Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en espagnol |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| tener más años que un loro | Espagne | vieux comme Mathusalem | avoir plus d'années qu'un perroquet |
| NI PUTA IDEA | Espagne | ni quoi ni qu'est-ce | LA MÊME |
| Tajantemente / De manera tajante | Espagne | à l'emporte-pièce | De manière tranchante |
| sin tapujos | Espagne | à l'emporte-pièce | sans réserve |
| a bocajarro | Espagne | à l'emporte-pièce | à bouche de vase |
| Sin miramiento | Espagne | à l'emporte-pièce | Sans ménagement / Sans tact / Sans respect |
| no tengo la mas mínima idea | Espagne | ni quoi ni qu'est-ce | je ne sais pas de quoi il retourne |
| nada de nada | Espagne | ni quoi ni qu'est-ce | rien de rien |
| cero patatero | Espagne | ni quoi ni qu'est-ce | zéro pommedeterrien |
| ni pajolera idea | Espagne | ni quoi ni qu'est-ce | pas d'idée empaillée |
| niente / Minga | Argentine | ni quoi ni qu'est-ce | rien / Rien |
| Ni idea ! | Espagne | ni quoi ni qu'est-ce | Aucune idée ! / J'en sais rien ! |
| tenir-li el dit ficat a l'ull | Espagne | avoir à la caille | avoir son doigt dans l'oeil de quelqu'un |
| Ni visto ni oido | Espagne | ni quoi ni qu'est-ce | Ni vu ni entendu |
| estar camo una cabra | Espagne | être marteau | être comme une chèvre |
| estar ido | Espagne | être marteau | être allé/parti |
| estar como una regadera | Espagne | être marteau | être comme un arrosoir |
| estar tarado | Espagne | être marteau | être taré |
| faltarle a uno un tornillo | Espagne | être marteau | manquer un vis à quelqu'un |
| tocat de l'ala | Espagne | être marteau | touché à l'aile |
| estar como un cencerro | Espagne | être marteau | être comme une sonnaille |
| estar más loco que una cabra / Faltarle a uno un tornillo | Argentine | être marteau | être plus fou qu'une chèvre / Manquer une vis à quelqu'un |
| estar chapa | Argentine | être marteau | être tôle |
| tener atravesado a alguien | Espagne | avoir à la caille | avoir quelqu'un en travers |
| tenir entravessat | Espagne | avoir à la caille | avoir de travers |
| desaparecer / desaparece! | Espagne | casse-toi ! | disparaître / disparait ! |
| ir como anillo al dedo | Espagne | ça me botte | aller comme un anneau au doigt |
| largarse / ¡Lárgate! | Espagne | casse-toi ! | se larguer / Largue-toi! |
| esfumarse / ¡Esfúmate! | Espagne | casse-toi ! | s'effacer / Efface-toi! |
| pirarse/ ¡Pírate! | Espagne | casse-toi ! | se casser, filer / casse-toi !, file ! |
| abrirse | Espagne | casse-toi ! | s'ouvrir |
| largarse / Largate Rajarse / Rajate | Argentine | casse-toi ! | se casser / Casse-toi ! |
| ¡ Fuera ! / ¡ Fuera de aqui ! | Espagne | casse-toi ! | dehors ! / Hors d'ici ! |
| me viene barbaro! | Argentine | ça me botte | ca me va très bien |
| me queda pintado! | Argentine | ça me botte | c'est peint sur moi |
| me viene como anillo al dedo | Argentine | ça me botte | ça me va comme une bague au doigt |
| me mola | Espagne | ça me botte | ça me plaît beaucoup |
| Me cae bien | Espagne | ça me botte | Me tombe bien (= Me va / Me va bien / Me convient / Me plait) |
| tenerle tirria a alguien | Espagne | avoir à la caille | avoir de l'antipathie/hostlité envers quelqu'un |
| tener un hijo tonto | Espagne | une danseuse | avoir un enfant idiot |
| una bailarina | Espagne | une danseuse | une danseuse |
| una corista | Espagne | une danseuse | une choriste |
| un bailarín | Espagne | une danseuse | un danseur |
| bailarinas | Espagne | une danseuse | danseuses |
| tirar la manga | Argentine | faire la manche | faire la manche |
| alargar la mano | Espagne | faire la manche | tendre la main |
| pedir limosna | Espagne | faire la manche | mendier |
| Mendigar | Espagne | faire la manche | Mendier |
| tomarla con alguien | Espagne | avoir à la caille | la prendre avec quelqu'un |
| ir a carajo sacado | Espagne | appuyer sur le champignon | aller avec la bite sortie |