Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tête brûlée [n]

casse-cou ; imprudent ; une personne exaltée ; une personne qui se jette dans toutes sortes d'aventures au mépris des risques ; personne qui prend des risques volontairement ; personne portée à l'excès ; personne bornée

Origine et définition

Cette expression apparaît chez le duc de Saint-Simon au XVIIIe siècle, dans ses "Mémoires" publiés bien après sa mort en 1829.
Si la 'tête' désigne évidemment l'esprit ou la raison qui guide son possesseur, le qualificatif 'brûlé' peut sembler étrange.
Pourtant, il ne faut pas oublier que lorsque vous êtes calme ou faites les choses posément, après en avoir pesé les risques, c'est que "gardez la tête froide".
Il paraît donc clair que les deux extrémités de la plage des températures usuelles sont devenues des symboles d'un état d'esprit, avec d'un côté le froid qui est associé à la raison et de l'autre le chaud qui représente l'extravagance, la folie, voire la bêtise.
Et lorsque la température est très élevée, donc lorsque le niveau de déraison devient déraisonnable, ça brûle !
Accessoirement, on peut aussi imaginer qu'avec un cerveau 'brûlé', son possesseur n'est plus en état de réfléchir et prend vraiment n'importe quel risque.

Exemples

« Le parti janséniste se récria contre l'injustice de lui attribuer l'hérésie de quelques têtes brûlées qu'il désavouait entièrement. »
Saint-Simon - Mémoires - 1829
« Mais un certain nombre de voyageurs avaient été immédiatement séduits par la proposition. Elle plaisait particulièrement au colonel Proctor. Ce cerveau brûlé trouvait la chose très faisable. Il rappela même que des ingénieurs avaient eu l'idée de passer des rivières "sans pont" avec des trains rigides lancés à toute vitesse, etc. »
Jules Verne - Le tour du monde en 80 jours - 1873

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand hitzkopf tête chaude
Anglais (Canada) a hot head une tête chaude
Anglais a hot-head une tête chaude
Anglais hothead tête brûlée
Anglais hotshot
Anglais to be a dare devil oser défier le diable
Anglais (USA) hot-headed une tête chaude
Arabe شخص متهور une personne imprudente
Espagnol (Espagne) un cabeza loca une tête folle
Espagnol (Espagne) un/una cabeza loca une tête folle
Espagnol (Espagne) Un locuelo Un petit fou
Espagnol (Espagne) un calavera une tête de mort
Espagnol (Espagne) cabeza caliente chaudron
Espagnol (Espagne) impulsivo impulsif
Espagnol (Espagne) impetuoso impétueux
Espagnol (Espagne) exaltado exalté
Espagnol cabeza de chorlito tête de pluvier
Français (Canada) une grosse tête enflée
Gaélique écossais neach-dùraigidh casse-cou
Gaélique écossais fear-braiseid un homme de grande imprudence
Hongrois forrófejű tête brûlée
Hébreu סוֹרֵר וּמוֹרֶה (sorèr oumorè)
Italien testa calda tête brûlée
Italien una testa calda une tête chaude
Néerlandais heethoofd heethead
Néerlandais tintelhoofd une tête scintillante/picotante
Néerlandais losbol bobine détachée du corps
Néerlandais een waaghals un casse-cou
Néerlandais een heethoofd une tête très chaude
Néerlandais een heetgebakerd persoon quelqu'un de colérique
Néerlandais een driftkikker une tête exaltée
Portugais (Brésil) ter a cabeça quente avoir la tête chaude
Portugais (Portugal) cabeça no ar tête en l'air
Portugais (Portugal) cabeça quente tête brûlée
Roumain încăpățânat têtu
Roumain om furios homme en colère
Roumain un cap/minte înflăcărat/ înflăcărată une tête/esprit enflammée/enflammé
Russe очертя голову après s'être signé la tête
Serbe usijana glava une tête brûlée
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tête brûlée » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « tête brûlée » Commentaires

