Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

soûl comme un polonais [exp]

complètement soûl

Origine et définition

Voilà une bien étrange réputation un tantinet xénophobe faite aux Polonais ! Sont-ils réellement de plus grand buveurs que les Anglais, les Allemands ou les Italiens, au moins lorsqu'ils sont loin de chez eux, ou les Français dont certains, comme par exemple dans une région située à l'Ouest, ont également une excellente réputation de leveurs de coude invétérés ? Il ne semble pas y avoir de statistiques sur le sujet. Peut-être faudrait que les habitués de ces études extrêmement utiles qui font avancer la science () se penchent sérieusement sur la question.
Toujours est-il que notre expression, qui daterait du XXe siècle mais qu'on trouve chez Zola au XIXe sous la forme "boire comme un Polonais", ne semble pas venir de cette supposée réputation généralisée au peuple polonais.
En effet, au XVIIe siècle, déjà, on disait "soûl comme un Suisse", par référence aux mercenaires suisses utilisés dans les armées royales et qui, pour tromper leur ennui loin de chez eux, n'hésitaient pas à consommer de l'alcool de manière un peu déraisonnable.
Puis, plus tard, au XVIIIe siècle et au XIXe sous Napoléon, ce sont des mercenaires polonais qui étaient employés et appréciés. Hors activités militaires, ils devaient probablement se conduire comme les Suisses, ce qui aurait provoqué l'apparition de l'expression, les Suisses du siècle précédent étant oubliés.
Mais il se murmure (et je vous livre cette explication, citée entre autres par Gilles Mathis dans "Le cliché" en 1998, sans aucune certitude, car elle a peut-être été inventée postérieurement par les Polonais pour défendre leur honneur bafoué) que, si cette locution est péjorative, son sens en aurait été détourné car elle serait en réalité un compliment indirectement fait par Napoléon.
En effet, à la veille d'une bataille, et pour leur donner du baume au coeur, Napoléon aurait donné quartier libre à ses troupes qui en profitèrent largement pour picoler quelque peu. Le lendemain matin, au moment de se préparer, la troupe était dans un bien piètre état, sauf les mercenaires polonais qui, soit parce qu'ils avaient été plus raisonnables, soit parce qu'ils résistaient mieux à la boisson, étaient en parfaite forme à l'heure voulue.
Napoléon, très en colère, aurait alors lancé à ses troupes un « Si vous voulez vous soûler, soûlez-vous comme les Polonais »

Exemples

« Le chef du village nous envoie le soir une jeune antilope qui vient d'être tuée. Il nous promet des vivres pour demain ainsi que des canots pour passer nos gens. Il ne vient pas lui-même mais envoie un représentant, lequel est soûl comme un polonais. Il semble cependant qu'il faille avaler une énorme quantité de pombé pour avoir une cuite pareille. »
Paul Briart, Dominique Ryelandt - Aux sources du fleuve Congo - Carnets du Katanga, 1890-1893 - 2003

