Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

bon sang ! [exp]

palsambleu ! ; diantre ! ; parbleu !

Origine et définition

A l'origine, il y avait le juron "par le sang (de) Dieu !", cité au XIVe siècle.
Mais vous pensez bien qu'à certaines périodes comme l'Ancien Régime (du XVe au XVIIIe siècle), par exemple, où la noblesse et le clergé étaient tout puissants, un tel juron était blasphématoire.
Palsambleu serait donc une déformation 'politiquement correcte' de ce juron[1] dont on trouve déjà en 1402 la version "par le sanc bieu".
Molière a utilisé "par le sang bleu" et "par la sangbleu".

"Bon sang !" est de la même veine, si j'ose dire.
En effet, "bon sang de bon dieu" est un équivalent plus récent (XIXe siècle) de "par le sang de Dieu". En version écourtée, il a donné une de nos expressions qui, elle-même rallongée, a donné les variantes "bon sang de bois" ou "bon sang de bonsoir".

[1] Contrairement à ce qu'on pourrait facilement imaginer ("pâle sang bleu"), il n'y a pas de lien avec le 'sang bleu' des nobles à propos duquel une des explications viendrait de la pureté de leur lignage, ne comportant que des gens au teint très clair, donc aux veines bleues beaucoup plus visibles que sur une peau mate qui serait forcément venue d'un quelconque métissage (explication qu'on retrouve aussi avec le "sangre azul" des Castillans fiers de n'avoir pas de sang maure dans leurs veines).
Les autres anciens jurons que sont 'ventrebleu', 'corbleu', 'sacrebleu' ou 'morbleu' confirment que ce suffixe 'bleu' est une déformation de 'dieu', comme l'étaient aussi les suffixes 'bieu', 'buy' ou 'guié', entre autres.

Compléments

Ceux dont les artères commencent à sérieusement se boucher se souviendront probablement du commissaire Bourrel, de la série policière "Les cinq dernières minutes" () qui, à la fin de chaque épisode[1] avait une illumination qui lui faisait découvrir le coupable, découverte qu'il accompagnait de son habituel "Bon sang, mais c'est... Bien sûr !", tout en se frappant le front du plat de la main.

[1] Au cours des cinq dernières minutes, bien sûr, ce qui explique que la série ne se soit pas appelée "les deux premières minutes", sans quoi on aurait pu se brosser pour le suspense.

Exemples

« C'est qu'il ne fait pas bon me marcher sur les pieds. Vive Dieu ! Savez-vous que je n'en crains pas quatre ? Palsambleu ! Ventrebleu ! Je vous avalerais »
Alfred de Musset - À quoi rêvent les jeunes filles

« Qu'est-ce qu'il se met dans le coco ! Bon sang de bois il s'est saoulé. »
Guillaume Apollinaire - Caligrammes

