Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se taper la cloche [v]

faire un bon repas ; faire bombance ; ripailler ; manger à foison ; manger à sa faim ; banqueter ; bâfrer ; se régaler

Origine et définition

En argot, parmi d'autres significations, la 'cloche' désigne la tête qui est également un objet creux éventuellement rempli d'un cerveau parfois peu fonctionnel, comme chez l'imbécile ("pauvre cloche !").
Mais quel lien peut-il y avoir entre la tête et le bon repas ?
Il semble que cela vienne d'un joyeux mélange de choses diverses, le sens de l'expression ayant évolué dans le temps.
Esnault indique qu'en 1900, "se taper la tête" voulait dire 'manger'.
Mais Wartburg dit que notre expression (avec le mot 'cloche') voulait d'abord dire "s'enivrer", dérivée de "se taper quelque chose" ou "s'en taper" qui s'employait pour "boire beaucoup" au milieu du XIXe siècle.
Or ceux qui ont déjà vécu cela (certainement très rares ici, n'est-ce pas ?) savent que les lendemains de libations un peu déraisonnables, la tête 'tape' un tantinet.
Le sens de "s'enivrer" est donc compréhensible quand on sait ce qui suivra les excès.
Mais boire beaucoup au point de se soûler, c'est aussi boire à satiété, avec une idée de réplétion qu'on trouve aussi dans le remplissage de nourriture vers lequel a glissé le sens de notre expression (renforcée par le "se taper la tête" signalé par Esnault), la 'cloche' devenant alors l'estomac ou le ventre, au lieu du siège de la pensée.

Exemples

« Le renard et le bouc s'étant tapés la cloche,
Cherchaient une combine pour picoler un coup. »
Marcus - 15 fables célèbres (racontées en argot)

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand schlemmen festoyer
Allemand sich den Bauch vollschlagen se bourrer le ventre
Anglais to feed one's face se nourrir le visage
Anglais to pig out s'empiffrer, se goinfrer
Anglais (USA) to chow down bouffer
Anglais (USA) to strap on the feed bag attacher la musette
Chinois 吃饱 (Chī bǎo) manger son plein
Espagnol (Espagne) darse el lote / Darse un lote se donner un lot
Espagnol (Espagne) pegarse una panzada se remplir la panse, se rassassier
Espagnol (Espagne) ponerse ciego s'aveugler
Espagnol (Panama) hartar / Jartar se gaver
Espagnol ponerse las botas mettre les bottes
Français (Canada) se bourrer la face
Français (Suisse) se tasser la cloche
Français (France) se caler les côtes
Hébreu הרביץ ארוחה דשנה (hirbits aroukha dechèna) battez un repas copieux
Italien banchettare festoyer
Italien deliziarsi se régaler
Néerlandais bunkeren // buffelen bâfrer, s'empiffrer, bouffer
Néerlandais lekker bikken, schransen, zich vol laten lopen, smullen, brassen, zwelgen, de bloemetjes buiten zetten intraduisible
Néerlandais zich te barsten vreten bouffer à se faire exploser
Néerlandais nassen (naschen of nasjen), kanen bouffer et/ou s'empiffrer
Portugais (Brésil) tirar a barriga da miséria sortir le ventre de la misère
Roumain a mânca până să strivească puricele pe burtă manger jusqu'à pouvoir écraser la puce sur la bedaine
Roumain a se ghiftui bâfrer
Roumain a-şi umple ghiozdanul remplir son cartable
Roumain a-şi umple maţul remplir son boyau
Roumain a manca de parca ar fi spart mager comme s'il était crevé
Roumain a se imbuiba s'empiffrer
Roumain a-si umple burdihanul remplir son estomac
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se taper la cloche » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se taper la cloche » Commentaires