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Albanais i dehur si shka soûl comme serbe
Albanais i dehur si dru soûl comme un bois
Allemand fett wie die russische Erde gras comme la terre de Russie!
Allemand sturzbesoffen archibourré
Anglais as drunk as a lord soûl comme un seigneur
Anglais pissed as a newt gris comme un lézard d'eau
Anglais (USA) as drunk as a skunk soûl comme un putois
Anglais (USA) drunk as a lord soûl comme un seigneur
Anglais (USA) drunk as a sailer soûl comme un marin
Espagnol (Mexique) hasta atrás jusqu'en arrière
Espagnol (Espagne) borracho como una cuba soûl comme un tonneau
Espagnol (Espagne) como un cosaco ivre comme un cosaque
Espagnol (Espagne) borratxo com una sopa soûl comme une soupe
Français (Canada) soûl comme un cochon
Français (Canada) soûl comme une botte
Français (France) en breton : meo dall soûl aveugle
Français Soûl comme 36 français
Gallois mor feddw â'r hoeden soul comme la coquette
Hongrois soul comme un polonais soul comme le robinet
Hongrois részeg mint a csap soul comme le robinet
Hébreu הלום יין (halom yayinn) un diamant de vin
Italien ubriaco fradicio saoul trempé
Latin Polonus ebrius est. Le polack est ivre
Néerlandais dronken als een tor soûl comme un coléoptère
Néerlandais zo zat als een varken/aap/kanon soûl comme un cochon/singe/canon
Néerlandais ladderzat // straalbezopen complètement soûl
Néerlandais dronken als een Maleier soûl comme un Malais
Néerlandais in de lorem complètement soûl
Néerlandais volslagen sjikker (Yiddisj: schikkôr) complètement soûl
Néerlandais (Belgique) zat als een Zwitser soûl comme un Suisse
Polonais pijany jak szewc ivre comme un cordonnier
Polonais pijany jak świnia soûl comme un cochon
Portugais (Brésil) bêbado feito um gambá soûl comme un putois
Portugais (Brésil) bêbado feito uma porca soûl comme une cochonne
Portugais (Brésil) bêbado que nem um gambá soûl comme un putois
Roumain beat turtă soûl tourte
Roumain beat criță soûl acier
Roumain beat mort soûl mort
Roumain beat ca porcul soûl comme le cochon
Roumain beat pulă soûl bite
Russe пьян как сапожник soûl comme un cordonnier
Serbe pijan kao Svaba soûl comme un boche
Suédois full som en alika soûl comme un choucas
Turc kütük gibi sarhoş soûl comme un tronc
Wallon (Belgique) soul comme toute la Pologne
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « soûl comme un polonais » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « soûl comme un polonais » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    23/01/2023 à 04:08*
    Le tableau est celui de Charles Le Moyne. Un de tes ancêtres ? Et son tableau.
  • Utilisateur supprimé
    23/01/2023 à 07:39*
    J'ai répondu à ton #306 d'hier et il vaut mieux que tu ne lises pas le #309. 😄
  • Utilisateur supprimé
    23/01/2023 à 07:59
    Saler les frites est l'équivalent belge de sucrer les fraises. Cette expression s'emploie le plus souvent quand on a le balzin (la tremblote) les lendemains de guinze (cuite).

    Guinze est un vocable plein de ressources que nous manions tout en nuances : on peut être en guinze, avoir une guinze, ramasser une guinze, faire guinze, se foutre une guinze. Conventionnellement, la guinze se mesure en mètre-standard, ce qui est attesté par l'expression "avoir une guinze d'un mètre". L'opération inverse c'est-à-dire cuver s'exprime par la terminologie sympathique de déguinzer, être déguinzé.
  • Utilisateur supprimé
    23/01/2023 à 08:03
    Pendant que les gens vont à l'église, je fais toutes les chapelles. Quand les églises se vident, je suis tout plein.
  • Utilisateur supprimé
    23/01/2023 à 08:11*
    Ben, je commence à être habitué.
    Moi pas.
    et saoulez-moi.
    C'est toi qui me soûles avec ta suffisance ignare et ta misère sexuelle étalée en plein jour, chaque jour, chaque jour, jusqu'à la nausée. Je ne suis pas psychothérapeute.
  • Psylocybe
    23/01/2023 à 08:17*
    C'est mieux que l'ignorance.
  • Utilisateur supprimé
    23/01/2023 à 08:39
    • En réponse à Psylocybe #286 le 23/01/2023 à 08:17* :
    • « C'est mieux que l'ignorance. »
    Psychocirque, voilà un pseudo qui t'irait bien.
  • atheofv
    23/01/2023 à 08:58
    Hi han a bissé, au cas où on aurait pas compris...

