Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tomber des nues [v]

être extrêmement surpris ; être décontenancé par un événement inopiné ; arriver à l'improviste ; survenir inopinément ; être extrêmement étonné ; être stupéfait ; arriver de façon surprenante, sans que l'on sache d'où

Origine et définition

Non, non ! Rien ne tombe des femmes nues ! Vous n'y êtes pas du tout !
Une nue n'a rien à voir avec Ève ou un strip-tease. Il s'agit d'un terme tombé en désuétude, qui ne s'utilise plus aujourd'hui que dans certaines locutions comme la nôtre, et qui désigne un nuage ou un groupe de nuages.
Or, que trouve-t-on dans les nuages ? Les anges, bien sûr ! Et ceux-là sont tellement coupés de notre monde et de ce qu'il s'y passe que, si jamais l'un d'entre eux venait à se trouver sur la place de la Concorde une fin d'après-midi vers 19 heures, il en serait complètement stupéfactionné, comme s'il était tombé des nues, donc de chez lui ou d'un autre monde.
Pour être franc, cette vision des choses permet aisément d'expliquer le sens actuel de l'expression.
Mais qu'en est-il du sens initial ?
Eh bien les nuages ayant eu une part de mystère (que pouvait-il bien s'y cacher ?), quelqu'un qui survenait à l'improviste pouvait sembler apparaître de derrière un nuage, avec un recours au surnaturel, comme dans "tomber du ciel", le verbe "tomber" marquant ici la soudaineté.
Si cette expression est apparue au XVIIe siècle avec son sens ancien, c'est très rapidement que sa signification a glissé de ce qui provoque la surprise (l'arrivée inopinée) vers l'état de surprise lui-même.

Exemples

« - [...] À propos, qu'est-ce qu'il fait dans la vie, ce garçon ?
- Ce qu'il fait ?
- Eh bien oui, tu tombes des nues. Jouer au tennis le matin avec une jeune femme, si charmante soit-elle, n'est pas une raison sociale. »
Marcel Aymé - Travelingue

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Aus allen Wolken fallen tomber de tous les nuages
Anglais to be flabbergasted être ébahi / éberlué
Anglais to be gobsmacked en rester scotché
Anglais to be taken aback être abasourdi / decontenancé
Anglais to come down to earth with a bump descendre sur terre avec un choc
Anglais to fall from the clouds tomber des nuages
Espagnol (Espagne) caerse del guindo tomber du guignier
Espagnol (Espagne) Quedarse boquiabierto Rester bouche bée
Espagnol (Espagne) quedarse pasmado rester stupéfait
Espagnol (Argentine) caer del cielo tomber du ciel
Espagnol (Espagne) caerse de las nubes tomber des nuages
Espagnol (Espagne) quedar-se de pasta de moniato rester de pâte de patate douce
Gallois bod yn gegrwth être bouche bée
Gaélique écossais mar chloich ás an adhar comme une pierre qui vient des nues
Grec πέφτω από τα σύννεφα! tomber des nues
Hongrois majd hanyatt vágódott a meglepetéstől presque tomber à la renverse de la surprise
Hébreu נפל מן הירח (nafal minn hayaréakh) tombé de la lune
Italien cadere dalle nuvole tomber des nuages
Néerlandais perplex staan être perplex
Néerlandais overdonderd zijn être surpris par le tonerre
Néerlandais met stomheid geslagen zijn être frapper d' en rester muet
Néerlandais (Belgique) uit de lucht vallen tomber des airs
Néerlandais dat komt uit de hemel gevallen ceci vient de tomber du ciel
Néerlandais paf staan / verbijsterd staan tomber des nues / être stupéfait
Néerlandais op de bonnefooi / op goed geluk à l'improviste
Néerlandais stom verwonderd / stom verbaasd tomber des nues / être extrêmement étonné
Portugais (Brésil) cair das nuvens tomber des nues
Portugais (Brésil) cair de alto tomber de haut
Portugais (Brésil) cair do salto tomber du talon
Portugais (Portugal) cair duro tomber raide
Roumain căzut din cer tombé du ciel
Roumain a fi picat din nori être tombé des nues
Roumain pe nepusă masă sans avoir mis le couvert
Roumain a fi stupefiat être stupéfait
Roumain a rămâne perplex rester perplexe
Roumain a rămâne cu gura căscată rester bouche bée
Roumain a fi năucit être abasourdi
Roumain a cădea pe spate tomber sur le dos
Russe с неба упасть tomber du ciel
Serbe kao da si pao s kruske comme si tu étais tombé du poirier
Serbe kao da si pao s Marsa comme si tu étais tombé de Mars
Slovaque spadnú? z mesiaca tomber de la Lune
Suédois stå som fallen från skyarne être comme quelqu'un tombé des nuages
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tomber des nues » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tomber des nues » Commentaires

