Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué [v]

se féliciter trop tôt d'un succès pas encore acquis ; disposer trop vite d'une chose qu'on ne possède pas encore réellement ; se flatter trop tôt d'un succès ; se réjouir de quelque chose pas encore gagné

Origine et définition

Cette locution proverbiale a été immortalisée par Jean de La Fontaine dans une de ses fables, notamment "L'ours et les deux compagnons".

Cette expression était déjà utilisée au Moyen-Age, l'ours n'y étant pas toujours cité : "vendre la peau avant qu'on ait la bête".

Exemples

Même s'il est toujours risqué de vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué, je crois comprendre qu'il existe une volonté politique partagée de voir ces propositions adoptées en première lecture.
Comme dit le vieux dicton : il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.
Ils sont contents de notre position avant la sortie,» raconte Paul. «Ne jamais vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué», dit Magne.
Ne pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.
Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Man soll das Fell des Bären nicht verkaufen, bevor er erlegt ist. on ne doit pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.
Allemand Man soll das Bärenfell nicht verkaufen, bevor er erlegt ist. ne pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
Allemand man soll nicht den Tag vor dem Abend loben il ne faut pas louer le jour avant le soir
Allemand vögel, die morgens singen, holt abends die Katze les oiseaux qui chantent le matin sont mangés par le chat le soir
Anglais (USA) to count one's chickens before they hatch compter ses poulets avant qu'ils ne soient éclos
Anglais (Irlande) mol an lá um thráthnóna louez le jour à l'arrivée du soir
Anglais (USA) do not count your chickens before they are hatched ne comptez pas vos poulets avant qu’ils soient éclos
Arabe (Algérie) يشري الحوت في البحر (yechri lhout fel bhar) acheter du poisson à l'eau
Autre no diguis blat fins que no sigui al sac ne dises pas ble jusqu'à il est dans le sac
Catalan No diguis blat fins que no sigui al sac i ben lligat Ne parlez pas de blé avant qu'il ne soit pas dans le sac et bien ficelé
Espagnol (Espagne) non vender la piel del oso antes de haberlo matado ne pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
Espagnol (Espagne) Vender la piel del oso Vendre la peau de l'ours
Espagnol (Argentine) no vendas la piel del oso antes de cazarlo ne vendez pas la peau de l'ours avant de le chasser
Français (France) compter ches oeus au cu d' ches glaines compter ses oeufs au cul de ses poules
Hongrois előre iszik a medve bőrére trinquer à l'avance en hommage de l'acquisition de la peau de l'ours
Hongrois nyugtával dicsérd a napot loue le jour après le coucher du soleil
Hébreu al yithalel khoger kimfate'akh quelqu'un qui se péepare au combat ne devrait pas se vanter comme quelqu'un qui s'en est revenu
Hébreu אל תמקור ביצה שלא נולדה ne vends pas l'oeuf avant qu'il ne soit pondu
Hébreu אל תקדים תעועה לניצחון ne chante pas victoire avant la fin du combat
Italien non dire quattro se non l'hai nel sacco ne pas dire quatre si tu ne l'as pas dans le sac
Italien non vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso ne pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
Italien non dire gatto se non ce l'hai nel sacco ne dis pas chat si tu ne l’as pas dans le sac
Japonais 捕らぬ狸の皮算用 (toranu tanuki no kawa zanyou) ne faites pas de calcul sur la vente de la peau du tanuki tant que vous ne l'avez pas attrapé
Latin Vende pellem ursi antequam eum occidas. vendre la peau de l'ursidé avant de l'avoir occis (mort)
Néerlandais beter één vogel in de hand dan tien in de lucht mieux vaut-il avoir un oiseau dans la main que dix qui volent dans l'air
Néerlandais (Belgique) het vel van de beer verkopen vendre la peau de l'ours
Néerlandais je moet geen 'hei' roepen voor je over de brug bent Il ne faut pas crier 'hey' avant d'avoir traversé le pont
Néerlandais je moet niet de huid verkopen voordat de beer geschoten is il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
Polonais dzielić skórę na niedźwiedziu partager la peau de l'ours
Portugais (Brésil) não se deve contar com o ovo no cu da galinha il ne faut pas compter sur l'oeuf dans le cul d'une poule
Roumain a vinde pielea ursului din padure vendre la peau de l'ours de la forêt
Russe делить шкуру неубитого медведя (prodat shkuru neubitogo medvedia) partager la peau de l'ours avant de l'avoir tué
Serbe prodati macku u dzaku vendre le chat du sac
Turc Dereyi görmeden paçayı sıvamak Il ne faut pas se retrousser avant de voir le ruisseau
Ukrainien ділити шкуру невбитого ведмедя (dilyty shkuru nevbytoho vedmedia) partager la peau d'un ours non tué
Wallon (Belgique) i n' fâ nin compter so l'ou es' cou dè l' poïe il ne faut pas compter sur l'oeuf dans le cul d'une poule
Wallon (Belgique) i n' faut jamais s' vanter d'enne belle journée qu'elle soit passée il ne faut jamais se vanter d'une belle journée avant qu'elle soit terminée
Wallon (Belgique) tos lès hanteux ni s'mariet nin tous les amoureux ne se marient pas
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Mettre la peau de l'ours devant la charrue (Jean Perron)