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand herrgott! pour l’amour de Dieu !
Allemand verdammt noch mal! bon sang de merde !
Allemand mein Gott! nom de Dieu !
Allemand meine Fresse ! ma gueule !
Allemand um Gottes Willen! pour l’amour de Dieu !
Allemand um Himmels willen! pour l’amour de Dieu !
Allemand verdammt! damné !
Anglais zounds ! ses blessures!
Anglais holy cow ! vache sacrée !
Anglais goddamn it! nom de Dieu !
Anglais for God's sake! pour l’amour de Dieu !
Anglais for god's sake ! pour la sauvegarde de dieu !
Anglais for Christ's sake! nom de Dieu !
Anglais damn! bon sang !
Anglais damn it! nom de Dieu !
Anglais Bloody hell ! Sanglant enfer !
Anglais odd's Blood! sang de Dieu!
Anglais (USA) by golly! contraction de par le corps de Dieu
Anglais (USA) goldurn dieu damne
Anglais (USA) good grief ! bon deuil !
Anglais (USA) great Scott! grand Scott !
Anglais holy Smokes sacrées fumées
Arabe damhum Azraq leur sang est blue
Arabe اللعنة! malédiction !
Arabe تبا! taba !
Arabe بحق السماء! droit au paradis !
Arabe بحق الجحيم! putain !
Arabe اللعنة... malédiction
Chinois 老天爷 dieu
Chinois oh
Chinois 该死! bon sang !
Espagnol (Espagne) ¡por Dios! mon Dieu !
Espagnol (Espagne) demonios! bordel !
Espagnol (Espagne) joder! putain !
Espagnol (Espagne) maldición! putain !
Espagnol (Espagne) maldita sea! putain de merde !
Espagnol (Espagne) ¡Rediez! re-dix
Espagnol (Espagne) ¡ Hostia ! Hostie !
Espagnol (Espagne) ¡ Coño ! Chatte !
Espagnol (Argentine) por el amor de Dios pour l'amour de Dieu
Français (Canada) joualvert! cheval vert!
Hongrois Te jóisten! Oh, bon Dieu !
Hébreu אלוהים! mon Gad
Hébreu למען השם! (lemaann hachèm) pour Churnness !
Hébreu לכל הרוחות! (lekhol haroukhott) au diable avec ça
Hébreu בשם אלוהים pour l’amour de Dieu
Hébreu אלוהים אדירים! (èlohim adirim) bon sang !
Italien santo cielo! mon Dieu !
Italien per l'amor del cielo! pour l’amour de Dieu !
Italien porca vacca putain de vache
Italien Puttana, quella Eva ! Putain, cette Eve-là !
Italien cazzo! putain !
Italien maledizione! nom de Dieu !
Italien dannazione! damnation !
Néerlandais nou? bien ?
Néerlandais verdomme! nom de Dieu !
Néerlandais potverdriedubbeltjes pot avec trois pieces de dix centimes
Néerlandais potverdikkeme, potjandorie, potverdomme, verdorie intraduisibles..... petite collection de jurons tolérés mais simultanément de nature un peu hypocrites
Néerlandais verdulleme ...! intraduisible, existait déjà début de siècle, mais popularisé par Wim Sonneveld
Néerlandais in hemelsnaam! nom de Dieu !
Néerlandais grote genade! grande grâce!
Néerlandais godverdomme! nom de Dieu !
Néerlandais (Belgique) nondedju ! nom de Dieu
Néerlandais GVD, ou gee-vee-dee abbreviation de nom de D
Néerlandais (Belgique) godver / Getver dieu-le-gros / dju-le.... verdorie)
Néerlandais (Belgique) miljaar ! milliard !
Néerlandais in godsnaam! pour l’amour de Dieu !
Polonais kurwa! putain!
Polonais cholera! bon sang !
Polonais do cholery! nom de Dieu !
Polonais do diabła! l’enfer !
Polonais na Boga! mon Dieu !
Polonais na miłość boską! pour l’amour de Dieu !
Portugais (Portugal) raios! putain !
Portugais (Portugal) bolas! merde !
Portugais (Portugal) porra! merde !
Portugais (Portugal) caramba! nom de Dieu !
Portugais (Brésil) barbaridade! barbarie!
Portugais (Brésil) deus do céu! dieu du ciel !
Portugais (Portugal) pelo amor de Deus! pour l’amour de Dieu !
Roumain fir-ar să fie! nom de Dieu !
Roumain pentru numele lui Dumnezeu! pour l’amour de Dieu !
Roumain pentru Dumnezeu! pour Dieu !
Roumain la dracu! va te faire foutre !
Roumain ce naiba? qu’est-ce que c’est ?
Roumain la naiba / dracu' au diable
Roumain futu-ți Dumnezeii mă-tii que je te baise les Dieux de ta mère
Roumain futu-i pizda mă-sii (je me te baise) le con de sa mère
Roumain futu-i mama mă-sii je baiserais la mère de sa mère
Roumain futu-i ! foutre !
Roumain ce pula mea? quoi, ma bite?
Russe Господи! nom de Dieu !
Russe проклятье! malédiction !
Russe черт возьми! nom de Dieu !
Russe черт побери! nom de Dieu !
Russe черт! nom de Dieu !
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « bon sang ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « bon sang ! » Commentaires

