Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir du vent dans les voiles [v]

se sentir décidé ; être ivre ; ne pas marcher droit ; être saoul

Origine et définition

Le deuxième sens proposé est le plus commun, et les liens qu'on peut trouver entre le vent qui pousse le bateau et une marche très incertaine due à l'abus d'alcool, vient soit du fait que, lorsqu'il veut avancer face au vent, le bateau est obligé de "tirer des bords" ou de louvoyer (d'où l'association avec la personne ivre qui louvoie également), soit du fait qu'un voilier dans le vent avance penché, comme peut avancer une personne ivre.
Mais Gaston Esnault affirme que le deuxième sens (qui daterait de 1883) est abusif, alors que le premier, datant de 1835, serait beaucoup plus logique, la personne soudain très décidée (car plus très apte à peser les risques de ce qu'elle entreprend) étant aussi 'gonflée', au sens argotique, que peut l'être une voile un jour de bon vent.

Exemples

« Aussi ne retournent-ils à leurs navires que
bord sur bord, ayant souvent, comme on dit, du vent dans les voiles,
mais pas de ce vent qui accélère la marche d'une embarcation. »
M.F. Lacointa - Revue de Toulouse et du midi de la France - Tome XXI

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand zu tief ins Glas geschaut / geguckt haben avoir regardé trop profondément dans le verre
Anglais to be three sheets to the wind avoir trois écoutes [de voile] [lâchées] au vent
Anglais to be half-seas over être à moitié parti
Anglais to be three sheets in the wind être trois feuilles dans le vent
Anglais to be tiddly être pompette
Arabe (Algérie) ما راهش اضوي (marahch idhawi) il ne peut plus raisonner
Espagnol (Argentine) encontrase entre San Juan y Mendoza se trouver entre San Juan et Mendoza
Espagnol (Espagne) anar de tort marcher tordu
Espagnol (Espagne) andar haciendo eses marcher en faisant des s
Espéranto ppro ebrio boardi tirer des bordées par ébriété
Français (Canada) être pompette être pompette
Hongrois pityòkàs il est gris
Hébreu שיכור כלוט (chikor keloth) saoul comme Loth
Italien andare a gonfie vele aller à voiles gonflées
Italien essere ubriaco fradicio être ivre trempé
Néerlandais (Belgique) in de wind zijn être dans le vent
Néerlandais (Belgique) te diep in het glas gekeken hebben avoir regardé trop profondément dans le verre
Néerlandais boven zijn theewater zijn être au-dessus de son eau pour le thé
Néerlandais de wind in de zeilen hebben avoir le vent dans les voiles
Néerlandais dronken zijn als een kanon / tor / dragonder être ivre comme un canon / coléoptère / dragon
Néerlandais zich moed indrinken boire jusqu'à en obtenir du courage
Portugais (Brésil) trançar as pernas tresser les jambes
Portugais (Portugal) ter um grão na asa avoir une graine dans l'aile
Roumain beat turtă ivre tourte
Suédois titta för djupt i glaset regarder trop profondément dans le verre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir du vent dans les voiles » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir du vent dans les voiles » Commentaires

  • #61
    <inconnu>
    21/01/2012 à 09:52
    • En réponse à momolala #59 le 21/01/2012 à 09:24* :
    • « Certes, la première idée ramène cette expression à la Marine, mais, après moins de 7 ans de réflexion, je me demande s’il ne faut pas se réf... »
    Détrompe-toi, les « quadrillages sur les ailes » sont nocifs aérodynamiquement parlant, ils empêchent le bon écoulement de l’air. On les a employés à défaut d’autre système et surtout parce qu’ils rigidifiaient l’aile pour un poids modéré.
  • #62
    joseta
    21/01/2012 à 10:25
    Mon frère s’est fait marin et ma soeur religieuse: l’un a pris la voile, l’autre, le voile et les deux ont mis les voiles. Voile-à!
    Bon vent!
  • #63
    joseta
    21/01/2012 à 10:29
    • En réponse à momolala #59 le 21/01/2012 à 09:24* :
    • « Certes, la première idée ramène cette expression à la Marine, mais, après moins de 7 ans de réflexion, je me demande s’il ne faut pas se réf... »
    référer aux moulins à vent