  • #1
    <inconnu>
    07/02/2007 à 00:30
    J’ai entendu, et c’est pourquoi je pourrais pas citer de source, une autre origine de l’expression: la cloche en question ferait référence à celle qui marquait, aux anciennes halles (de Paris, quand elles étaient encore "le ventre" de la cité), la fin des ventes. Il était alors permis à tous, notamment aux pauvres gens qui vivaient aux abords de cette débauche de denrées, de se servir parmi les choses que les grossistes n’avaient pas voulu remballer. Selon la chance et les méventes, on pouvait parfois véritablement se taper la cloche...
    Peut-être alors à rapprocher de "clochard", "vivre à la cloche", etc...?
    Douce nuit et bonne journée à tous !
  • #2
    <inconnu>
    07/02/2007 à 00:41
    J’allais oublier: quand j’entend cette expression, en général, elle contient une notion de gratuité, du style: "dimanche, on a bouffé chez Machin, on s’est bien tapé la cloche."
    Bon, à moins que la cloche, ce soit Machine, la femme de Machin.. 😉
  • #3
    <inconnu>
    07/02/2007 à 02:33*
    Il y a une notion de "trop" dans cette expression. « Trop » manger, « trop » boire… étaient en droite ligne si je puis dire, un comportement mal vu sur un plan spirituel. Un tel individu se faisant ensuite rabrouer, sonner les cloches, assurément si son curé venait à l’apprendre. C’est une vision elliptique de la chose.
    N’était-ce pas alors une punition que de devoir sonner les cloches, activité physique pour le moins ? Trop, c’est trop même à Saint Tropez où se taper la cloche semble de loin assez vulgaire...
    (C’est mon avis et c’est une vision réaliste ou surréaliste de l’égocentrisme poussé des vedettes, Vie Aïe Pies et autres stars dites interplanétaires. Dans une autre vie, on prie et on maigrit à Calcutta n’est-ce pas ?)
    Plombe-je direct l’ambiance ? Non car chaque cloche à son son.
    A commencer par ding et dong.
    Bonne journée à toutes et tous. 🙂
  • #4
    cotentine
    07/02/2007 à 02:58
    • En réponse à <inconnu> #3 le 07/02/2007 à 02:33* :
    • « Il y a une notion de "trop" dans cette expression. « Trop » manger, « trop » boire… étaient en droite ligne si je puis dire, un comportement... »
    N’était-ce pas alors une punition que de devoir sonner les cloches, activité physique pour le moins ?