Commentaires sur l'expression « vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué » Commentaires

  • Clitocybe
    05/05/2024 à 00:46*
    (suite à Carotte ou bâton)
    Hrmmm, désolé les mecs de vous avoir traité de séniles. Sans doute mes neurones défaillants (merci Ratanak). J'ironisais un peu, quand même sous l'effet de l'alcool qui, comme on le sait, fait tomber les barrières sociales. Le terme juste aurait dû être sénescent.
    Je dois avouer que l'âge commence à me tarauder la pensarde. On a beau dire que la mort c'est pour demain et que ce n'est qu'un mauvais moment à passer, mais nous avons la vie chevillée au corps et ce n'est pas sans regret que nous la quittons. Pour les croyants, il reste quand même la consolation d'une vie éternelle; pour les autres (comme moi), eh ben, c'est le compost. Quelle fin pour nos cerveaux aboutis !

    *****
    NB.
    Chasse à l'ours noir à l'arc et à l'arbalète
    Du 15 mai au 30 juin
  • joseta
    05/05/2024 à 09:09
    JEU PHONÉTIQUE
    Dans mon texte, vous trouverez le nom de 17 NOMS D'OISEAUX.
    Comme vous n'êtes pas des têtes de linotte, vous n'aurez aucun mal...

    - Chérie, je vais accompagner mon père au quai, il part pour Verdun...
    - prends une écharpe, le temps est frais...
    - oui, j’ai prévu ça...le cache-col vert, je l’aime bien. Et pis un chapeau pour papa, il a les cheveux coupés à ras...Si nous errons un peu en attendant le train, faut qu’on soit chaudement habillé, y’a toujours du vent à la gare !
    Faisant leur apparition, Martine et Jeannot, les jumeaux, s’adressèrent à leur mère:
    - on veut aller avec pépé, maman !
    - éh ben, mes anges, c’est comme ça qu’on dort ? Il est à peine 6 heures 30 ! Et puis, quand vous pourrez prendre vos propres décisions, je vous ferai signe. À vos sept ans, vous ferez ce qu’on vous dira. Et pan !
    Elle les avait envoyé paître elle, mais elle les adorait...
    - Allez mes petits chéris, embrassez grand-père, je vais vous préparer un verre de lait et vos gâteaux préférés.
  • atheofv
    05/05/2024 à 10:30
    • En réponse à joseta #182 le 05/05/2024 à 09:09 :
    • « JEU PHONÉTIQUE
      Dans mon texte, vous trouverez le nom de 17 NOMS D'OISEAUX.
      Comme vous n'êtes pas des têtes de linotte, vous n'aurez aucun... »
    16
  • SyntaxTerror
    05/05/2024 à 10:33
    • En réponse à Ratanak #168 le 30/05/2022 à 12:29* :
    • « Les exemples, qui ont presque belle allure
      Tu es bien magnanime ! À part le premier exemple et peut-être le troisième, les autres n'exemplen... »
    Je ne parviens pas à retrouver le troisième exemple.
    Magne est un personnage des romans policiers de Jacques Saussey. Il existe 8 romans. Bonne lecture, surtout s'il s'agit d'une fausse piste !
  • SyntaxTerror
    05/05/2024 à 11:18
    • En réponse à SyntaxTerror #179 le 30/05/2022 à 20:27 :
