Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à brûle-pourpoint [adv]

brusquement ; sans ménagement ou très à propos ; tout à coup ; à l'improviste ; sans préparation ; sans prévenir

Origine et définition

Cette expression a une origine militaire.
Lorsqu'on tirait un coup de feu sur quelqu'un de très près, à bout portant, on lui brûlait le pourpoint (vêtement masculin qui couvrait le torse, utilisé entre le XIIIe et le XVIIe siècle).
Cette métaphore utilise d'abord l'idée d'efficacité (pour tuer quelqu'un , plus on est près, plus on a de chances de réussir) puis de soudaineté, de surprise (pour pouvoir tirer à brûle-pourpoint sur quelqu'un, il faut le surprendre).

Exemples

Ainsi Microsoft à brûle-pourpoint le refus de l'embrasser face à un dilemme développeurs.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand aus heiterem Himmel depuis un ciel serain
Anglais at point-blank à point blanc
Anglais just like that juste comme ça
Anglais (UK) All of a sudden / Suddenly Tout à coup / Soudainement
Anglais point-blank à bout portant / à brule-pourpoint
Arabe (Tunisie) lé tahét lé dezzouha elle n'est pas tombée et on ne l'a pas poussée
Catalan tot d'un plegat tout d'un plié
Catalan pel broc gros par le bec gros
Catalan de cop i volta du coup et tour
Catalan de cop en sec du coup à sec
Catalan a boca de canó à bout de canon
Espagnol (Argentine) a quemarropa à brûle-vêtement
Espagnol (Espagne) a boca de jarro à bec de pot
Espagnol (Espagne) de repente soudain / Tout à coup
Gallois yn blwmp ac yn blaen pulpeusement et clairement
Hongrois kertelés nélkül /közvetlen közelről lő carrément / tirer à bout portant /
Hébreu לפתע פתאום (lefèta pitom) soudainement
Italien a bruciapelo à brûle-poil
Italien all'improvviso soudain / Tout à coup
Néerlandais uit de lucht/wolken vallen tomber du ciel/tomber des nues
Néerlandais uit het niets du rien
Néerlandais niet meer niet minder pas plus pas moins
Néerlandais recht voor zijn raap tout droit devant sa betterave
Néerlandais plotsklaps coup soudain
Polonais ni stad ni z owond ni d'ici ni d'ailleurs
Portugais (Brésil) a queima-roupa à brûle-vêtement
Portugais (Brésil) de chofre soudainement, inopinément
Portugais (Brésil) sem mais nem menos sans plus ni moins
Portugais (Portugal) à queima-roupa à bout portant
Roumain de-a dreptul carrément
Roumain din scurtă, foc! à brûle-pourpoint
Roumain din senin du serein
Roumain fără a striga păzea! sans crier gare!
Roumain pe neașteptate à l'improviste
Roumain pe nepusă masă sans mettre le couvert
Roumain scurt pe doi court sur deux
Roumain târla-mârla brusquement
Roumain verde-n față vert en face (sans ménagement)
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à brûle-pourpoint » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à brûle-pourpoint » Commentaires

  • #21
    joseta
    05/03/2011 à 09:36*
    On dit brûle-pourpoint parce qu’en tirant à bout portant, le récepteur de la balle avait des ardeurs... d’estomac.
  • #22
    joseta
    05/03/2011 à 09:51
    • En réponse à mitzi50 #19 le 05/03/2011 à 09:26* :
    • « Bon anniversaire, Chouette amie des chouettes !
      Et que tes voeux se réalisent....
      Brûle-pourpoint.... Mais bon sang, c’ est.... en commémora... »
    Vu la tragédie qui entoura le bal des ardents, celui-ci fut remplacé par le bal des pompiers.
  • #23
    mirlou
    05/03/2011 à 09:57
    Joyeux anniversaire Tyto, je te souhaite une chouette journée !
  • #24
    mitzi50
    05/03/2011 à 10:04
    • En réponse à joseta #22 le 05/03/2011 à 09:51 :
    • « Vu la tragédie qui entoura le bal des ardents, celui-ci fut remplacé par le bal des pompiers. »
    Mais les "retraites aux flambeaux" existent toujours, précédées de la fanfare locale. Et ces torches peuvent mettre le feu aux cheveux, vêtements, enfin n’ importe quoi.
  • #25
    patrickonthenet
    05/03/2011 à 10:18
    Celui qui à tiré
    Brusquement, sans ménagement
    à bout portant
    sur Saint-Serveur ne l’a pas fait
    très à propos.