    Mais non, ce n’est pas une punition, c’est même un plaisir, une récréation et même un honneur pour celui qui doit tirer la corde et faire carillonner la cloche à la fin d’une cérémonie ... pour un baptême, en général c’est le parrain ... (enfin c’est ce qui se faisait dans ma jeunesse et au baptême de mes enfants 😉
    et si ce n’était un plaisir, pourquoi les moines de la pub du fromage "Chaussée_éé aux-moines" s’envoleraient aussi facilement ... et les "Branquignoles" étaient de joyeux lurrons qui aimaient se taper la cloche et en tirer les cordes voir à cette page
  • #5
    PHILO_LOGIS
    07/02/2007 à 07:06
    Eh bien, eh bien, les enfants...
    On vous laisse à peine deux jours, et déjà, la M... de N... refait son apparation...
    Et vous en oubliez les origines de l’expressio.fr du jour?
    Elle vient - bien entendu - de la Marine, comme nous aurait dit Elpépé.
    En effet, sur un navire, il n’y a qu’une corde. Cela, vous le savez déjà. Notre Yannou national eut dû creuser plus dans cette directioN. cette corde est rattachée, mais seulement à une de ses extrémités, à la cloche, qui sert à régler la vie du bateau. Donc - aussi - à sonner les repas. Et donc, se taper la cloche, c’est faire hanneur au repas!
    Et comme les marins et les capitaines ne doivent pas payer pour avoir le droit de manger à bord, la notion de gratuité s’y retrouve également.
    Comment, quoi, vous vous en tapez, de mon explication? Pépé, à l’aide...
    ils n’en veulent pas... Ils s’en tapent le bas-bord...
    @2: je connais (càd j’ai toujours cru) ce sens à l’expression: la gratuité...
  • #6
    PHILO_LOGIS
    07/02/2007 à 07:09
    Petite prière à certaines et certains:
    siouplait, limitez la longueur de vos interventions. J’adore votre prose, c’est vrai, mais je n’ai pas le temps de tout lire...
    Et - siouplait aussi - mettez plutôt un lien vers "cette page" plutôt que de faire un copier-coller quand c’est possible. J’abandonne parfois quand je vois 100 interventions et plus, cetraines d’entre elles faisant 1 à 2 pages....
    Merci de penser aux travaileurs et migrés...
  • #7
    God
    07/02/2007 à 07:10*
    • En réponse à <inconnu> #2 le 07/02/2007 à 00:41 :
    • « J’allais oublier: quand j’entend cette expression, en général, elle contient une notion de gratuité, du style: "dimanche, on a bouffé chez M... »
    Désolé, mais aucune de mes sources n’évoque cette notion de gratuité que vous êtes deux à citer.
    Vous faites probablement un amalgame plus ou moins conscient avec la ’cloche’ associée au clochard, mais qui n’a aucun lien ici.
  • #8
    Picine
    07/02/2007 à 07:51
    Même si le dictionnaire ne reconnaît que l’expression expliquée ce jour, les Helvètes (une originalité de plus !!!) disent souvent ”Se tasser la cloche”.
    Cela signifie bien entendu la même chose puisque, selon le ”Robert”, le sens familier de ”se tasser qqch” est le suivant : prendre, absorber. => s’envoyer, se taper…
  • #9
    momolala
    07/02/2007 à 08:04
    Bonjour Picine !
    God, la Léa Toire, ayant épuisé les mouches de sa réserve, entamerait-elle celle des cloches ? Serait-elle comme prétendument gougueule sensible aux propos des expressionautes : ils partent en vacances à la cloche de bois, et préparent la convention expressio.be (deux fois) pour se taper la cloche et boire ce qui ne sera pas de la petite bière ? Enfin là, on fait confiance, parce qu’on ne connaît pas tous.
    Moi, c’est taper les cloches, que j’aimerais bien faire de temps en temps, les pôv cloches qui sonnent le creux, n’ayant jamais eu de battant bien accroché !
  • #10
    momolala
    07/02/2007 à 08:09
    • En réponse à PHILO_LOGIS #6 le 07/02/2007 à 07:09 :
    • « Petite prière à certaines et certains:
      siouplait, limitez la longueur de vos interventions. J’adore votre prose, c’est vrai, mais je n’ai pa... »
    Filo, les contribs, il ne faut pas les lire dans le bloc note ni dans world pad ! Je ne sais pas comment ça fonctionne sur les bécanes de l’Autre riche mais ici, grâce au péachpé de God, tout s’affiche sur UNE seule page et avec la petite roulette de ta géniale souris tu n’as qu’à faire DE-filer ! Plus facile que de lire le journal : tu n’as même pas à tourner les pages !
  • #11
    <inconnu>
    07/02/2007 à 09:30
    Moi, j’en connais un qui m’a dit un jour qu’il se taperait bien la fée clochette dans peter pan !
  • #12
    eureka
    07/02/2007 à 09:32
    • En réponse à <inconnu> #1 le 07/02/2007 à 00:30 :
    • « J’ai entendu, et c’est pourquoi je pourrais pas citer de source, une autre origine de l’expression: la cloche en question ferait référence à... »
    Moi je voudrais bien comprendre ce que signifie ’on pouvait "véritablement" se taper la cloche" quand tu enchaines tout de suite avec "à rapprocher de clochard" ...
    Bonjour à tous les tapeurs et tapeuses de cloche de ce lieu...
    On peut pas dire qu’ici, y a pas gratuité !
  • #13
    borikito
    07/02/2007 à 09:35
    Je suis navré de vous voir tous divaguer tous azimuts.
    La véritable signification : faire des guiliguili à la fille la plus tarte de la bande, non ?
    Aïe, Aîe, Aïe !
  • #14
    momolala
    07/02/2007 à 09:38
    • En réponse à borikito #13 le 07/02/2007 à 09:35 :
    • « Je suis navré de vous voir tous divaguer tous azimuts.
      La véritable signification : faire des guiliguili à la fille la plus tarte de la band... »
    Aïe, Aîe, Aïe !