  • #41
    <inconnu>
    31/07/2006 à 16:01
    • En réponse à chirstian #35 le 31/07/2006 à 14:01* :
    • « Oh Seigneur vient à mon aide pour convaincre ce Yannou mécréant ! C’est effectivement le mot "Dieu" (avec une majuscule) qui posait problème... »
    Je suis tout à fait d’accord avec toi sur le fond Chirstian, la forme n’étant que spéculation, non sans raisons… L’époque citée n’est qu’une page de l’histoire. C’est à souligner quand même.
    Je fais ma « blonde » aujourd’hui. Mes filles diraient : « Tu es une fausse blonde infiltrée. » Paraît-il que c’est un film captivant (FBI)… pour adolescents.
  • #42
    <inconnu>
    31/07/2006 à 16:02*
    • En réponse à chirstian #35 le 31/07/2006 à 14:01* :
    • « Oh Seigneur vient à mon aide pour convaincre ce Yannou mécréant ! C’est effectivement le mot "Dieu" (avec une majuscule) qui posait problème... »
    J’ai rêvé de Dieu, un songe ; il m’a dit ceci :
    « Toi que je connais, que j’ai fait, ainsi tu prononces à tort et à travers mon NOM à qui veut l’entendre ? Saches qu’on apprend de Moi, que ce qui ne peut transpirer de vous et de vous pour Moi ne peut transpirer que d’incessants appels à me reconnaître pour ce que Je Suis : Votre Absolu !
    Je lui dis :
    « Puis-je t’appeler « Dieu » même si Chirstian ne veut pas ?
    Il me répondit :
    « celui-là, cet écorché vif, qui écorche son nom sur mon domaine publique, doit savoir que prononcer le mot « Dieu » en tous temps est et sera acte à faire avec Amour !
    M’appeler « Dieu » ne peut être conforme que si on y adjoint le mot AMOUR !
    Quiconque prononcera mon nom ne m’offusquera que s’il omet de me voir pour ce que je suis. Celui qui manquera à ce Devoir, celui-là m’offensera…
    Je lui dis alors :
    « Mais que dois-je dire à Chirstian pour ma boulette liée au 3ème Commandement ? »
    Il me répondit dans un tonnerre :
    « Rappelle-lui que tu es une blonde infiltrée. Et il cessera de te mettre au piloris du temps et de l’espace. Tout est atemporel ! Dis lui cela… »
    J’osais :
    « Fausse Blonde Infiltrée ? Mais c’est mentir !
    Té Qui Là, exactement ? »
    Il répondit dans un déluge assourdissant :
    « Est-ce beau là, à l’instant même où je te parle de me demander mon Nom ? »
    Et je me suis réveillé, plein d’espoir et me suis dit :
    « Vite, raconter cette entrevue, sorte de visioconférence sidérale à Chirstian !
    Absolu ne ment pas ! ».
    On va finir « Gros-Jean » tous les deux… 🙁
  • #43
    <inconnu>
    31/07/2006 à 16:07
    • En réponse à HoubaHOBBES #37 le 31/07/2006 à 14:25 :
    • « Je dirais "série" plutôt que "feuilleton", chaque épisode étant un tout en soi.
      J’espère ne pas provoquer une bordée de commentaires sarcast... »
    On dit :
    « Sabre de fer et jambe de bois ou sabre de bois et jambe de fer ? »
    Parce que en cas d’abordage par un flibustier ennemi, mieux vaut pour l’un des deux de demander au préalable un arrêt maladie… ou un congé.
  • #44
    lorangoutan
    31/07/2006 à 16:18*
    • En réponse à HoubaHOBBES #18 le 31/07/2006 à 11:55 :
    • « Il existe sur la RTBf (radio belge de langue française) , un programme sur "la Première" qui s’intitule "Le jeu du dictionnaire". Ce "jeu" e... »
    Ça me rappelle le troisième épisode de la série "The Black Adder" où Edmond, Duc d'Édimbourg, alias "La Vipère Noire" est nommé archevêque de Cantorbéry grâce à son père le roi Richard IV.
    À un moment, Blackadder rend visite à son père, s’incline devant lui en lui disant "Mon père !" et le roi lui répond "Mon fils !" (et non pas "Popopo dit, mon fils !", suivez un peu, ça se passe en Angleterre au quinzième siècle, pas en Afrique du Nord au vingtième siècle, ah mais !!!).
    Bref, aussitôt après ces salutations familiales expéditives, nos compères enchaînent avec le protocole et le roi s’incline devant son archevêque de fils et lui dit "Mon père !", lequel lui répond "Mon fils !".

