Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

soûl comme un polonais [exp]

complètement soûl

Origine et définition

Voilà une bien étrange réputation un tantinet xénophobe faite aux Polonais ! Sont-ils réellement de plus grand buveurs que les Anglais, les Allemands ou les Italiens, au moins lorsqu'ils sont loin de chez eux, ou les Français dont certains, comme par exemple dans une région située à l'Ouest, ont également une excellente réputation de leveurs de coude invétérés ? Il ne semble pas y avoir de statistiques sur le sujet. Peut-être faudrait que les habitués de ces études extrêmement utiles qui font avancer la science () se penchent sérieusement sur la question.
Toujours est-il que notre expression, qui daterait du XXe siècle mais qu'on trouve chez Zola au XIXe sous la forme "boire comme un Polonais", ne semble pas venir de cette supposée réputation généralisée au peuple polonais.
En effet, au XVIIe siècle, déjà, on disait "soûl comme un Suisse", par référence aux mercenaires suisses utilisés dans les armées royales et qui, pour tromper leur ennui loin de chez eux, n'hésitaient pas à consommer de l'alcool de manière un peu déraisonnable.
Puis, plus tard, au XVIIIe siècle et au XIXe sous Napoléon, ce sont des mercenaires polonais qui étaient employés et appréciés. Hors activités militaires, ils devaient probablement se conduire comme les Suisses, ce qui aurait provoqué l'apparition de l'expression, les Suisses du siècle précédent étant oubliés.
Mais il se murmure (et je vous livre cette explication, citée entre autres par Gilles Mathis dans "Le cliché" en 1998, sans aucune certitude, car elle a peut-être été inventée postérieurement par les Polonais pour défendre leur honneur bafoué) que, si cette locution est péjorative, son sens en aurait été détourné car elle serait en réalité un compliment indirectement fait par Napoléon.
En effet, à la veille d'une bataille, et pour leur donner du baume au coeur, Napoléon aurait donné quartier libre à ses troupes qui en profitèrent largement pour picoler quelque peu. Le lendemain matin, au moment de se préparer, la troupe était dans un bien piètre état, sauf les mercenaires polonais qui, soit parce qu'ils avaient été plus raisonnables, soit parce qu'ils résistaient mieux à la boisson, étaient en parfaite forme à l'heure voulue.
Napoléon, très en colère, aurait alors lancé à ses troupes un « Si vous voulez vous soûler, soûlez-vous comme les Polonais »

Exemples

« Le chef du village nous envoie le soir une jeune antilope qui vient d'être tuée. Il nous promet des vivres pour demain ainsi que des canots pour passer nos gens. Il ne vient pas lui-même mais envoie un représentant, lequel est soûl comme un polonais. Il semble cependant qu'il faille avaler une énorme quantité de pombé pour avoir une cuite pareille. »
Paul Briart, Dominique Ryelandt - Aux sources du fleuve Congo - Carnets du Katanga, 1890-1893 - 2003