    • « Aujourd'hui, c'est celui de Jeanne d'Arc ! 1431. »
    Aujourd'hui, au choix : Adele, Marx ou Kierkegaard ...
  • deLassus
    05/05/2024 à 11:22
    • En réponse à atheofv #183 le 05/05/2024 à 10:30 :
    • « 16 »
    Pas mal pour un retour par Minou !
  • jaipatouvu
    05/05/2024 à 11:38
    Nous sommes dans le grand Nord. Un esquimau sur le seuil de son igloo contemple l'étendue blanche et glacée. Soudain il voit passer au loin un ours blanc. Le temps d'aller chercher son fusil, l'ours blanc a disparu. Mais quelques minutes après, apparaît un ours gris. Un instant plus tard, c'est un ours noir qui survient.
    Désabusé et nostalgique, il se retire dans son igloo en murmurant : « Les ours se suivent mais ne se ressemblent pas »
  • joseta
    05/05/2024 à 12:17
    • En réponse à atheofv #183 le 05/05/2024 à 10:30 :
    • « 16 »
    Content de te relire ! Je savais bien que tu n'avais pas quitté le site...tu n'es pas un ours !
  • Ratanak
    05/05/2024 à 14:27
    • En réponse à joseta #182 le 05/05/2024 à 09:09 :
    • « JEU PHONÉTIQUE
      Dans mon texte, vous trouverez le nom de 17 NOMS D'OISEAUX.
      Comme vous n'êtes pas des têtes de linotte, vous n'aurez aucun... »
    J'ai capturé 17 volatiles qui devraient être ceux que tu veux. 😁
  • Ratanak
    05/05/2024 à 14:29
    • En réponse à atheofv #183 le 05/05/2024 à 10:30 :
    • « 16 »
    Ah te revoilà ! C'est pas trop tôt ! Tu ne te sens pas trop sénile ? 🤪
  • Ratanak
    05/05/2024 à 14:30
    • En réponse à jaipatouvu #187 le 05/05/2024 à 11:38 :
    • « Nous sommes dans le grand Nord. Un esquimau sur le seuil de son igloo contemple l'étendue blanche et glacée. Soudain il voit passer au loin... »
    Joli ! 🙂
  • joseta
    05/05/2024 à 17:10*
    • En réponse à joseta #182 le 05/05/2024 à 09:09 :
    • « JEU PHONÉTIQUE
      Dans mon texte, vous trouverez le nom de 17 NOMS D'OISEAUX.
      Comme vous n'êtes pas des têtes de linotte, vous n'aurez aucun... »
    Le canard: - qu’est-ce qu’il fait froid aujourd’hui...ça caille !
    La caille: - oui, il fait un froid de canard...

    1) PERROQUET (père au quai)
    2) VERDIN (Verdun)
    3) EFFRAIE (est frais)
    4) GEAI (j’ai)
    5) COLVERT (col vert)
    6) PIE (pis)
    7) ARA (à ras)
    8) HÉRON (errons)
    9) FAUCON (faut qu’on)
    10) FAISAN (faisant)
    11) MARTINET (Martine et)
    12) MÉSANGE (mes anges)
    13) CONDOR (qu’on dort)
    14) CYGNE (signe)
    15) AVOCETTE (à vos sept)
    16) PAON (pan)
    17) PÉTREL (paître elle)
    Voilà !
  • SyntaxTerror
    05/05/2024 à 18:39*
    • En réponse à joseta #192 le 05/05/2024 à 17:10* :
    • « Le canard: - qu’est-ce qu’il fait froid aujourd’hui...ça caille !
      La caille: - oui, il fait un froid de canard...

      1) PERROQUET (père au... »
    J'apprends que LE Verdin est un oiseau*, alors que connaissais LA Verdin comme variété de pomme d'hiver.

