pelisse, pelade, pelage, peler, pelure...)
    ꚚꚚꚚꚚ

    Rions un peau
    1. Une peau qui assure sans bavure: une police.
    2. Une peau conviviale: une popote.
    3. Une peau qui a le vers maigre: une poétique.
    4. Une peau qui a un cœur de pierre: une politique