    Semant, une fois, une fois de plus, Désolation sur son passage, celle qui laisse le Peuple Élu au Désespoir. 😢
    Heureusement, Mâtin quel site!, GOD a pratiqué une chirurgie rapide.
    Et efficace! Dès mi-nuit 😮 Saint-Sauvé diffusait de nouveau à tous La Parole.
    Louanges à Toi, Seigneur !
    Et bon anniversaire à Tytoalba.
  • #26
    deLassus
    05/03/2011 à 10:45
    • En réponse à patrickonthenet #25 le 05/03/2011 à 10:18 :
    • « Celui qui à tiré Brusquement, sans ménagement
      à bout portant
      sur Saint-Serveur ne l’a pas fait très à propos. »
    GOD a pratiqué une chirurgie rapide....Et efficace! Dès mi-nuit ...

    Voilà une organisation possible : tous ensemble, nous cassons expressio de 00:01 à 23:00 chaque jour, et God répare de 23:01 à 00:00.
    Est-ce trop Lui demander ?
    Par ailleurs, je trouve sur certains sites qu’il y aurait une différence, en médecine légale, entre "à bout portant" et "à bout touchant". C’est peut-être en tirant à bout touchant qu’on brûle le fameux pourpoint.
  • #27
    chirstian
    05/03/2011 à 11:03*
    la bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe à brûle-pourpoint, mais les baisers de l’expressiaud espèrent atteindre la blanche Tyto, pour lui souhaiter un chouette anniversaire.
  • #28
    chirstian
    05/03/2011 à 11:07
    Brusquement,(...) ou très à propos.
    le pompier doit éteindre le feu à brûle-pourpoint. (art 3 du Règlement)
  • #29
    mitzi50
    05/03/2011 à 11:19
    • En réponse à patrickonthenet #25 le 05/03/2011 à 10:18 :
    • « Celui qui à tiré Brusquement, sans ménagement
      à bout portant
      sur Saint-Serveur ne l’a pas fait très à propos. »
    Saint Serveur, ou Saint Servais ? (à l’ imparfait bien sûr...il est si difficile d’ être bien servi !)
  • #30
    PHILO_LOGIS
    05/03/2011 à 11:21
    • En réponse à deLassus #26 le 05/03/2011 à 10:45 :
    • « GOD a pratiqué une chirurgie rapide....Et efficace! Dès mi-nuit ...
      Voilà une organisation possible : tous ensemble, nous cassons expressio... »
    Par ailleurs, je trouve sur certains sites qu’il y aurait une différence, en médecine légale, entre "à bout portant" et "à bout touchant".

    Je dis que tu as raison: beaucoup d’enfants, jouant au docteur, ont joué - et joueront encore longtemps - à bout touchant...
  • #31
    patrickonthenet
    05/03/2011 à 11:33*
    • En réponse à mitzi50 #29 le 05/03/2011 à 11:19 :
    • « Saint Serveur, ou Saint Servais ? (à l’ imparfait bien sûr...il est si difficile d’ être bien servi !) »
    Saint Servais ?

    À force de le voir en décalage avec son temps le Grand Clerc du Web a dit à Saint-Servait que sa musique était totalement discordante. Il l’a mis au Purgatoire, section Cloches (m’est avis qu’on est pas près de le revoir… enfin on l’espère, ici-bas…)
    …et remplacé par Saint-Serveur qui lui est très rock. 😎
    Depuis quelques jours il chantait sa petite "Little Annie" tous les minuit et v’la-t-y pas qu’avant-hier il décide de changer et d’interpréter « Je rêvai d’un autre monde».
    Il aurait pas dû. 😕
    Arrivé au couplet « Je brûlai d’un autre monde eu… » un sauvage lui a tiré dessus à bout touchant, en disant « J’te brûle le pour, point!» 😡
    … p’t’êt’ que Saint Distrib’ à l’Heure, lui aussi, ne chantait pas très juste … 😏
  • #32
    chirstian
    05/03/2011 à 11:42
    on lui brûlait le pourpoint (vêtement masculin qui couvrait le torse, utilisé entre le XIIIe et le XVIIe siècle).
    et Wikipedia nous précise "Le pourpoint a été inspiré par le vêtement qui se portait sous l’armure pour protéger le corps."
    Il ne protégeait donc pas le corps contre l’ennemi, mais contre l’inconfort de l’armure. C’est le "giponnier" (autrement dit le "juponnier") qui le confectionnait. Lorsqu’il le porpointiait (c’est à dire : le piquait, le brodait) il réalisait donc un porpointement (objet piqué) justifiant sa réputation de porpointier, de porpoindeor de de porpoigneor.
    Glissement intéressant (mais dangereux s’agissant de toiture!) : il fallait porpoindre sa maison. La couvrir comme on couvre son corps ? Peut-être, mais surtout parce que le toit, comme le jupon, est piqué. En effet, pour réparer un toit de chaume*, il fallait le " porpoindre = Pointer du glui dans un toit pour le réparer".
    *c’était l’époque ou les chaumeurs ne chômaient pas.
  • #33
    patrickonthenet
    05/03/2011 à 12:41*
    • En réponse à mitzi50 #29 le 05/03/2011 à 11:19 :
    • « Saint Serveur, ou Saint Servais ? (à l’ imparfait bien sûr...il est si difficile d’ être bien servi !) »
    Saint Servais ? (à l’ imparfait bien sûr...il est si difficile d’ être bien servi !)

