Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tomber sur un os [v]

rencontrer une difficulté imprévue ; se heurter à un mur ; avoir un pépin ; trouver un obstacle ; trouver une difficulté imprévue ; pogner un noeud ; être victime d'un imprévu qui pose problème

Origine et définition

Bizarre ! Lorsqu'un chien tombe sur un os, il en est tout heureux et agite frénétiquement la queue. Par contre, lorsque c'est le cas d'un homme, il frétille beaucoup moins !
Pourquoi une telle différence de perception ?
Selon Gaston Esnault, cette expression apparaît en 1914.
Et selon Cellard et Rey, les seuls, dans leur Dictionnaire du français non conventionnel (), à donner une explication plausible sur l'origine de cette locution, elle viendrait du milieu militaire.
En effet, lors du service des rations de tambouille, les chanceux tombaient sur de véritables portions de viande, mais les autres, eux, ne recevaient qu'un misérable morceau d'os.
La notion de 'difficulté' viendrait alors du contraste entre la viande qui se mange facilement et l'os qu'on grignote très difficilement.
Mais, si l'origine est bien là, le fait que l'expression se soit facilement diffusée hors des casernes puis des tranchées vient probablement des sens argotiques du mot 'os' popularisés dans d'autres locutions, à commencer par "l'avoir dans l'os" où 'os' désigne l'anus.

Exemples

« - Ça te jouera des tours ta façon de donner de l'argent à n'importe qui. Un jour, tu tomberas sur un os... »
Jean Hougron - La gueule pleine de dents

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand auf unvorhersehbare Schwierigkeiten stoßen rencontrer des difficultés imprévues
Anglais find flies in the ointment trouver des mouches dans la pommade
Anglais to find flies in the ointment trouver des mouches dans l'onguent
Anglais to hit a snag tomber sur un accroc
Espagnol (Espagne) Con la Iglesia hemos topado ! On est tombés sur l'Eglise !
Espagnol (Espagne) Me ha tocado un hueso / Le ha tocado un hueso / Nos ha tocado un hueso Je suis tombé sur un os / Il est tombé sur un os / Nous sommes tombés sur un os
Espagnol (Espagne) pinchar en hueso piquer en os
Français (Canada) frapper un noeud
Hongrois akadályba ütközik se heurter à un obstacle
Hébreu ישנה תקלה (yechna takaka) il y a une panne
Hébreu נתקל בבעיה (nitkal biveaya) a rencontré un problème
Italien incappare in una difficoltà tomber sur une difficutlé
Néerlandais de klos zijn être la bobine
Néerlandais op een struikelblok stuiten se heurter à uune pierre d'achoppement
Polonais trafila kosa na kamien la faux est tombée sur une pierre
Polonais trafiła kosa na kamień la faux est tombée sur une pierre
Portugais (Brésil) uma pedra no meio do caminho une pierre au milieu du chemin
Portugais (Portugal) pedra no meio do caminho pierre à mi-chemin
Roumain a da de greu rencontrer le difficile
Roumain a da de o nucă tare tomber sur une noix dure
Roumain a da de o piedică tomber sur un accroc
Roumain a da de un hop tomber sur un obstacle (à sauter)
Russe нашла коса на камень la faux est tombée sur une pierre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tomber sur un os » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tomber sur un os » Commentaires

  • #61
    Elpepe
    28/11/2007 à 13:06
    • En réponse à <inconnu> #60 le 28/11/2007 à 13:02 :
    • « De la même façon on dit les frères de la côte au lieu de dire les sœurs de la côte ce qui serait plus logique.
      Mais cette expression a beau... »
    beaucoup moins la cotte

