Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

por todas Espagne pour de bon pour toutes
mantener un bajo perfil Espagne faire profil bas faire profil bas
tener màs suerte que un quebrado Espagne avoir une chance de cocu avoir la chance de celui qui a une hernie
tener culo Argentine avoir une chance de cocu avoir du cul
que culo ! Argentine avoir une chance de cocu quel cul !
tener una flor en el culo Espagne avoir une chance de cocu avoir une fleur dans le cul
tener perfil bajo Argentine faire profil bas avoir profil bas
bajo perfil Argentine faire profil bas bas profil
pasar inadvertido Espagne faire profil bas passer inaperçu
guardar un perfil bajo Équateur faire profil bas garder un profil bas
mantener un perfil bajo Espagne faire profil bas faire profil bas
llamar la atención Espagne faire profil bas attirer l’attention
Ponerse de moda Espagne faire florès Devenir à la mode
tener un perfil bajo Espagne faire profil bas avoir un profil bas
No llamar la atención Espagne faire profil bas Ne pas attirer l'attention
Hacer como el que no quiere la cosa Espagne faire profil bas Faire comme qui ne veut pas la chose (= Faire mine de rien)
estar de planton Espagne faire le pied de grue être en planton
estar de farol Argentine faire le pied de grue être comme éclairage urbain
parece que no ha roto un plato en su vida Espagne on lui donnerait le bon dieu sans confession il semble qu'il n'ait pas rompu d'assiette de sa vie
parece una mosquita muerta Espagne on lui donnerait le bon dieu sans confession on dirait une petite mouche morte
estar en bolas Argentine en perdre son latin être en boules
perder el oremus Espagne en perdre son latin perdre l'oremus
no entender ni jota Espagne en perdre son latin ne même pas comprendre le j
Hacer escuela Espagne faire florès Faire école
hacer furor Espagne faire florès faire fureur
definitivamente Espagne pour de bon définitivement
pixar-se de riure Espagne pisser dans sa culotte se pisser de rire
para quedarte Espagne pour de bon pour rester
permanentemente Espagne pour de bon en permanence
Para siempre Espagne pour de bon Pour toujours / À jamais
Por los siglos de los siglos Espagne pour de bon Pour les siècles des siècles (= À tout jamais)
mearse de risa Espagne pisser dans sa culotte se pisser de rire
cagarse de miedo Espagne pisser dans sa culotte chier de peur
partirse de risa Espagne pisser dans sa culotte se fendre de rire
mearse en los calzones Argentine pisser dans sa culotte pisser dans sa culotte
cagarse de risa Argentine pisser dans sa culotte se déféquer de rire
cagarse en los pantalones Espagne pisser dans sa culotte chier dans le pantalon
mearse de risa Équateur pisser dans sa culotte se pisser de rire
tirar la csa por la ventana Espagne faire florès jeter la maison par la fênetre
crecer como una bola de nieve Espagne faire boule de neige grossir comme une boule de neige
fer-se una bola de neu Espagne faire boule de neige se transformer en boule de neige
aplastar Espagne battre à plate couture aplatir
dar una paliza Argentine battre à plate couture donner une rouste
estar de mala leche Espagne être de mauvais poil être de mauvais lait
fer cara da pomes agres Espagne être de mauvais poil faire une tête de pommes acides
tener malas pulgas Espagne être de mauvais poil avoir mauvaises puces
no es mi día Équateur être de mauvais poil ce n'est pas mon jour
estar de mala uva Espagne être de mauvais poil être de mauvais raisin
estar en boga Espagne faire florès être en vogue
no entender ni papa Panama en perdre son latin ne comprendre même pas la patate