    Voir aussi

    bourré comme un coing
    bourré comme un coing


    On dit aussi Beurré comme un petit Lu
  • Utilisateur supprimé
    23/01/2023 à 09:24*
  • SyntaxTerror
    23/01/2023 à 09:36
    • En réponse à momolala #63 le 03/02/2010 à 14:18 :
    • « C’est "Le village de l’Allemand ou le journal des frères Schiller" de Boualam Sassal chez la NRF (Gallimard). J’ai beaucoup aimé moi aussi.... »
    J'aurais dit la même chose si je n'avais pas vérifié que la réponse avait été donnée. Le nom de l'auteur est "Sansal" ... Alors qu'il découvre que son père est un ancien nazi ayant participé à la Shoah, il est pris dans la "sale guerre" des années 90 en Algérie.
  • SyntaxTerror
    23/01/2023 à 09:50
    • En réponse à SagesseFolie #49 le 03/02/2010 à 12:31* :
    • « Pensées du PAF N° 10 (les dernières peut-être. Après tout l’exemple vient d’en haut : Dieu s’est arrêté après le dixième commandement.)
      -->... »
    Je pense à la distellation : ce procédé utilisé pour produire de l’alcool de pomme, de poire ou de scoubidou.
    La distellation, ce ne serait pas la spécialité de la ceinture d'Orion ?
  • atheofv
    23/01/2023 à 09:55
    • En réponse à Utilisateur supprimé #289 le 23/01/2023 à 09:24* :
    • « Prendre une doufe »
    Je me suis mis ce site dans mes favoris.
  • Utilisateur supprimé
    23/01/2023 à 10:26
    • En réponse à atheofv #292 le 23/01/2023 à 09:55 :
    • « Je me suis mis ce site dans mes favoris. »
    Je t'ai envoyé un récapitulatif de ce site.
  • atheofv
    23/01/2023 à 11:30
    • En réponse à Utilisateur supprimé #293 le 23/01/2023 à 10:26 :
    • « Je t'ai envoyé un récapitulatif de ce site. »
    Merci.
    Bien reçu.
  • Utilisateur supprimé
    23/01/2023 à 11:33
    • En réponse à atheofv #294 le 23/01/2023 à 11:30 :
    • « Merci.
      Bien reçu. »
    Merci de m'avoir remercié.
    Bien envoyé ! 😄
  • joseta
    23/01/2023 à 12:26*
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 304) Synonymes
    J'espère ne pas vou saouler avec mes jeux...Aujourd'hui vous devrez découvrir:
    18 SYNONYMES DE IVRE.

    Après avoir essuyé ses larmes et mouché son pif, Guy, qui, habituellement ne se plaint jamais, descend dans la rue et s’achemine vers l’Avenue Molière: il se rend chez son meilleur ami…
    Il frappe à sa porte et quand il le voit, il se jette dans ses bras...L’ami reste coi, puis lui dit:
    - Salut gros ! Qu’est-ce qu’il t’arrive mon petit, t’as l’air triste…
    - Elle s’est barrée, elle m’a laissé tout seul ! Excuse-moi si je perds le Nord, mais il fallait que je te voie, ma blonde et aimée épouse m’a abandonné ce matin…
    - Bonne mère ! Tu t’es pointé ici pour me donner cette mauvaise nouvelle ? Qu’est-ce qui lui a pris ? Tu es gentil, intelligent, travailleur, et par dessus le marché: beau ! Je pense qu’elle ne te méritait pas ! Mais vu ton chagrin, si tu veux rester chez moi quelque temps, à côté de la salle de séjour il y a une chambre à coucher toute prête !
    - Merci, je crois que je vais accepter...
  • joseta
    23/01/2023 à 12:39
    Redifs
    - Vous voulez un vin cuit ?
    - c’est un bon cru ?
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    Dans la forêt,le saoul boit.
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    Un vigneron à des visiteurs...
    - Vous avez vu mes vignes, maintenant je vais vous montrer mon jeune fils et mes chais...
    - éméché ? jeune et il boit déjà ?
    .-.-..-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    - T'as vu, Fernandel boit du vin et Cowl eau...
    - Fernandel boit du vin écolo ?
  • atheofv
    23/01/2023 à 14:31
    • En réponse à Utilisateur supprimé #295 le 23/01/2023 à 11:33 :
    • « Merci de m'avoir remercié.
      Bien envoyé ! 😄 »
    Ne me remercie pas.

    C'était juste pour qu'il fut su par tous et même par les autres, que je l'avais fait en privé.
  • atheofv
    23/01/2023 à 15:00
    Né au sol comme un pou ©
  • deLassus
    23/01/2023 à 16:27
    • En réponse à atheofv #299 le 23/01/2023 à 15:00 :
    • « Né au sol comme un pou © »
    Pas beaucoup de sens, mais très joli !