    http://www.bbc.co.uk/comedy/blackadder/epguide/one_archbishop.shtml

    http://www.blackadderhall.com/series/one.shtml

    Au fait, pour les Blackaddermaniaques dans mon genre, voici un scoop : il paraît qu’une cinquième saison située dans le cadre du Swinging London des 60’s est en projet, dixit Tony Robinson alias Baldrick dans la série, mais la BBC dément... Suspense!
  • #45
    HoubaHOBBES
    31/07/2006 à 16:32
    • En réponse à HoubaHOBBES #17 le 31/07/2006 à 11:49 :
    • « Bon, je me résous à parler de cette deuxième convention qui fut un bon moment passé devant un américain (=tartare de boeuf en Belle Gique) e... »
    Pour être honnête, Louisann n’a pas voulu monter sur les tables, et si elle m’a laissé entrevoir ce mi-shirt (?) , ce fut très discret.
    Il n’y a pas eu de défilé non plus.
    Ni d’admirateur déchaîné.
    Je l’avoue, j’ai un peu exagéré.
    Pardon.
    pardon ...
  • #46
    <inconnu>
    31/07/2006 à 16:33
    • En réponse à HoubaHOBBES #45 le 31/07/2006 à 16:32 :
    • « Pour être honnête, Louisann n’a pas voulu monter sur les tables, et si elle m’a laissé entrevoir ce mi-shirt (?) , ce fut très discret.
      Il n... »
    Ah, c’était donc un fantasme... 😉
  • #47
    <inconnu>
    31/07/2006 à 16:35
    • En réponse à lorangoutan #44 le 31/07/2006 à 16:18* :
    • « Ça me rappelle le troisième épisode de la série "The Black Adder" où Edmond, Duc d'Édimbourg, alias "La Vipère Noire" est nommé archevêque d... »
    Seul le sain d’esprit pouvait comprendre...
  • #48
    HoubaHOBBES
    31/07/2006 à 16:38
    • En réponse à <inconnu> #43 le 31/07/2006 à 16:07 :
    • « On dit :
      « Sabre de fer et jambe de bois ou sabre de bois et jambe de fer ? »
      Parce que en cas d’abordage par un flibustier ennemi, mieux v... »
    A vrai dire, ma culture en BD s’arrête au "sabre de bois" de Pacôme de Champignac, le comte du même nom, ami de Spirou et Fantasio.
    Je ne connais pas de "jambe de fer", à moins que ce soit celle qu’on utilise pour marcher sur un chemin de fer ?
  • #49
    HoubaHOBBES
    31/07/2006 à 16:39
    • En réponse à <inconnu> #46 le 31/07/2006 à 16:33 :
    • « Ah, c’était donc un fantasme... 😉 »
    Non, même pas,
    pardon...
  • #50
    HoubaHOBBES
    31/07/2006 à 16:40
    Ne confondons pas :
    "charbonnage épuisé"
    et
    "mine de rien"
  • #51
    <inconnu>
    31/07/2006 à 16:56
    • En réponse à HoubaHOBBES #48 le 31/07/2006 à 16:38 :
    • « A vrai dire, ma culture en BD s’arrête au "sabre de bois" de Pacôme de Champignac, le comte du même nom, ami de Spirou et Fantasio.
      Je ne co... »
    J’ai lu Spirou et Fantasio mais j’ai aussi beaucoup oublié. Pacôme de Champignac, en fait, ce nom revient souvent mais jamais on ne le voit, c’est ça ?
    Jean-Bernard (jambe), Jean-Bernard, ferrailleur ce qu’ici on réprouve.
    Le sabre et le goupillon en un seul homme.
  • #52
    <inconnu>
    31/07/2006 à 16:57
    • En réponse à HoubaHOBBES #50 le 31/07/2006 à 16:40 :
    • « Ne confondons pas :
      "charbonnage épuisé"
      et
      "mine de rien" »
    La suie triste...
  • #53
    louisann
    31/07/2006 à 16:59
    • En réponse à HoubaHOBBES #45 le 31/07/2006 à 16:32 :
    • « Pour être honnête, Louisann n’a pas voulu monter sur les tables, et si elle m’a laissé entrevoir ce mi-shirt (?) , ce fut très discret.