  • Pierre Lincourt
    06/01/2018 à 03:58
    L’expression « une tête enflée « citée pour le Québec n’est pas synonyme de tête brulée. Elle veut dire que la personne se croit supérieure aux autres.
  • Utilisateur supprimé
    06/01/2018 à 06:13
    • En réponse à Pierre Lincourt #161 le 06/01/2018 à 03:58 :
    • « L’expression « une tête enflée « citée pour le Québec n’est pas synonyme de tête brulée. Elle veut dire que la personne se croit supérieu... »
    Eh oui, la rubrique "Ailleurs" est le chancre d'Expressio.
  • Paracas
    06/01/2018 à 07:31*
    • En réponse à Pierre Lincourt #161 le 06/01/2018 à 03:58 :
    • « L’expression « une tête enflée « citée pour le Québec n’est pas synonyme de tête brulée. Elle veut dire que la personne se croit supérieu... »
    Ô cousin de part delà l'océan, j'allais justement parler de la Belle Province.
    Sans même avoir lu les étages supérieurs* (qui c'est qu'a rigolé ?..😛) , je parie Air Force One contre un ULM que j'ai déjà parlé de papy Boyington et de ses "Têtes brulées"....bah oui je sais, je travaille sans filet mais plus de 10 ans d'Expressio, ça marque son homme...
    Tu vas me dire:"Mais pourquoi ce préambule aéronautique et quel rapport avec "ces quelques arpents de neige" nommés ainsi par le pourtant grand Voltaire qui pour le coup se planta lamentablement ?"
    Pour la bonne raison que Georges détestait l'avion et que la seule et unique fois de sa vie où il le prit a été pour faire un tour de chant au Canada en 1961 et qu'il y vit sûrement des autochtones marchant en file indienne...
    Bon, j'en vois qui trépignent pour savoir où je veux en venir.
    Mais à la chanson du jour qui sera justement la file indienne qu'il écrivit au tout début de sa carrière pour Bernard Lavalette alors chansonnier mais qu'il n'interpréta jamais lui même.
    Oufffffffff...si ça c'est pas du capillotractage....
    Bon on passe au café ?
    * T'as bien fait de pas passer par la rubrique "Ailleurs" j'aurais loupé ton commentaire....😄
  • sansculotte
    06/01/2018 à 09:28*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #162 le 06/01/2018 à 06:13 :
    • « Eh oui, la rubrique "Ailleurs" est le chancre d'Expressio. »
    'Eh oui, la rubrique "Ailleurs" est le chancre d'Expressio.' (162 - Mintaka). Effectivement je lis certaines contributions d’un certain compatriote à cette rubrique avec honte.
    Régulièrement elles ne valent pas un pet de lapin du point de vue linguistique. D’autre part c’est un âme qui réagit spontanément et qui ‘traduit’ intuitivement et sans inhibition et libre de frustrations. Autrement dit : il suit un peu sa route à lui. C'est un esprit libre! Mais les braves gens n’aiment pas que l'on suive une autre route qu'eux…
  • le gone
    06/01/2018 à 09:31*
    Retour de la monarchie aujourd'hui. Et peut être que des têtes brûlées seront couronnées !
    Sauf celui que chante Georges !
  • gonalzako
    06/01/2018 à 09:59
    • En réponse à <inconnu> #21 le 15/06/2009 à 10:03 :
    • « Aujourd’hui dans son expression du jour "Se monter la tête", Memphis n’a pas cité "Tête brulée", Voilà qui est fait avec God. Je trouve que... »
    Merci à Memphis pour ses voeux, actualisés !
    très joli
  • Utilisateur supprimé
    06/01/2018 à 10:00
    • En réponse à sansculotte #164 le 06/01/2018 à 09:28* :
    • « 'Eh oui, la rubrique "Ailleurs" est le chancre d'Expressio.' (162 - Mintaka). Effectivement je lis certaines contributions d’un certain comp... »
    C'est d'autant plus dommage que Reverso est un site de traductions.
  • Utilisateur supprimé
    06/01/2018 à 10:14*
    • En réponse à <inconnu> #97 le 31/08/2012 à 00:42* :
    • « @ ergosum, amicalement
      Je reprends ton intervention du :
      27/08/2012 Faire du lèche-vitrine (rediffusion du 24/11/2008)
      151. Le 27/08/2012... »
    Avez-vous déjà vu une bourriche bailler ?

    Oui, et toutes les huîtres tombaient par entrebâillement.
  • SyntaxTerror
    06/01/2018 à 10:16
    • En réponse à Paracas #163 le 06/01/2018 à 07:31* :
    • « Ô cousin de part delà l'océan, j'allais justement parler de la Belle Province.
      Sans même avoir lu les étages supérieurs* (qui c'est qu'a rig... »
    je parie Air Force One contre un ULM que j'ai déjà parlé de papy Boyington et de ses "Têtes brulées".
    Exact, au n°9 ... battu d'une courte tête (brûlée) par momolala qui en parlait au n° 4. En 2009, tu ne lisais déjà pas les voisins du dessus.
  • DiwanC
    06/01/2018 à 10:58
    • En réponse à Paracas #163 le 06/01/2018 à 07:31* :
    • « Ô cousin de part delà l'océan, j'allais justement parler de la Belle Province.
      Sans même avoir lu les étages supérieurs* (qui c'est qu'a rig... »
    Une tête brûlée... Une personne exaltée, qui se jette dans toutes sortes d'aventures, au mépris des risques.
    Sûr, cette description ne convient guère à not' Georges, plutôt calme. Quoique... pour une belle :
    À l'heure du berger,
    Au mépris du danger,
    J' prendrai la passerelle
    Pour rejoindre ma belle,
    À l'heure du berger,
    Au mépris du danger,
    Et nul n'y pourra rien changer.