    Ah, les bleus !
  • #62
    <inconnu>
    28/11/2007 à 13:07
    • En réponse à <inconnu> #16 le 28/11/2007 à 09:25 :
    • « Prière des brassensophiles : "Donnez-nous chaque jour notre tonton Georges quotidien."
      Je m’y emploie !
      Oncle Archibald, d’un ton gouailleur... »
    Allez, aujourd’hui deux pour le prix d’un...
    « Je suis un p’tit poucet perdu,
    Me dit-ell’, d’un’ voix morfondu’,
    Un pauvre fantôme en déroute.
    Plus de trace des feux follets,
    Plus de trace des osselets
    Dont j’avais jalonné ma route ! »
    « Des poèt’s sans inspiration
    Auront pris -- quelle aberration ! --
    Mes feux follets pour des étoiles.
    De pauvres chiens de commissaire
    Auront croqué -- quelle misère ! --
    Mes oss’lets bien garnis de moelle. »
    Le reste sur cette page
  • #63
    <inconnu>
    28/11/2007 à 13:20
    • En réponse à Elpepe #61 le 28/11/2007 à 13:06 :
    • « beaucoup moins la cotte
      Ah, les bleus ! »
    en cotte bleue les OS ?
    Quand mon beau-père est arrivé dans la cavalerie, on lui a donné un cheval baptisé « valse bleue » il a très vite compris pourquoi.
  • #64
    momolala
    28/11/2007 à 13:29*
    Sous les gibets du temps jadis, on pouvait tomber sur un os, avant qu’il ne devienne "cendre et poudre", nous dit Villon sur cette page. Plus tard, Camille Saint-Saëns nous servit magistralement la danse des os et osselets dont vous trouverez sur cette page tout ce qu’il convient de savoir, partoche et bandes-sons comprises ! et ici à 8 mains, à entendre in extenso cette page
  • #65
    hedgehog
    28/11/2007 à 13:33
    MESSAGE A L’AMIR OS TE
    Invasion d’os sicules, sur les côtes S-SE 😄
  • #66
    memphis
    28/11/2007 à 13:49
    • En réponse à chirstian #58 le 28/11/2007 à 12:53 :
    • « Momolala en sainte ? M’étonne pas ! »
    Momolala, t’es sûre? T’as fait un test? C’est pas de l’aérophagie oucette page
  • #67
    Jonayla
    28/11/2007 à 13:51
    • En réponse à <inconnu> #22 le 28/11/2007 à 09:47* :
    • « Le préféré des Norvégiens l’os lo
      Le préféré de Filou l’os trogoth
      Le préféré de pépé l’os éan
      Le préféré de Pétrossian l’os ciètre »
    Le préféré des gens du sud, c’est l’os tral
    Le préféré des Ben Laden, c’est l’os ama
    Le préféré des têtus, c’est l’os tination (ou l’Hobbes tination ?)
    Le préféré du paradis, c’est l’os ange
  • #68
    hedgehog
    28/11/2007 à 13:54
    • En réponse à <inconnu> #47 le 28/11/2007 à 11:49 :
    • « Rabelais « brisait l’os pour en sucer la substantifique moelle »
      Pour certains peuples, l’âme réside dans les os. (Turco-Mongols)
      Les Lapon... »
    Cher quasimodo, j’ai vécu qq temps en Laponie (kautokeino,Hammerfest, Kirkenes, Alta..), j’y ai vu des loups, des rennes, des oiseaux, de fabuleux poissons et des..lapones.Jamais vu d’ours de quelque couleur, uni ou à rayures.. ça devait pas être la bonne période ??
    Par contre Chevalier et Gheerbrant ont cette jolie formule "l’os contient la moelle comme le noyau l’amande" , à l’article os . Mignonne la légende de Thor et des os à la fin de l’article ? Erudit comme tu es ,tu dois connaître l’Our-os-b-os-r-os ?😉
  • #69
    chirstian
    28/11/2007 à 13:56
    un os à la mord moi le ne
    vaut pas
    un os à la moelle
    non, non, non !
  • #70
    Elpepe
    28/11/2007 à 13:56
    • En réponse à <inconnu> #63 le 28/11/2007 à 13:20 :
    • « en cotte bleue les OS ?
      Quand mon beau-père est arrivé dans la cavalerie, on lui a donné un cheval baptisé « valse bleue » il a très vite co... »
    A la côte, la cotte à côtes a la cote, dirait Cocotte...
  • #71
    Elpepe
    28/11/2007 à 14:01
    • En réponse à momolala #64 le 28/11/2007 à 13:29* :
    • « Sous les gibets du temps jadis, on pouvait tomber sur un os, avant qu’il ne devienne "cendre et poudre", nous dit Villon sur cette page. Plu... »
    Et Enzo Ferrari lui a répondu : danse, ma cabre !
  • #72
    Jonayla
    28/11/2007 à 14:01
    • En réponse à Elpepe #3 le 28/11/2007 à 00:44 :
    • « - Bourses : mon rut.
      - Ombrer tous nus.
      - Brosser un moût.
      - Ombre sur un sot. »
    [- Bon, tous sur mer !]
    Cette expression vient donc bien de la marine 😄
  • #73
    Elpepe
    28/11/2007 à 14:08
    • En réponse à Jonayla #72 le 28/11/2007 à 14:01 :
    • « [- Bon, tous sur mer !]
      Cette expression vient donc bien de la marine 😄 »
    Et, je prédis, elle fera de vieux os.
  • #74
    momolala
    28/11/2007 à 14:10
    • En réponse à memphis #66 le 28/11/2007 à 13:49 :
    • « Momolala, t’es sûre? T’as fait un test? C’est pas de l’aérophagie oucette page »
    Aïe aïe aïe Memphis ! Chez moi, le moule il est cassé depuis longtemps ! C’est de ma fille qu’il s’agit. Je me contente des répétitions pour ne pas oublier. 😉
  • #75
    chirstian
    28/11/2007 à 14:10
    Pierre est tombé sur un os. L’os s’est cassé. On dit, désormais : tomber sur une pierre.
  • #76
    Elpepe
    28/11/2007 à 14:14
    Attention : Lesbos ou Lemnos ne sont pas au Laos !
  • #77
    chirstian
    28/11/2007 à 14:14
    drame de l’espace :
    l’astronaute Anna est tombée sur un os. Os Anna au plus haut des cieux ...
  • #78
    Elpepe
    28/11/2007 à 14:15
    • En réponse à chirstian #75 le 28/11/2007 à 14:10 :
    • « Pierre est tombé sur un os. L’os s’est cassé. On dit, désormais : tomber sur une pierre. »
    tomber sur une pierre

    une pierre tombale, si j’ai bien tout suivi ?
  • #79
    chirstian
    28/11/2007 à 14:16
    • En réponse à Elpepe #78 le 28/11/2007 à 14:15 :
    • « tomber sur une pierre
      une pierre tombale, si j’ai bien tout suivi ? »
    non : une pierre tombée du 77 ! Faut suivre ...
  • #80
    Elpepe
    28/11/2007 à 14:18
    • En réponse à chirstian #79 le 28/11/2007 à 14:16 :
    • « non : une pierre tombée du 77 ! Faut suivre ... »
    Mieux qu’une flèche : une comète !