  • #21
    syanne
    28/05/2007 à 13:34
    • En réponse à chirstian #17 le 28/05/2007 à 12:32 :
    • « L’apanage des anges,... quel que soit l’âge de l’ange, on nage.
      tu sembles te contredire : y a nage ou y apanage ? 🙂
      Quel est le sexe de... »
    “Une femme qui a un amant est un ange, une femme qui a deux amants est un monstre, une femme qui a trois amants est une femme”

    Victor n’a pas tort, mais Blaise non plus, qui nous dit que "qui fait l’ange fait la bête".J’en déduis qu’une femme qui a quatre amants est moitié ange-moitié démon. Et que fais-tu, dans ces cas-là ?
  • #22
    momolala
    28/05/2007 à 13:35
    En passant vite fait, voici sur cette page un pêle mêle de citations de Raymond Devos dédié spécialement à Chirstian qui ne tombera sûrement pas des nues en les redécouvrant, je l’espère, avec plaisir.
  • #23
    chirstian
    28/05/2007 à 14:02
    • En réponse à syanne #21 le 28/05/2007 à 13:34 :
    • « “Une femme qui a un amant est un ange, une femme qui a deux amants est un monstre, une femme qui a trois amants est une femme”
      Victor n’a... »
    ’une femme qui a quatre amants est moitié ange-moitié démon
    Moi je dis qu’une femme qui a 4 amants (et pas 5) est avant tout une femme comblée.
    Ensuite c’est une femme organisée , parce que déjà pour une simple liaison...
    C’est une femme en forme (Imagine -si ce n’est pas ton cas, ou alors : compte ! - 69 positions pour chacun des 4 amants + 1 pour le mari qui manque d’imagination (ceci expliquant sans doute cela) = 276 positions...)
    Et je ne peux pas m’empêcher d’imaginer que ce doit être de temps en temps une femme ... fatiguée !
    Mais nous n’en saurons rien, car je doute qu’une telle femme ait le temps de pianoter sur un site, même quand elle tombe des nues entre deux étreintes !
    #Momo , merci pour cette adresse. J’aime !
  • #24
    chirstian
    28/05/2007 à 14:11*
    • En réponse à syanne #21 le 28/05/2007 à 13:34 :
    • « “Une femme qui a un amant est un ange, une femme qui a deux amants est un monstre, une femme qui a trois amants est une femme”
      Victor n’a... »
    moitié ange-moitié démon
    j’ajoute que je deviendrais vite fou d’une telle femme... mais à condition que ce soit la moitié supérieure qui soit ange et le bas qui soit démon !
  • #25
    syanne
    28/05/2007 à 19:04
    • En réponse à chirstian #24 le 28/05/2007 à 14:11* :
    • « moitié ange-moitié démon
      j’ajoute que je deviendrais vite fou d’une telle femme... mais à condition que ce soit la moitié supérieure qui s... »
    mais à condition que ce soit la moitié supérieure qui soit ange et le bas qui soit démon !

    ... septangetrion et démon du midi, quel programme !
    T’es un tombeur de nues, dis donc !
  • #26
    syanne
    28/05/2007 à 19:22
    • En réponse à momolala #4 le 28/05/2007 à 08:05 :
    • « Il me semblait, quand je tombais des nues, ce qui m’arrive assez souvent étant donné que je suis souvent dans les nuages (pas besoin de fume... »
    "La vérité est comme le soleil. Elle fait tout voir et ne se laisse pas regarder."

