Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

prendre de la bouteille [v]

vieillir ; acquérir de l'expérience ; acquérir de la maturité

Origine et définition

Ceux qui ont eu l'occasion de savourer un verre de Pommard 59 savent ce que prendre de la bouteille signifie pour un vin de garde.
Cette expression a d'abord été associée uniquement aux vins et autres alcools, ce qui se comprend aisément pour un liquide qui vieillit en bouteille, même si la syntaxe bizarre ne semble pas être expliquée (en quoi un alcool "prend-il" de la bouteille dans laquelle il se trouve ?)

Puis, par extension, elle s'est appliquée à tout ce qui vieillit, l'Homme en particulier.
Par analogie avec le vin qui se bonifie, elle s'utilise souvent pour désigner quelqu'un qui a acquis ou va acquérir de l'expérience ou de la maturité avec le temps. Mais on l'emploie aussi simplement en synonyme de 'vieillir', sans autre sous-entendu, tant on sait bien qu'un vin ne se bonifie pas forcément dans sa cave, derrière les fagots.

Exemples

« Et moi qui pensais que François, dès qu'il aurait pris un peu de bouteille, pourrait me remplacer! C'est moi qui vais être forcé de tenir le temps d'une génération de plus. »
Maurice Druon - Les Grandes familles

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand in die Jahre kommen entrer dans l'âge
Anglais (USA) To get [some time or experience] under one's belt Prendre [du temps ou de l'expérience] sous sa ceinture
Arabe (Algérie) شخص معتق في المهنة une personne qui a vieilli dans le métier
Espagnol Peinar canas Peigner des cheveux blancs
Espagnol (Argentine) avivar a alguien / avivarse animer, exciter le feu a quelqu'un
Espagnol (Argentine) madurar murir
Espagnol (Espagne) entrar en años entrer dans l'âge
Espagnol (Espagne) Estar curtido Avoir la peau dure (= Être rompu / Avoir l'habitude)
Espagnol (Espagne) Tener muchas tablas / Tener tablas Avoir beaucoup de planches / Avoirs des planches (= Avoir de l'expérience)
Français (Canada) prendre du galon prendre de l'expérience
Français (Canada) prendre du métier
Français (Canada) Prendre du vieux
Hébreu האריך ימים (hèèrikh yamim) il est long
Italien farsi vecchio se faire vieux
Italien invecchiare vieillir
Italien maturare mûrir
Italien stagionare affiner
Néerlandais ouder en wijzer worden plus vieux et plus sage
Néerlandais de vrucht der ervaring rijpt niet aan jonge takken le fruit de l'expérience ne mature/mûrit pas sur des pousses jeunes
Néerlandais een oude rat/rot zijn être un vieux rat
Portugais (Portugal) ficar maduro mûrir
Roumain a se coace (la cap) mûrir (à la tête)
Roumain a fi vulpe batrana être vieux renard
Roumain a se coace se cuire
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « prendre de la bouteille » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « prendre de la bouteille » Commentaires

  • #41
    dumail
    15/03/2007 à 13:55*
    AH !ces bouteilles:
    JEROBOAM
    REHOBOAM
    MATHUSALEM
    BALTHAZAR
    NABUCHODONOSOR
    SALMANAZAR
    Que des noms d’oiseaux!
    cette page
    Oserais-je traiter le fêtard du coin de "Sale man hagard"
    sans risquer de me prendre une bouteille sur le coin du PIF?
  • #42
    Marcek
    15/03/2007 à 14:02
    • En réponse à eureka #40 le 15/03/2007 à 13:43* :
    • « C’est le loufiat de la maison.... qui peut te servir un marc sec ! »
    Merci, Eureka !
    MARCEL! un marc sec siouplaît!
  • #43
    momolala
    15/03/2007 à 14:26
    • En réponse à <inconnu> #15 le 15/03/2007 à 10:17 :
    • « Chère Momo, ce qui va suivre est écrit sous l’emprise de la boisson. Ne pas prendre au sérieux mes dires. Reste calme hein !
      Tu dis : " Mais... »
    Après s’être occupé du col, de la cuisse et du velours de leurs pattes, on commence à imaginer d’autres perspectives… à notre corps défendant, nous rendons service !