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Albanais i dehur si shka soûl comme serbe
Albanais i dehur si dru soûl comme un bois
Allemand fett wie die russische Erde gras comme la terre de Russie!
Allemand sturzbesoffen archibourré
Anglais as drunk as a lord soûl comme un seigneur
Anglais pissed as a newt gris comme un lézard d'eau
Anglais (USA) as drunk as a skunk soûl comme un putois
Anglais (USA) drunk as a lord soûl comme un seigneur
Anglais (USA) drunk as a sailer soûl comme un marin
Espagnol (Mexique) hasta atrás jusqu'en arrière
Espagnol (Espagne) borracho como una cuba soûl comme un tonneau
Espagnol (Espagne) como un cosaco ivre comme un cosaque
Espagnol (Espagne) borratxo com una sopa soûl comme une soupe
Français (Canada) soûl comme un cochon
Français (Canada) soûl comme une botte
Français (France) en breton : meo dall soûl aveugle
Français Soûl comme 36 français
Gallois mor feddw â'r hoeden soul comme la coquette
Hongrois soul comme un polonais soul comme le robinet
Hongrois részeg mint a csap soul comme le robinet
Hébreu הלום יין (halom yayinn) un diamant de vin
Italien ubriaco fradicio saoul trempé
Latin Polonus ebrius est. Le polack est ivre
Néerlandais dronken als een tor soûl comme un coléoptère
Néerlandais zo zat als een varken/aap/kanon soûl comme un cochon/singe/canon
Néerlandais ladderzat // straalbezopen complètement soûl
Néerlandais dronken als een Maleier soûl comme un Malais
Néerlandais in de lorem complètement soûl
Néerlandais volslagen sjikker (Yiddisj: schikkôr) complètement soûl
Néerlandais (Belgique) zat als een Zwitser soûl comme un Suisse
Polonais pijany jak szewc ivre comme un cordonnier
Polonais pijany jak świnia soûl comme un cochon
Portugais (Brésil) bêbado feito um gambá soûl comme un putois
Portugais (Brésil) bêbado feito uma porca soûl comme une cochonne
Portugais (Brésil) bêbado que nem um gambá soûl comme un putois
Roumain beat turtă soûl tourte
Roumain beat criță soûl acier
Roumain beat mort soûl mort
Roumain beat ca porcul soûl comme le cochon
Roumain beat pulă soûl bite
Russe пьян как сапожник soûl comme un cordonnier
Serbe pijan kao Svaba soûl comme un boche
Suédois full som en alika soûl comme un choucas
Turc kütük gibi sarhoş soûl comme un tronc
Wallon (Belgique) soul comme toute la Pologne
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « soûl comme un polonais » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « soûl comme un polonais » Commentaires