    On l'écoute !
    🙂
  • Paracas
    06/01/2018 à 11:14
    • En réponse à SyntaxTerror #169 le 06/01/2018 à 10:16 :
    • « je parie Air Force One contre un ULM que j'ai déjà parlé de papy Boyington et de ses "Têtes brulées".
      Exact, au n°9 ... battu d'une courte t... »
    Bah oui mais j'ai été très malade étant petit....🙂
  • DiwanC
    06/01/2018 à 11:48
    • En réponse à Paracas #163 le 06/01/2018 à 07:31* :
    • « Ô cousin de part delà l'océan, j'allais justement parler de la Belle Province.
      Sans même avoir lu les étages supérieurs* (qui c'est qu'a rig... »
    Oufffffffff...si ça c'est pas du capillotractage...

    Tu ne sais pas trop relire... mais qu'est-ce que tu sais bien tire-couetter !
    😄
  • le gone
    06/01/2018 à 11:48
    • En réponse à Paracas #171 le 06/01/2018 à 11:14 :
    • « Bah oui mais j'ai été très malade étant petit....🙂 »
    Les têtes brûlées avec leurs attentes perpétuelles de papier cul wouah wouah !!! Pourquoi ce nom d'ailleurs ?
    Et tiens une autre question pourquoi les posts s'arrêtent en 2012 puis recommencent à la date du jour en omettant chaque fois quelques années ? Toi qui consulte tous les jours les voisin du dessus, t'as une idée ?
  • Paracas
    06/01/2018 à 11:50
    • En réponse à DiwanC #172 le 06/01/2018 à 11:48 :
    • « Oufffffffff...si ça c'est pas du capillotractage...
      Tu ne sais pas trop relire... mais qu'est-ce que tu sais bien tire-couetter !
      😄 »
    Ben oui que veux tu personne n'est parfait..🙂
  • deLassus
    06/01/2018 à 11:53*
    • En réponse à le gone #173 le 06/01/2018 à 11:48 :
    • « Les têtes brûlées avec leurs attentes perpétuelles de papier cul wouah wouah !!! Pourquoi ce nom d'ailleurs ?
      Et tiens une autre question po... »
    pourquoi les posts s'arrêtent en 2012 puis recommencent à la date du jour en omettant chaque fois quelques années ?

    Si c'est une question sérieuse, peux-tu la préciser ?
    BOUBA a la même question en # 176.
  • Paracas
    06/01/2018 à 11:54*
    • En réponse à le gone #173 le 06/01/2018 à 11:48 :
    • « Les têtes brûlées avec leurs attentes perpétuelles de papier cul wouah wouah !!! Pourquoi ce nom d'ailleurs ?
      Et tiens une autre question po... »
    Pourquoi ce nom d'ailleurs ?
    Ton autre question je pige pas ce que tu veux dire...????????????
  • Paracas
    06/01/2018 à 11:55
    • En réponse à deLassus #175 le 06/01/2018 à 11:53* :
    • « pourquoi les posts s'arrêtent en 2012 puis recommencent à la date du jour en omettant chaque fois quelques années ?
      Si c'est une question s... »
    Ah toi aussi t'as pas pigé!
  • DiwanC
    06/01/2018 à 12:24*
    • En réponse à le gone #173 le 06/01/2018 à 11:48 :
    • « Les têtes brûlées avec leurs attentes perpétuelles de papier cul wouah wouah !!! Pourquoi ce nom d'ailleurs ?
      Et tiens une autre question po... »
    pourquoi les posts s'arrêtent en 2012 puis recommencent à la date du jour en omettant chaque fois quelques années ?

    - Question sérieuse ? comme le demande deLassus... ou toi aussi tu as été malade quand tu étais petit ?
    Première diffusion : 15 juin 2009.
    Deuxième diffusion : 31 août 2012.
    Troisième diffusion : 06 janvier 2018.
    Que veux-tu de plus ? 🙂
  • SyntaxTerror
    06/01/2018 à 13:12*
    • En réponse à le gone #173 le 06/01/2018 à 11:48 :
    • « Les têtes brûlées avec leurs attentes perpétuelles de papier cul wouah wouah !!! Pourquoi ce nom d'ailleurs ?
      Et tiens une autre question po... »
    Pourquoi ce nom d'ailleurs ?
    Si tu penses à "Têtes brûlées", c'est l'éternel mystère des titres de films traduits en Français*, on aurait pu choisir "Les Moutons Noirs" pour "Baa-baa black sheep" ou alors ... le titre de la chanson ayant la même mélodie " Ah, vous dirais-je, maman" !
    * Après "Dabba" traduit en, euh, français par "The Lunchbox", on a eu droit à "Little Men" qui devient "Brooklyn Village" ...
  • Utilisateur supprimé
    06/01/2018 à 13:55
    • En réponse à le gone #173 le 06/01/2018 à 11:48 :
    • « Les têtes brûlées avec leurs attentes perpétuelles de papier cul wouah wouah !!! Pourquoi ce nom d'ailleurs ?
      Et tiens une autre question po... »
    – Le gone, tu prends un café ?
    – Oui, un décaféiné.
    – Ben voyons, un déca, gone !