    "La vérité est un flambeau qui luit dans un brouillard sans le dissiper" dit Helvétius, au contraire.
    Il est vrai que d’Helvétius à Hugo, les Lumières ont percé quelques obscures nues...
  • #27
    Jonayla
    28/05/2007 à 20:09
    Je tombe des nues, tu tombes amoureux il tombe des hallebardes, nous tombons dans le piège, vous nous tombez dessus à bras raccourcis, ils tombent malades …
    Quelles chutes !
  • #28
    Jonayla
    28/05/2007 à 20:13
    Je reviens de Pontoise et je tombe des nues, j’en suis toute ébaubie (bendum), j’en suis baba (au rhum), comme deux fonds de flans (bretons), stupéfaite (foraine), bref, je n’en reviens pas ... 😄
  • #29
    PHILO_LOGIS
    28/05/2007 à 20:18
    • En réponse à momolala #4 le 28/05/2007 à 08:05 :
    • « Il me semblait, quand je tombais des nues, ce qui m’arrive assez souvent étant donné que je suis souvent dans les nuages (pas besoin de fume... »
    Formons donc la chaîne de l’amitié et donnons-nous la main pour tendre une main secourable, amicale et pleine d’attention à notre Momo nationale, qui va nous quitter quelques jours, pour se faire refaire la main!
    Momo, reviens-nous vite avec tes doigts à Gilles agiles...
    Nous te faisons la bise sur les deux joues!
  • #30
    <inconnu>
    28/05/2007 à 20:54*
    J’irais plus loin dans la direction indiquée par momolala et chirstian. Les nuages ont toujours été associés métaphoriquement à un état de distraction, de vague. Tomber des nues, c’est donc retomber sur terre, et, en conséquence, avoir à subir le choc du retour à la réalité. Plusieurs autres langues européeenes emploient la même image, comme le montrent les entrées de la rubrique Ailleurs - par exemple, en anglais "come down to earth (with a bump)" - redescendre sur terre (avec un choc).
  • #31
    cotentine
    28/05/2007 à 22:16
    • En réponse à Jonayla #28 le 28/05/2007 à 20:13 :
    • « Je reviens de Pontoise et je tombe des nues, j’en suis toute ébaubie (bendum), j’en suis baba (au rhum), comme deux fonds de flans (bretons)... »
    des "ronds", Jon ! pas des fonds ...
    l’expression fait penser au flan que l’on déguste en cuisine, ce dessert délicieux mais d’aspect un peu flasque, qui s’apparenterait - dans un imaginaire caricatural un peu décalé - à l’attitude totalement molle d’une personne stupéfaite, et donc sans réaction, sans énergie. Les 2 ronds seraient les yeux, le regard donc totalement hébété.
    Cette interprétation personnelle est ainsi basée sur l’aspect "physique" que nous renvoie une personne en situation de stupéfaction totale ... qui tombe ses nues, quoi !!!
  • #32
    God
    29/05/2007 à 08:42
    • En réponse à cotentine #31 le 28/05/2007 à 22:16 :
    • « des "ronds", Jon ! pas des fonds ...
      l’expression fait penser au flan que l’on déguste en cuisine, ce dessert délicieux mais d’aspect un pe... »
    Un peu de curiosité, s’il vous plaît, mesdames, enfin !
    À quoi que c’est-y donc qu’elle sert, ma page ’Recherche’ ? Je vous le demande !
    Cherchez donc avec ’flan’ ou ’rond’ et vous verrez le miracle arriver !
  • #33
    Elpepe
    29/05/2007 à 11:09
    • En réponse à chirstian #12 le 28/05/2007 à 10:02 :
    • « Or, que trouve-t-on dans les nuages. Les anges, bien sûr !
      Pourquoi l’ange ? Si l’on met l’ange dans le nuage , on crée un tourbillon , pu... »
    Il existe même "des nués de tout" , expression paradoxale ,car elles évoquent en réalité le dénuement complet

    Autre paradoxe : le grand Georges, dans "A l’eau de la claire fontaine", chante :
    "Une saute de vent soudaine jeta ses habits dans les nues".
    Qui ne l’étaient donc plus, de ce fait. Non ? Et que dire de la saute soudaine qui s’ensuivit, qui n’était pas du vent ?
    Paradoxe, encore...
  • #34
    Elpepe
    29/05/2007 à 11:30
    • En réponse à PHILO_LOGIS #29 le 28/05/2007 à 20:18 :
    • « Formons donc la chaîne de l’amitié et donnons-nous la main pour tendre une main secourable, amicale et pleine d’attention à notre Momo natio... »
    Tricard de trirème ce jour d’hui. Donc, pas de visite offerte par Peinard_best du Château du Taureau. Dommage, hein ?
    Bon, Momolala, j’ai un pote toubib qui a deux mains gauches : il pianote quand même sur son clavier. Alors... courage !
  • #35
    lorangoutan
    29/05/2007 à 17:31
    • En réponse à cotentine #1 le 28/05/2007 à 00:04 :
    • « Tombé du ciel,
      À travers les nuages,
      Quel heureux présage
      Pour un aiguilleur du ciel ! »
    Dame, le comble serait de tomber de l’éther...nue! 😉
  • #36
    DiwanC
    22/12/2010 à 04:05
    Quel meeerveiiiillllleux site ! Hier, nous avons bavardé toute la journée avec "une tête de linotte" ; il est normal qu’elle tombe des nues aujourd’hui !
    🙂
  • #37
    DiwanC
    22/12/2010 à 05:03*
    Pour tous les tombés du lit : ♪♪ ♪ ♫ ♪ ♪ ♫ ♫ ♪♪ ♫♪ ♫♪ ♪ Une nuée de notes tombées du ciel !
  • #38
    DiwanC
    22/12/2010 à 05:08*
    Or, que trouve-t-on dans les nuages ? Les mickeylanges, bien sûr !
    Paroles de God himself ! 🙂
  • #39
    momolala
    22/12/2010 à 06:45
    "On tombe des nues".
    Signé : les morpions
    Comme expliqué sur cette page...
  • #40
    momolala
    22/12/2010 à 06:49
    "On tombe des nues".
    Signé : les gouttes de pluie
    ça tombe bien justement : il pleut. Si vous ne voulez pas sortir, regardez sur cette page ce que vous évitez en restant tranquillement à la maison. De plus vous terminerez votre journée un peu plus savants...