    * endémique de l'éco-zone indo-malaise, c'est dire s'il est fréquent dans l'hexagone.
  • lalibellule
    05/05/2024 à 19:03
    Je connais un couple qui a baptisé leurs deux enfants Orion et Ursula. Cool, non ? 😁
  • Clitocybe
    05/05/2024 à 19:06
    Dans la viande de gibier québécois, l'ours (noir) figure en 3e place après l'orignal et le chevreuil (cerf de Virginie). Sa viande est maigre et dense, presque brune avec un arrière-gout musqué. Un aliment très énergétique qu'il vaut mieux laisser vieillir au frais plusieurs jours. La chasse printanière, une exception, commence bientôt. Bien qu'omnivore, il se nourrit souvent de charogne (comme nous), l'ours devient presque végétarien en automne alors qu'il se gave de petits fruits sauvages. Donc, favoriser l'ours d'automne pour se faire un croque-monsieur.
    Et bien sûr, faut d'abord le tuer !!
  • atheofv
    05/05/2024 à 19:11*
    • En réponse à lalibellule #194 le 05/05/2024 à 19:03 :
    • « Je connais un couple qui a baptisé leurs deux enfants Orion et Ursula. Cool, non ? 😁 »
    C'est quand même mieux que Masturbain et Clitorine...
  • jaipatouvu
    05/05/2024 à 19:53
    A l'époque un peu lointaine maintenant, où en arrêtant de fumer, j'étais devenu un horrible antifumeur, j'avais commis cette fable qui mettait en scène un ours. La voici ; d'après "l'ours et l'amateur des jardins" de La Fontaine.

    Certain ours forumeur mais pas trop mal léché,
    Avait dans son esprit que bien des non-fumeurs
    Ne pouvaient jamais se retenir de lâcher
    Leur agressivité vis-à-vis des fumeurs.
    Que nenni lui conta un très sage vieillard
    Grand fumeur également devant l’Eternel ;
    De pareilles pensées et votre peu d’égards
    Pour la gent non-fumeuse ont un vrai goût de fiel.
    Et ce faisant sur bien des points se concertèrent
    Devinrent des amis, s’invitant l’un et l’autre,
    Si bien qu’on les prenait quasiment pour des frères.
    Un ours et un vieillard, ce sont de bons apôtres
    Me direz-vous, pour porter la bonne parole
    En tout lieu où l’on peut se faire des amis
    Dont le sujet prisé, le tabac, fait école,
    Sans se préoccuper d’une chasse aux sorcières
    Que des intolérants non-fumeurs ennemis
    Fomenteraient contre eux, la jugeant nécessaire
    A défendre la cause des gens enfumés.
    Ils banquetaient souvent, buvant force chopines
    Tiraient sur leurs cigares, faisant ronds de fumée
    Célébrant à tout vent déesse Nicotine,
    Quand il advint qu’un jour à la suite d’agapes
    Le vieillard à la barbe fleurie s’endormit.
    Le malheur voulut qu’un cigare à belle cape
    Encore incandescent en bouche il avait mis.
    L’ours encore éveillé s’aperçut tout soudain
    Que le feu dévorant à la barbe avait pris.
    Il courut aussitôt un grand bock à la main
    Eteindre l’incendie menaçant son ami.
    Las, il se presse et se prend une grande bûche
    Assomme le brûlé avec le pot de bière
    En criant : sacrebleu ! Mais que je suis donc cruche.
    Il fallut se résoudre à mettre l’homme en bière
    Au grand dam de notre ours qui lui ôta la vie.

    Fumeurs si m’écoutez retenez bien ceci
    D’un ours on peut bien faire son meilleur ami
    Mais le tabac sera votre pire ennemi.

    Alcea Rosea
  • lalibellule
    05/05/2024 à 20:30
    • En réponse à jaipatouvu #187 le 05/05/2024 à 11:38 :
    • « Nous sommes dans le grand Nord. Un esquimau sur le seuil de son igloo contemple l'étendue blanche et glacée. Soudain il voit passer au loin... »
    Vouii, joli 🧚🏿
  • Clitocybe
    05/05/2024 à 22:04
    Hrmmm, eh ben ben merci à Rose trémière pour son baroud poétique célébrant à tout vent déesse Nicotine. Et le plantigrade malagauche qui lui explose la théière.
  • SyntaxTerror
    05/05/2024 à 22:36*
    • En réponse à jaipatouvu #197 le 05/05/2024 à 19:53 :
    • « A l'époque un peu lointaine maintenant, où en arrêtant de fumer, j'étais devenu un horrible antifumeur, j'avais commis cette fable qui metta... »
    Marrant, j'en aurais conclu que la bière, c'est mauvais pour la santé, ça tue plus vite que le tabac.