    Souvenir cuisant d’une expérience personnelle ?
  • #15
    Elpepe
    07/02/2007 à 09:40
    • En réponse à PHILO_LOGIS #5 le 07/02/2007 à 07:06 :
    • « Eh bien, eh bien, les enfants...
      On vous laisse à peine deux jours, et déjà, la M... de N... refait son apparation...
      Et vous en oubliez les... »
    Bonjour bounjour, les gosses ! Bon, la MMM(1) du jour te revient, Filou, bien entendu...
    (1) Médaille du Mérite Maritime, distinction créée en ce dimanche 4 février de l’an de grâce deux mil sept par l’Amirauté Expressionautique récompensant le meilleur argumenteurtaire de défense de l’honneur de la Marine (ouf !)
  • #16
    eureka
    07/02/2007 à 09:41
    • En réponse à borikito #13 le 07/02/2007 à 09:35 :
    • « Je suis navré de vous voir tous divaguer tous azimuts.
      La véritable signification : faire des guiliguili à la fille la plus tarte de la band... »
    Ah oui, c’est très possible tout ça .... mais le contraire est faisable aussi non ?
  • #17
    <inconnu>
    07/02/2007 à 09:42*
    • En réponse à <inconnu> #11 le 07/02/2007 à 09:30 :
    • « Moi, j’en connais un qui m’a dit un jour qu’il se taperait bien la fée clochette dans peter pan ! »
    Surtout si elle est incarnée (tel l’ongle ?) par Julia Roberts (qu’elle a de mignons, sûrement).
    Le renard et le bouc s’étant tapés la cloche,
    Cherchaient une com(cu)bine pour picoler tirer un coup.
    Oh pardon ! c’est mercredi !
    Il y a peut-être des enfants sur le site.
  • #18
    <inconnu>
    07/02/2007 à 09:42
    • En réponse à <inconnu> #17 le 07/02/2007 à 09:42* :
    • « Surtout si elle est incarnée (tel l’ongle ?) par Julia Roberts (qu’elle a de mignons, sûrement).
      Le renard et le bouc s’étant tapés la cloc... »
    et puisqu’on parle de clochards, une petite pensée pour Pierre (alias Henri Grouès), cet Abbé désormais en grandes vacances, qui en a tiré plus d’un de ce mauvais pas.
    (je ne sais pas s’il appréciera d’être placé après Julia Roberts.)
  • #19
    <inconnu>
    07/02/2007 à 09:49
    • En réponse à Elpepe #15 le 07/02/2007 à 09:40 :
    • « Bonjour bounjour, les gosses ! Bon, la MMM(1) du jour te revient, Filou, bien entendu...
      (1) Médaille du Mérite Maritime, distinction créée... »
    expression maritime s’il en est. En effet, après d’interminables jours de mer, les marins, un peu sur la "corde (à nœuds) raide" , côté sexuel, se retournait vers le seul endroit du bateau ou l’on en trouve une, pour se la taper et refroidir ainsi, au contact du tintant alliage, leurs ardeurs bouillonnantes.
    Cela leur permettait de tenir jusqu’au bout... du voyage.
    LPP, es-tu d’accord ?
  • #20
    Elpepe
    07/02/2007 à 09:51
    • En réponse à <inconnu> #3 le 07/02/2007 à 02:33* :
    • « Il y a une notion de "trop" dans cette expression. « Trop » manger, « trop » boire… étaient en droite ligne si je puis dire, un comportement... »
    C’est une vision elliptique de la chose

    Ne serait-ce pas plutôt... parabolique (voir cette page et cette page) ? 😄