    Ni Saint-Axe la terror du forum, ni Cotentine ne sont là –ou alors ils sont las, ou bienveillants, ou futés- car si Saint-Serveur est imparfait, l’un aurait dit à brûle-pourpoint que ce n’est pas une raison de lui supprimer son thé, et l’autre qu’il ne fallait pas tirer cette balle à bout portant à la fin d’un match en essayant un ace, le risque d’essuyer un revers étant élevé. 😉
    Puni par GOD, qu’il a mal servi, Saint-Servait est mal servi lui aussi car Lucy Ferre –à moins que ce soit la le Malin e*- à fait déraper le doigt de Miss Tzi du « t » vers le « s » du clavier…
    PS: Tu ne m’as pas ferré Mitzi, ce matin le poisson est assez bien réveillé… 😉
    *Zut! lorsque l’on veut barrer un "e" ça ne se voit pas, évidemment, suis-je Beth...
  • #34
    joseta
    05/03/2011 à 12:52
    Le pourpoint brûlait parce que c’était un vêtement couvre-torche?
  • #35
    momolala
    05/03/2011 à 14:28
    • En réponse à chirstian #32 le 05/03/2011 à 11:42 :
    • « on lui brûlait le pourpoint (vêtement masculin qui couvrait le torse, utilisé entre le XIIIe et le XVIIe siècle).
      et Wikipedia nous précis... »
    Mais portait-on encore des armures au temps où l’on utilisait la poudre ? Il me semble que celles-ci comme les murailles à créneaux et mâchicoulis ont disparu pour cause d’inanité lorsque la poudre s’est répandue comme une traînée qu’elle est, toujours à se faire tirer. Le vêtement est donc resté comme complément des chausses pour les hommes élégants qui raffolaient de manches à crevés, ça bas de soie.
    Je voulais vous mettre en lien un portrait de François 1er, le nôtre, mais maintenant Google ne permet plus de mettre une image extraite d’une page seule en lien. C’est ballot !
  • #36
    <inconnu>
    05/03/2011 à 14:49
    Très joyeux anniversaire à Tytoalba.
  • #37
    chirstian
    05/03/2011 à 15:20
    • En réponse à momolala #35 le 05/03/2011 à 14:28 :
    • « Mais portait-on encore des armures au temps où l’on utilisait la poudre ? Il me semble que celles-ci comme les murailles à créneaux et mâchi... »
    Google ne permet plus de mettre une image extraite d’une page seule en lien.
    comme ça ? cette page si le site n’a pas protégé ses images, tu dois pouvoir en cliquant sur l’image, l’afficher puis copier son lien , non ?
    L’armure a-t-elle disparu "pour cause d’inanité lorsque la poudre s’est répandue" ? Elle s’est effectivement adaptée comme elle l’avait déjà fait quand les flèches ou les carreaux se faisaient plus précis. Mais il s’en fabrique encore, et si l’on en croit le projet Felin de Sagem, (cette page elles sont même fort seyantes. (l’ensemble pèse quand même 29Kg !) D’ailleurs il parait que si Galliano a quitté Dior, se serait pour rejoindre Sagem.
  • #38
    chirstian
    05/03/2011 à 15:22
    les ch’tis torréfient leur café à brûle-Tourcoing.
  • #39
    patrickonthenet
    05/03/2011 à 15:40*
    • En réponse à momolala #35 le 05/03/2011 à 14:28 :
    • « Mais portait-on encore des armures au temps où l’on utilisait la poudre ? Il me semble que celles-ci comme les murailles à créneaux et mâchi... »
    Voilà un lien qui mène à un portrait de François, le premier, cette page
    J’ai mis mon préféré, celui au vêtement aux rayures, ultra-osé pour l’époque, vu que jusque-là le vêtement à rayures était signe d’infamie.
    ...et de nos jours il en reste des symboles... cette page
    et bien sur spécial pour le Très-Haut: cette page
    J’espère que ce n’est pas le personnage en couverture qui provoque, ces jours-ci, tous les soucis de notre Godemichou préféré...
    sinon l’Éternel risque de faire encore parler la poudre...
  • #40
    chirstian
    05/03/2011 à 15:53
    • En réponse à patrickonthenet #39 le 05/03/2011 à 15:40* :
    • « Voilà un lien qui mène à un portrait de François, le premier, cette page
      J’ai mis mon préféré, celui au vêtement aux rayures, ultra-osé pour... »
    vu que jusque-là le vêtement à rayures était signe d’infamie.
    et j’ajouterai à brûle-pourpoint que l’o rayé reste signe de sieste. Bon, j’y retourne !