      Il n... »
    Pan voilà, on fait et on défait une carrière de séductrice,(déchaineuse)de foule. Allez j’aurai pu phantasmer qqes heures!!!
    Bon sang de bon Dieu,de sacre bleu, pourquoi tant d’injustice.
  • #54
    chirstian
    31/07/2006 à 17:04
    • En réponse à <inconnu> #42 le 31/07/2006 à 16:02* :
    • « J’ai rêvé de Dieu, un songe ; il m’a dit ceci :
      « Toi que je connais, que j’ai fait, ainsi tu prononces à tort et à travers mon NOM à qui ve... »
    qu’est ce que Dieu ? C’est une diphtongue.
  • #55
    <inconnu>
    31/07/2006 à 17:06*
    • En réponse à louisann #53 le 31/07/2006 à 16:59 :
    • « Pan voilà, on fait et on défait une carrière de séductrice,(déchaineuse)de foule. Allez j’aurai pu phantasmer qqes heures!!!
      Bon sang de bo... »
    Au moins, les danseuses de Flamenco, elles, elles montent sur la table sans hésiter... Vous fallait-il une paire de castagnettes ?
    Nous vous ’aurions appelé ensuite la belle de K10X, touchée, coulée...
  • #56
    <inconnu>
    31/07/2006 à 17:11*
    • En réponse à chirstian #54 le 31/07/2006 à 17:04 :
    • « qu’est ce que Dieu ? C’est une diphtongue. »
    Ben, ça lui en fait deux pour marcher à nos côtés… lol
    "Notre route est droite, mais la pente est forte"
    Mais gardons la positive attitude.
    (Raffarinades)
    http://funnynews.free.fr/actus.php?n=1906
  • #57
    chirstian
    31/07/2006 à 17:25
    • En réponse à Rikske #40 le 31/07/2006 à 15:32 :
    • « ...le bleu s’empale, le bois de santal, le pois de senteur: qui continue ? »
    ...le bleu s’empale, le bois de santal, le pois de senteur, le toit d’ascenceur , le roi des penseurs, la main de ma soeur, la culotte du, Zut, raté !
  • #58
    chirstian
    31/07/2006 à 17:30
    • En réponse à <inconnu> #56 le 31/07/2006 à 17:11* :
    • « Ben, ça lui en fait deux pour marcher à nos côtés… lol
      "Notre route est droite, mais la pente est forte"
      Mais gardons la positive attitude.... »
    Raffarin et toi, vous avez bien raison, toutefois :
    si la pente est forte , nous pouvons garder la route droite,
    mais si la fente est morte , comment garder la biroute droite ?
    Là j’ai peur que God ne me rappelle à l’ordre !
  • #59
    <inconnu>
    31/07/2006 à 17:41*
    • En réponse à chirstian #58 le 31/07/2006 à 17:30 :
    • « Raffarin et toi, vous avez bien raison, toutefois :
      si la pente est forte , nous pouvons garder la route droite,
      mais si la fente est morte... »
    Il y a un poster de chez Pirelli dans votre bureau Mr Chrirstian ?
    Pas de Boogie-woogie avant les prières du soir...
    Ainsi God vous pardonnera.
    Vous parliez là d’une voie romaine non ?
    Quant à votre bi-route, elle n’est pas indiquée sur les cartes comme étant en bon état...
  • #60
    <inconnu>
    31/07/2006 à 17:47
    • En réponse à chirstian #58 le 31/07/2006 à 17:30 :
    • « Raffarin et toi, vous avez bien raison, toutefois :
      si la pente est forte , nous pouvons garder la route droite,
      mais si la fente est morte... »
    Garagod ! S’il lit mon dernier commentaire vous concernant à l’expression :
    « un appel du pied », sûr, il va penser comme moi ! Qu’il vaut mieux vous abattre tant que vous êtes encore inconscient… 😉