    Mais ne te défend ni de corps ni d’esprit, Yannou, laisse-toi aller, fais-toi plaisir et fais plaisir ! Non, non, le plaisir n’est pas coupable !
    De même pas de coup sec petit, de la gouleyance ! Tiens, tu l’as en tire-bouchon, comme le mâle du cochon ? 😄
  • #44
    SyntaxTerror
    15/03/2007 à 14:37
    • En réponse à <inconnu> #13 le 15/03/2007 à 10:15* :
    • « Tout à fait d’accord avec toi sur la question de la syntaxe mais aussi sur la notion de changement physique que sous entend l’expression. Ce... »
    Pas grand’chose à ajouter.
    Celui qui a pris (le contenu) de la bouteille finit par ressembler à la bouteille.
    Certains, ici, nomment ceci "embonpoint", ça peut aussi s’appeler "ascite" !
    N’étant pas spécialiste du vin, il me semblait qu’il ne vieillissait qu’en tonneau et qu’il ne se passait plus rien dans la bouteille; Est-ce que je me trompe-t-ai-je ?
  • #45
    chirstian
    15/03/2007 à 14:43
    • En réponse à Marcek #14 le 15/03/2007 à 10:16 :
    • « Et puisqu’on parle en ce jour du contenant (la bouteille), ne serait-pas juste de rendre hommage au contenu (laissons l’eau aux grenouilles... »
    Et dans le cristal d’un verre
    Nous goûterons, recueillis,
    Une larme du Christ .
    c’est ce qu’on appelle : avoir la goutte ?
  • #46
    eureka
    15/03/2007 à 14:49
    • En réponse à SyntaxTerror #44 le 15/03/2007 à 14:37 :
    • « Pas grand’chose à ajouter.
      Celui qui a pris (le contenu) de la bouteille finit par ressembler à la bouteille.
      Certains, ici, nomment ceci "e... »
    c’est à force de se carafonner, qu’on commence à devenir comme une bouteille pour finir comme un tonneau
  • #47
    chirstian
    15/03/2007 à 15:00
    Ceux qui ont eu l’occasion de savourer un verre de Pommard 59 savent ce que prendre de la bouteille signifie pour un vin de garde.
    N’est ce pas un peu surfait ?
    J’ai - je- moi-même, personnellement - bu un jour un verre de Pastis 51, eh bien, sans mentir, j’aurais pas su, je faisais pas la différence avec un pastis 75 ou 95 ! Non, non, non , et pourtant, depuis le temps, j’ose dire que j’ai de la carafe !
  • #48
    Jonayla
    15/03/2007 à 15:07
    • En réponse à Elementaire #23 le 15/03/2007 à 11:21 :
    • « Salut à vous tous...
      Cela fait quelques jours que j’ai découvert cette petite communauté en restant dans l’ombre et je dois admettre que je... »
    Bonjour et bienvenue sur ce fantastique site tenu [SLURP] de main de maître par notre Icelui* à tous [/SLURP]
    Le règle générale est qu’il y a une épreuve à passer, à savoir qu’il faut donner sans hésiter la date de son anniversaire afin que nous puissions te le souhaiter à heure et à temps
    * ben, oui, j’allais pas écrire 2 fois maître
  • #49
    cotentine
    15/03/2007 à 15:09
    • En réponse à <inconnu> #37 le 15/03/2007 à 13:01 :
    • « Ha ! enfin un représentant mâle de notre belle contrée !
      Cotentine, Syanne, ramenez-vous, c’est le retour de L’ours Martin Guerre ! »
    intéressant ! et moi qui, bêtement, affirmais, il y a 3 jours, qu’il n’y a pas d’ours en Cotentin, il a bien fait de se tenir coi jusqu’à aujourd’hui ... car je n’aurais pas donné cher de sa peau !!! (Je ne l’aurais pas vendue, mais, mêêêêééé ... qui sait ? une rencontre avec un ours-dit-vin dans le coin, ça s’arrose !) et à défaut de prendre de la bouteille, il aurait bien pris un "coup d’pied d’barrique" ! (et non de bourrique, pas de Haro !) 😄
  • #50
    Jonayla
    15/03/2007 à 15:12
    Plus je prends de la bouteille, moins j’ai besoin de bouteilles, bizarre, non ?
  • #51
    Elpepe
    15/03/2007 à 15:17
    PENSÉE :
    Ne pas confondre prendre de la bouteille et tendre l’oreille, quoique les deux puissent aller de pair.
  • #52
    eureka
    15/03/2007 à 15:18
    • En réponse à Jonayla #48 le 15/03/2007 à 15:07 :
    • « Bonjour et bienvenue sur ce fantastique site tenu [SLURP] de main de maître par notre Icelui* à tous [/SLURP]
      Le règle générale est qu’il y... »
    effectivement ma douce Jon, le mettre ce maître deux fois coup sur coup....ça peut être difficile à avaler après déjeuner!
