Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en espagnol |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| por todas | Espagne | pour de bon | pour toutes |
| mantener un bajo perfil | Espagne | faire profil bas | faire profil bas |
| tener màs suerte que un quebrado | Espagne | avoir une chance de cocu | avoir la chance de celui qui a une hernie |
| tener culo | Argentine | avoir une chance de cocu | avoir du cul |
| que culo ! | Argentine | avoir une chance de cocu | quel cul ! |
| tener una flor en el culo | Espagne | avoir une chance de cocu | avoir une fleur dans le cul |
| tener perfil bajo | Argentine | faire profil bas | avoir profil bas |
| bajo perfil | Argentine | faire profil bas | bas profil |
| pasar inadvertido | Espagne | faire profil bas | passer inaperçu |
| guardar un perfil bajo | Équateur | faire profil bas | garder un profil bas |
| mantener un perfil bajo | Espagne | faire profil bas | faire profil bas |
| llamar la atención | Espagne | faire profil bas | attirer l’attention |
| Ponerse de moda | Espagne | faire florès | Devenir à la mode |
| tener un perfil bajo | Espagne | faire profil bas | avoir un profil bas |
| No llamar la atención | Espagne | faire profil bas | Ne pas attirer l'attention |
| Hacer como el que no quiere la cosa | Espagne | faire profil bas | Faire comme qui ne veut pas la chose (= Faire mine de rien) |
| estar de planton | Espagne | faire le pied de grue | être en planton |
| estar de farol | Argentine | faire le pied de grue | être comme éclairage urbain |
| parece que no ha roto un plato en su vida | Espagne | on lui donnerait le bon dieu sans confession | il semble qu'il n'ait pas rompu d'assiette de sa vie |
| parece una mosquita muerta | Espagne | on lui donnerait le bon dieu sans confession | on dirait une petite mouche morte |
| estar en bolas | Argentine | en perdre son latin | être en boules |
| perder el oremus | Espagne | en perdre son latin | perdre l'oremus |
| no entender ni jota | Espagne | en perdre son latin | ne même pas comprendre le j |
| Hacer escuela | Espagne | faire florès | Faire école |
| hacer furor | Espagne | faire florès | faire fureur |
| definitivamente | Espagne | pour de bon | définitivement |
| pixar-se de riure | Espagne | pisser dans sa culotte | se pisser de rire |
| para quedarte | Espagne | pour de bon | pour rester |
| permanentemente | Espagne | pour de bon | en permanence |
| Para siempre | Espagne | pour de bon | Pour toujours / À jamais |
| Por los siglos de los siglos | Espagne | pour de bon | Pour les siècles des siècles (= À tout jamais) |
| mearse de risa | Espagne | pisser dans sa culotte | se pisser de rire |
| cagarse de miedo | Espagne | pisser dans sa culotte | chier de peur |
| partirse de risa | Espagne | pisser dans sa culotte | se fendre de rire |
| mearse en los calzones | Argentine | pisser dans sa culotte | pisser dans sa culotte |
| cagarse de risa | Argentine | pisser dans sa culotte | se déféquer de rire |
| cagarse en los pantalones | Espagne | pisser dans sa culotte | chier dans le pantalon |
| mearse de risa | Équateur | pisser dans sa culotte | se pisser de rire |
| tirar la csa por la ventana | Espagne | faire florès | jeter la maison par la fênetre |
| crecer como una bola de nieve | Espagne | faire boule de neige | grossir comme une boule de neige |
| fer-se una bola de neu | Espagne | faire boule de neige | se transformer en boule de neige |
| aplastar | Espagne | battre à plate couture | aplatir |
| dar una paliza | Argentine | battre à plate couture | donner une rouste |
| estar de mala leche | Espagne | être de mauvais poil | être de mauvais lait |
| fer cara da pomes agres | Espagne | être de mauvais poil | faire une tête de pommes acides |
| tener malas pulgas | Espagne | être de mauvais poil | avoir mauvaises puces |
| no es mi día | Équateur | être de mauvais poil | ce n'est pas mon jour |
| estar de mala uva | Espagne | être de mauvais poil | être de mauvais raisin |
| estar en boga | Espagne | faire florès | être en vogue |
| no entender ni papa | Panama | en perdre son latin | ne comprendre même pas la patate |