    Une fois j’ai vu un moulin à vent, et un autre après. 😐
  • #64
    deLassus
    21/01/2012 à 10:44
    Avec l’âge, je suis devenu petit buveur et grand dormeur.
    Je préfère passer du temps dans les toiles...
  • #65
    <inconnu>
    21/01/2012 à 10:56
    • En réponse à joseta #63 le 21/01/2012 à 10:29 :
    • « référer aux moulins à vent
      Une fois j’ai vu un moulin à vent, et un autre après. 😐 »
    Le moulin tourne au fond du soir, très lentement,
    Sur un ciel de tristesse et de mélancolie,
    Il tourne et tourne, et sa voile, couleur de lie,
    Est triste et faible et lourde et lasse, infiniment.
    Emile Verhaeren (1855-1916), Les soirs
  • #66
    mitzi50
    21/01/2012 à 11:15
    Je ne sais s’ il est nécessaire d’ avoir bu pour être "gonflé" ou pour changer de cap suivant les évènements. Du culot et une bonne dose d’ opportunisme suffisent parfois.
  • #67
    charmagnac
    21/01/2012 à 11:29
    • En réponse à mitzi50 #66 le 21/01/2012 à 11:15 :
    • « Je ne sais s’ il est nécessaire d’ avoir bu pour être "gonflé" ou pour changer de cap suivant les évènements. Du culot et une bonne dose d’... »
    Il y en a qui changent de cap, d’autres retournent leur veste, Dutronc retourne son pantalon. Dans tous les cas c’est un travail d’équilibriste, au propre comme au figuré.
  • #68
    charmagnac
    21/01/2012 à 11:32
    • En réponse à SagesseFolie #60 le 21/01/2012 à 09:29* :
    • « Difficile pour Anna avec 24 lettres. Je n’en vois qu’une qui prouve que l’expression vient de la marine.
      Nous savons (à la lanoline) que la... »
    Puis-je te proposer
    voir Ivo las devant les dunes ?
    Ivo, comme chacun sait, était le vrai prénom d’Yves Montand.
  • #69
    charmagnac
    21/01/2012 à 11:44
    • En réponse à charmagnac #68 le 21/01/2012 à 11:32 :
    • « Puis-je te proposer
      voir Ivo las devant les dunes ?
      Ivo, comme chacun sait, était le vrai prénom d’Yves Montand. »
    Oui, je sais. On me dira que ça n’a pas de rapport avec la marine. Mais les dunes, c’est parfois près de la mer, et la marine, c’est sur la mer.
    Bon, mon explication c’est un peu du vent, mais si c’est du vent qui gonfle la voile et fait avancer le navire...
  • #70
    joseta
    21/01/2012 à 12:29*
    Sur ce vaisseau, il ne voyageait que des nobles britanniques, ainsi, on pouvait voir à l’arrière, la poupe et deux sirs.
  • #71
    <inconnu>
    21/01/2012 à 13:21*
    • En réponse à charmagnac #69 le 21/01/2012 à 11:44 :
    • « Oui, je sais. On me dira que ça n’a pas de rapport avec la marine. Mais les dunes, c’est parfois près de la mer, et la marine, c’est sur la... »
    Les dunes n’ont peut-être pas de rapport avec la marine, mais les dunettes, si.
    Pour paraphraser Joseta : on pouvait voir sur la dunette deux gaillards d’arrière.
  • #72
    charmagnac
    21/01/2012 à 13:44
    • En réponse à joseta #70 le 21/01/2012 à 12:29* :
    • « Sur ce vaisseau, il ne voyageait que des nobles britanniques, ainsi, on pouvait voir à l’arrière, la poupe et deux sirs. »
    J’ose à peine écrire "la poupe et deux çons!. Millle millions de mille sabords !
    La Sainte Barbe est fermée. La vigie est dans la hune. Il y a du vent dans les voiles. C’est le week-end : je ferme les écoutilles et je mets les voiles. A lundi.
  • #73
    PHILO_LOGIS
    21/01/2012 à 14:45*
    • En réponse à mitzi50 #66 le 21/01/2012 à 11:15 :
    • « Je ne sais s’ il est nécessaire d’ avoir bu pour être "gonflé" ou pour changer de cap suivant les évènements. Du culot et une bonne dose d’... »
    Je ne sais s’ il est nécessaire d’ avoir bu pour être "gonflé" ou pour changer de cap suivant les évènements.

    A voir certaines vidéos sur la toile, et je me souviens - au moins pour le Russe de l’avoir vu en direct - de Boris Eltsine qui te dira que oui, certainement, et du petit Nocolas titubant et bafouillant lors d’une conférence de presse...
    Boris était gonflé, quant au petit Nocilas, il a dû être gonflé pour oser se présenter comme cela... De toute façon, ils étaient gonflants, Sainte Honorine confirme.
  • #74
    PHILO_LOGIS
    21/01/2012 à 14:48
    • En réponse à <inconnu> #71 le 21/01/2012 à 13:21* :
    • « Les dunes n’ont peut-être pas de rapport avec la marine, mais les dunettes, si.
      Pour paraphraser Joseta : on pouvait voir sur la dunette de... »
    Si une dumette permet de voir la dune, une lunette permet de voir la lune, et pas seulement parmi les étoiles!
  • #75
    Utilisateur supprimé
    21/01/2012 à 15:43*
    Être ivre, ne pas marcher droit.