  • #53
    syanne
    15/03/2007 à 15:23
    • En réponse à eureka #46 le 15/03/2007 à 14:49 :
    • « c’est à force de se carafonner, qu’on commence à devenir comme une bouteille pour finir comme un tonneau »
    Petit dialogue de connaisseurs, à ta santé Eureka-viste chevronnée :
    François :
    - Lever matin n’est point bonheur ;
    Boire matin est le meilleur.
    L’odeur du vin, ô combien plus est friande, riante, priante, plus céleste et
    délicieuse que d’huile.
    Figaro :
    - Boire sans soif et faire l’amour en tout temps, Madame, il n’y a que ça qui nous distingue des autres bêtes.
    Charles :
    - Parfois, on trouve un vieux flacon qui se souvient,
    D’où jaillit toute vive une âme qui revient
    Alfred :
    - Qu’importe le flacon, pourvu qu’on ait l’ivresse !
    François :
    - Je bois éternellement. ce m’est éternité de beuverie, et beuverie d’éternité.
    Janus :
    - Qui a bu boira
    (Copyright à François R., Charles B., Alfred de M. et les autres)
  • #54
    syanne
    15/03/2007 à 15:29
    • En réponse à <inconnu> #37 le 15/03/2007 à 13:01 :
    • « Ha ! enfin un représentant mâle de notre belle contrée !
      Cotentine, Syanne, ramenez-vous, c’est le retour de L’ours Martin Guerre ! »
    Alors c’est doublement le jour de la Perrot : avant de prendre de la bouteille, faut voir à la sortir.
    (Comment, c’est pas l’heure ?)
  • #55
    syanne
    15/03/2007 à 15:31
    • En réponse à Elpepe #51 le 15/03/2007 à 15:17 :
    • « PENSÉE :
      Ne pas confondre prendre de la bouteille et tendre l’oreille, quoique les deux puissent aller de pair. »
    Moi, prendre la bouteille, ça me chauffe les oreilles et ça me rend tendre.
  • #56
    SyntaxTerror
    15/03/2007 à 15:38*
    • En réponse à chirstian #47 le 15/03/2007 à 15:00 :
    • « Ceux qui ont eu l’occasion de savourer un verre de Pommard 59 savent ce que prendre de la bouteille signifie pour un vin de garde.
      N’est ce... »
    Hé bien sais-tu que 51 est bien le millésime du pastis ?
    C’est l’année à partir de laquelle ont été autorisés les alcools de plus de 25 degrés.
    Ils avaient été interdits sous l’occupation car pouvaient servir de carburant et donc susceptibles d’être confisqués par l’armée allemande.
  • #57
    eureka
    15/03/2007 à 15:45*
    Expressio seul site où l’on peut traire, caresser ou téter la bouteille en additionnant de la bouteille à sa bouteille
  • #58
    SyntaxTerror
    15/03/2007 à 16:00
    • En réponse à eureka #46 le 15/03/2007 à 14:49 :
    • « c’est à force de se carafonner, qu’on commence à devenir comme une bouteille pour finir comme un tonneau »
    Je me souviens d’avoir entendu un silence exprimant la plus grande détresse humaine :
    A l’époque, Pierre Péchin occupait les ondes d’une radio périphérique plutôt que la chambre d’une clinique psychiatrique et adorait déformer les noms des chanteurs qu’il présentait : Johnno Olida, Laurent Voulzo, etc ...
    Un beau (?) jour on entend : et voici Richard Anthono ... suivi d’un horrible silence signe de prise de conscience.
  • #59
    syanne
    15/03/2007 à 16:19
    • En réponse à Elementaire #28 le 15/03/2007 à 11:48 :
    • « "Ourson Divin ", c’est rapport à la Divine Bouteille, je suppose...
      N’en fais pas trop, je vais rougir (ou rosir, c’est selon les goûts et l... »
    Bonjour, voisin. Moi, horsaine (d’esprit et de corps). Pas élevée au calva, mais sachant l’apprécier quand il est fermier, qu’il a de la bouteille, qu’il fait froid dehors, qu’y a du feu dans la cheminée, allez entrez, Milord... mais je m’égare.La faute à God : à peine remis de la biture du 28/02, v’là t-y pas qu’il nous fait reprendre de la bouteille.
    Bienvenue à toi, Dive_Nounours (quel pseudo, mâtin !)
  • #60
    syanne
    15/03/2007 à 16:23
    • En réponse à SyntaxTerror #58 le 15/03/2007 à 16:00 :
    • « Je me souviens d’avoir entendu un silence exprimant la plus grande détresse humaine :
      A l’époque, Pierre Péchin occupait les ondes d’une rad... »
    Richard Anthono et Romain Bouteille sont sur un canot. La mousse tombe à l’eau. Qui est-ce qui trinque ?