  • Tricholome
    04/12/2018 à 19:36*
    • En réponse à DiwanC #260 le 04/12/2018 à 19:18* :
    • « Tiens : le voici en pdf → cette page.
      La procédure pour inclure un lien est un brin modifiée :
      Ton choix de texte l... »
    Merci, c’est précieux, ça m’avait complètement échappé ce document.
    Mais pour le code d'éthique, hrmmm, j'ai un peu de difficulté à vous jauger? J'en lis des vertes et des pas mures et j'en suis pas en reste (slave a de soi), mais je tiens pas à offenser quiconque de votre forum, que j'apprécie, car ils sont rares (les forums) où on peut jouer avec sa langue et même celle des autres.
    Vous me le dites, si vous croyez que je suis de trop. Je partirai, hagard au milieu des tempêtes, dès l’aube, les yeux fixés sur mes pensées. Ahhhh, que ne tu t’es tu!
  • Kyrikou
    04/12/2018 à 20:29*
    • En réponse à Tricholome #261 le 04/12/2018 à 19:36* :
    • « Merci, c’est précieux, ça m’avait complètement échappé ce document.
      Mais pour le code d'éthique, hrmmm, j'ai un peu de difficulté à vous jau... »
    Dis pas ça Tricho, tout le monde a sa place ici 😄
    On fonce.....parfois et j'en connais quelque chose 🙂 P't'être un peu vite 😉
    Pis ensuite on se cherche,on se jauge, on s'estime, on s'apprivoise, on se cajole, on se caresse......et, et....
    Si tu laisses le temps au temps, tu verras, on est bien ici.....
    On vient lire les copains du d'ssus et du d'ssous, on pousse la chansonnette, on boit du kawa, et d'autres coups plus corses, on envoie des trucs ach'ment sérieux (enfin moi pas trop) ou des deconnades de sales gosses, des délires qu'on comprend rien à la fin, d'te façon c'est une histoire sans fin,c'pas 😉
    C'est pas l'tout, j'ai pas mangé ce midi et là, y fait un peu faim 😄
    Me suis posé chez Louisette, p'tite plancha de charcut.....et dire que y en a zissi qui me pensait vegan,* juste paceque je mange quasiment pas de viande......
    Tu vois, on s'apprivoise 😄
    *c,pas Bouba 😉
  • SyntaxTerror
    04/12/2018 à 20:36
    • En réponse à Tricholome #261 le 04/12/2018 à 19:36* :
    • « Merci, c’est précieux, ça m’avait complètement échappé ce document.
      Mais pour le code d'éthique, hrmmm, j'ai un peu de difficulté à vous jau... »
    dès l’aube, les yeux fixés sur mes pensées
    sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit, seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées, triste, et le jour pour toi sera comme la nuit ?
  • Kyrikou
    04/12/2018 à 20:40
    • En réponse à Tricholome #261 le 04/12/2018 à 19:36* :
    • « Merci, c’est précieux, ça m’avait complètement échappé ce document.
      Mais pour le code d'éthique, hrmmm, j'ai un peu de difficulté à vous jau... »
    Si tu aimes être ici, tu seras toujours le bienvenu 🙂
    Mais un truc encore, faut pas être susceptible, du tout , du tout ici, faut prendre les p'tits pics comme ils viennent, c'est jamais méchant, tu sais 🙂
    La plancha est pas mal du tout et le vin blanc.....nickel chrome 😄
  • Kyrikou
    04/12/2018 à 20:49
    • En réponse à Tricholome #254 le 04/12/2018 à 18:56* :
    • « Hrmmm, j'l'ai perdu sans l'avoir lu. C'est une forêt boréale, c'est l'Amazonie, ce site. Bon, si je vous ai offensé-e-s, j'en suis fort marr... »
    Pour info, mon 249 à 251 étaient des bissages.....que je remplis....ou pas 😉
    Mais ça ne s'adresse à personne 😄
  • Tricholome
    04/12/2018 à 20:55*
    • En réponse à SyntaxTerror #263 le 04/12/2018 à 20:36 :
    • « dès l’aube, les yeux fixés sur mes pensées
      sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit, seul, inconnu, le dos courbé, les mains croi... »
    On dirait pas que c'est du Hugo, les Contemplations. Philippe Noiret était venu nous en faire un spectacle, une narration, avec sa voix qu'on en reste pantois. Et je pense que j'ai pleuré un peu en silence.
    Et il a eu une statue (sociale) de son vivant (Hugo). Faut quand même le faire.
  • Tricholome
    04/12/2018 à 21:06
    Et combien de fois j'ai répété à des étudiantes ébahies, cette allitération:
    Un frais parfum sortait des touffes d'asphodèles
    Les souffles de la nuit flottaient sur Galgala
    C'est beau le français quand c'est bien manié!
  • Tricholome
    04/12/2018 à 21:12
    • En réponse à Kyrikou #264 le 04/12/2018 à 20:40 :
    • « Si tu aimes être ici, tu seras toujours le bienvenu 🙂
      Mais un truc encore, faut pas être susceptible, du tout , du tout ici, faut prendre l... »
    Merci Kouricoucou!, j'vais aller me blinder!
  • Tricholome
    04/12/2018 à 21:25*
    • En réponse à Kyrikou #264 le 04/12/2018 à 20:40 :
    • « Si tu aimes être ici, tu seras toujours le bienvenu 🙂
      Mais un truc encore, faut pas être susceptible, du tout , du tout ici, faut prendre l... »
    Est-ce que je peux te faire un petit poème de remerciement? Comme je me blinde, ça s'intitule: Petit panzer qui fait coucou. C'est un rap/slam
    Ahhh, mon cœur de panzer
    Je m’explose, j’éclate
    Tes chenilles qui me broient
    Ton canon qui me foudroie
    Viens me faire la guerre
    Et après te reposer
    Je te promets, je t’assure
    Que tu vas pas t’ennuyer
    Ohhh, mon panzer, mon tigre, ma panthère
    Sur ma couche tu verras ton destin
    Ma foi, s’il faut que je te douche
    Je te tendrai volontiers la main
  • SyntaxTerror
    04/12/2018 à 21:46
    • En réponse à Tricholome #266 le 04/12/2018 à 20:55* :
    • « On dirait pas que c'est du Hugo, les Contemplations. Philippe Noiret était venu nous en faire un spectacle, une narration, avec sa voix qu'o... »
