Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

irse a recargar las pilas Argentine se mettre au vert s'en aller pour recharger les batteries
tener màs suerte que un quebrado Espagne avoir une chance de cocu avoir la chance de celui qui a une hernie
fer cara da pomes agres Espagne être de mauvais poil faire une tête de pommes acides
tener malas pulgas Espagne être de mauvais poil avoir mauvaises puces
no es mi día Équateur être de mauvais poil ce n'est pas mon jour
estar de mala uva Espagne être de mauvais poil être de mauvais raisin
estar en boga Espagne faire florès être en vogue
tirar la csa por la ventana Espagne faire florès jeter la maison par la fênetre
hacer furor Espagne faire florès faire fureur
Ponerse de moda Espagne faire florès Devenir à la mode
Hacer escuela Espagne faire florès Faire école
tener culo Argentine avoir une chance de cocu avoir du cul
dar una paliza Argentine battre à plate couture donner une rouste
que culo ! Argentine avoir une chance de cocu quel cul !
tener una flor en el culo Espagne avoir une chance de cocu avoir une fleur dans le cul
tener perfil bajo Argentine faire profil bas avoir profil bas
bajo perfil Argentine faire profil bas bas profil
pasar inadvertido Espagne faire profil bas passer inaperçu
guardar un perfil bajo Équateur faire profil bas garder un profil bas
mantener un perfil bajo Espagne faire profil bas faire profil bas
mantener un bajo perfil Espagne faire profil bas faire profil bas
llamar la atención Espagne faire profil bas attirer l’attention
tener un perfil bajo Espagne faire profil bas avoir un profil bas
estar de mala leche Espagne être de mauvais poil être de mauvais lait
aplastar Espagne battre à plate couture aplatir
irse al campo Équateur se mettre au vert aller à la campagne
permanentemente Espagne pour de bon en permanence
Ponerse a salvo Espagne se mettre au vert Se mettre à l'abri / Se mettre en sécurité
Alejarse del mundanal ruido Espagne se mettre au vert S'éloigner du bruit mondain / Séloigner de la foule
de veritat Espagne pour de bon pour de vrai
de verdad Espagne pour de bon pour de vrai / sérieusement
en serio Espagne pour de bon sérieusement
por las buenas Équateur pour de bon pour de bon
para bien Espagne pour de bon pour le bien
por todas Espagne pour de bon pour toutes
definitivamente Espagne pour de bon définitivement
para quedarte Espagne pour de bon pour rester
Para siempre Espagne pour de bon Pour toujours / À jamais
fer-se una bola de neu Espagne faire boule de neige se transformer en boule de neige
Por los siglos de los siglos Espagne pour de bon Pour les siècles des siècles (= À tout jamais)
mearse de risa Espagne pisser dans sa culotte se pisser de rire
cagarse de miedo Espagne pisser dans sa culotte chier de peur
partirse de risa Espagne pisser dans sa culotte se fendre de rire
mearse en los calzones Argentine pisser dans sa culotte pisser dans sa culotte
cagarse de risa Argentine pisser dans sa culotte se déféquer de rire
cagarse en los pantalones Espagne pisser dans sa culotte chier dans le pantalon
pixar-se de riure Espagne pisser dans sa culotte se pisser de rire
mearse de risa Équateur pisser dans sa culotte se pisser de rire
crecer como una bola de nieve Espagne faire boule de neige grossir comme une boule de neige
No llamar la atención Espagne faire profil bas Ne pas attirer l'attention