    Mais on marche droit avec des kaléidoscopes aux yeux en chantant Lucy in the Sky with Diamonds, non?
  • #76
    DiwanC
    21/01/2012 à 15:52*
    Petite histoire pour passer le temps
    Le vent soufflait...
    Il a hissé les voiles ; elle, a haussé le ton...
    Mécontent, il a pris le vent...
    Elle a couru sur la jetée...
    Sans la regarder, il a commencé à virer...
    Plus tard, près de la cheminée,
    elle a pris un remontant,
    puis deux, puis trois, puis tant et tant...
    Le soir tombant, il est revenu, lui aussi avait trop bu...
    Dans les toiles, affalée, elle dormait ; il en a fait autant
    Quand il s’est éveillé, il y avait un mot sur l’oreiller :
    Je mets les voiles et pour longtemps !
    Il a ouvert la croisée : il y avait du vent...
    🙂
  • #77
    mickeylange
    21/01/2012 à 16:08*
    • En réponse à <inconnu> #53 le 21/01/2012 à 00:11 :
    • « Un amer est un point de repère remarquable en navigation côtière (phare, clocher d’église, souterrain...)
      Au risque certain de me répéter :... »
    (phare, clocher d’église, souterrain...)

    Le saoul terrain n’est amer que quand il fait des vagues.
    Tant qu’il voit des vagues le marin ne se méfie pas, le bateau entre dans le saoul terrain et les naufrageurs (qui ont vaguement saoulé le terrain) se saoulent à leur tour pour arroser ça. La réputation des Bretons est en partie due aux naufrages et aux banquets qui suivaient, mais de nos jours, dans les pétroliers qu’ils attirent sur leurs côtes ils ne trouvent plus de rhum. Ils ne boivent donc plus, mais les réputations même usurpées ont la vie dure.
    Regardez Germaine depuis sa cirrhose du foie elle ne boit plus que cinq lagons bleus chaque jours, mais personne ne veut la croire.
    Oui je sais Pépé je mérite la trirème du jour.
  • #78
    DiwanC
    21/01/2012 à 16:47*
    • En réponse à mickeylange #77 le 21/01/2012 à 16:08* :
    • « (phare, clocher d’église, souterrain...)
      Le saoul terrain n’est amer que quand il fait des vagues.
      Tant qu’il voit des vagues le marin ne... »
    Cinq lagons... p’t–être... mais toujours avec modération !
    Tiens, vais aller m’assurer que Marcel a bien mis les glaçons au frais.
    Germaine Sixroses 😛
  • #79
    <inconnu>
    21/01/2012 à 17:16*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #75 le 21/01/2012 à 15:43* :
    • « Être ivre, ne pas marcher droit.
      Mais on marche droit avec des kaléidoscopes aux yeux en chantant Lucy in the Sky with Diamonds, non? »
    Avoir une biture = Être ivre, ne pas marcher droit.
    Le terme biture vient de la marine ; il s’agit de disposer la chaîne (plusieurs dizaines de mètres) en zig-zag sur le pont pour que l’ancre ne soit pas coincée en-dessous du tas (plusieurs centaines de kg, fonction de la taille du bateau) quand on la tire de la cale, brassée après brassée, et ce afin de pouvoir "la mouiller" et laisser filer la chaîne à la demande. L’autre technique est celle du double tas ; 1er tas, la chaîne côté ancre est en-dessous et 2e tas, côté ancre se retrouve libre au-dessus.
  • #80
    <inconnu>
    21/01/2012 à 17:26
    • En réponse à Utilisateur supprimé #75 le 21/01/2012 à 15:43* :
    • « Être ivre, ne pas marcher droit.
      Mais on marche droit avec des kaléidoscopes aux yeux en chantant Lucy in the Sky with Diamonds, non? »
    Les paléontologues en Ethiopie ont donné le nom de Lucy au fossile de l’australopithèque en référence à "Lucy in the Sky with Diamonds" des Beatles qui cartonnait à ce moment.
    N.B. : Lucy in the Sky with Diamonds = LSD, Licencié en Sciences Dentaires.