    On dirait pas que c'est du Hugo, les Contemplations.
    En effet, si tu utilises "dès l'aube" et "les yeux fixés sur mes pensées", faut s'attendre à des représailles ...
  • Tricholome
    04/12/2018 à 21:49*
    • En réponse à Kyrikou #264 le 04/12/2018 à 20:40 :
    • « Si tu aimes être ici, tu seras toujours le bienvenu 🙂
      Mais un truc encore, faut pas être susceptible, du tout , du tout ici, faut prendre l... »
    J'vous aime bien. Je vais essayer de moins déconner, mais comme je suis à moité Polonais, ch'uis souvent à moitié bourré. Tout sexes confondus, j'aime bien DiwanC, Lalibellule et toi, gentil-le Kyricou, et d'autres. Mais Mintaka, il est un peu sévère. Il a dû être prof. Syntax, il est un peu dur sur les slaves, mais bon, j'ai été un peu dur avec les Français qui slavent plus ou moins. C'est de bonne guerre tout ça et on reste Gaulois et optimistes malgré que ça va mal chez vous. N'oubliez pas que ce qui fait mal à la France fait aussi mal au Québec.
  • Kyrikou
    04/12/2018 à 22:32*
    • En réponse à Tricholome #271 le 04/12/2018 à 21:49* :
    • « J'vous aime bien. Je vais essayer de moins déconner, mais comme je suis à moité Polonais, ch'uis souvent à moitié bourré. Tout sexes confond... »
    Seulement A moitié blindé ? 😄
    Keske tu es chiche, toi .....
    Quitte à être blindé. ....autant l'être à donf....
    Jusqu'à plus se souvenir des emmerd. Et des peines qui chargent un peu trop not sac à dos 😉
    A rouler sous les tables, à déconner toute la nuit 😛
    Vouiiiiii, ça gronde ici, mais n'oublions pas que les journaleux nous racontent bien ce que l'on a juste le droit d'entendre.....
    Pour le reste, c'est botus et mouches cousues ....
    T'es dit que j'étais militant, engagé, revolté. ....
    Pour ce qui est de moins déconner, ça va pas ta caboche...
    Hé, déconne pas Manu....
    Tu la connais au moins cette zyk du pote Renaud ?
  • Kyrikou
    04/12/2018 à 22:39*
    • En réponse à Tricholome #269 le 04/12/2018 à 21:25* :
    • « Est-ce que je peux te faire un petit poème de remerciement? Comme je me blinde, ça s'intitule: Petit panzer qui fait coucou. C'est un rap/sl... »
    Yessssssssss, thanks a lot 😄
    Avec une p'tite zyk ce s'rait tip top 😄
    Si j'avais ma zyk, je t'enverrai "Ça va rouler" de Paul Personne, un zykos que j'aime beaucoup et "les dingues et les paumés " de Thiefaine 🙂
  • Kyrikou
    04/12/2018 à 23:21
    Bon, y a une couette qui m'attend et elle crie .....
    Viens, viens, c'est une prière, viens, viens 😄
    Belle nuit les loulous
  • Tricholome
    04/12/2018 à 23:25*
    • En réponse à Kyrikou #273 le 04/12/2018 à 22:39* :
    • « Yessssssssss, thanks a lot 😄
      Avec une p'tite zyk ce s'rait tip top 😄
      Si j'avais ma zyk, je t'enverrai "Ça va rouler" de Paul Personne, un zy... »
    Je t'en fais un personnel, de vrai poète professionnel, avec rimes et tout, comme Charles B. J'essaye. Avec le spleen en prime. Je tire déjà la langue (et on sait qu'elle est longue).
  • Tricholome
    04/12/2018 à 23:55*
    • En réponse à Kyrikou #274 le 04/12/2018 à 23:21 :
    • « Bon, y a une couette qui m'attend et elle crie .....
      Viens, viens, c'est une prière, viens, viens 😄
      Belle nuit les loulous »
    Hrmmm, vas-y mollo, si des Québécois-Quoises t'entendent, ils vont v'nir en courant! Cette très belle chanson de Marie Laforêt (Ahhh, que j'aurais aimé cette femme!) Venir en québécois, c'est comme être bonne chez vous. Tu vois ce que je veux dire? Je me force pour être pas trop licencieux.
  • Tricholome
    05/12/2018 à 01:06*
    • En réponse à Tricholome #275 le 04/12/2018 à 23:25* :
    • « Je t'en fais un personnel, de vrai poète professionnel, avec rimes et tout, comme Charles B. J'essaye. Avec le spleen en prime. Je tire déjà... »
    Hrmmm, bon j'ai fais ce que j'ai pu.
    Ahhh, mon Kouricoucou, mon bon coquelet
    Pour ma vieille peau tu t’es fourbue l’échine
    Devant ces maitres, ces géants de froides machines
    Qui nous disent quoi faire et nous auscultent de frais
    Sache qu’ici des coeurs te regardent fièrement
    Et qu’au milieu des grenades qui détonnent
    Tes yeux meurtris, en pleurs, nous importent vraiment
    Et que, au bout de tout ça, tu m’ayes à la bonne.
    Pas facile l’alexandrin, surtout malin
    Surtout de Terrebonne, terre innée, tcherniozom
    Encor plus difficile sans café le matin
    DiwanC, Kyricou, épargnez-moi le pogromme
  • Tricholome
    05/12/2018 à 01:44
    • En réponse à Tricholome #275 le 04/12/2018 à 23:25* :
    • « Je t'en fais un personnel, de vrai poète professionnel, avec rimes et tout, comme Charles B. J'essaye. Avec le spleen en prime. Je tire déjà... »
    L'alexandrin, c'est pas de la tarte, mais c’est vraiment la base si on veut faire de la poésie. C’est sûr que le vers libre, en prose, c’est plus facile. Mais il y a des textes poétiques qui encor me sidèrent. Martine le Coz qui raconte la jeunesse de Tesla. J’ai lu ça et je me suis mis à genoux. Comment écrire avec une telle beauté, une telle envapée. J’en suis encore ivre. Mais bon, pour de la poésie, on commence par le sonnet, on s’entraine avec l’alexandrin et on finit par le haiku, le plus dur de tous dans sa simplicité volontaire. J’essayerai de t’en faire un, de haiku
  • deLassus
    28/01/2021 à 12:46*
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont presque* en tous points conformes à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français (2011).

    * Dans le Livre, il y a un dernier paragraphe au chapitre Origine et définition, que voici :
    " La deuxième [histoire en lien avec Napoléon] est citée par l'historien et écrivain polonais Marian Brandys dans Kozietulski : l'expression a ses origines dans la bataille de Samosierra qui a eu lieu en Espagne en 1808. Les généraux français hésitaient à charger l'ennemi car c'était une vallée étroite, gardée de chaque côté par de nombreux Espagnols. Selon la majorité des généraux, le risque était trop grand et ils dirent à Napoléon que pour le prendre, il faudrait être soûl. Les chevau-légers polonais ne refusèrent pas de passer à l'attaque et ils réussirent à ouvrir un passage pour le reste de l'armée qui, peu après, put avancer jusqu'à Madrid. Quand il apprit ce bon résultat, Napoléon s'exclama "j'aimerais que tous mes soldats soient aussi soûls que ces Polonais !
    Si aucune des deux explications précédentes n'est véridique, alors on considèrera qu'elles ont été inventées a posteriori par des Polonais soucieux de défendre leur honneur bafoué."

    [Sans doute un ajout godesque au moment de la rédaction du Livre]
  • deLassus
    23/01/2023 à 00:15*
    • En réponse à deLassus #279 le 28/01/2021 à 12:46* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont presque* en tous points conformes à ce qu'... »
    [Sans doute un ajout godesque au moment de la rédaction du Livre]

    J'ai encore gagné une belle occasion de me ridiculiser : cet "ajout godesque" est, simplement, la quasi-copie du commentaire # 1 de jmz123, du 02/02/2010.
    Il est assez rare de voir God citer l'un des amionautes dans son Livre pour que cela soit signalé.