Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

contre vents et marées [adv]

envers et contre tout ; contre toute attente ; malgré tous les obstacles ; contre la vague ; malgré toutes les difficultés qui s'y opposent

Origine et définition

Tout bon marin (même un mauvais, d'ailleurs) sait que les vents et les marées peuvent parfois grandement contrarier l'avance du bateau dans la direction ou vers le but souhaité.
Mais tout bon marin (c'est moins le cas du mauvais, cette fois-ci) sait persévérer et, malgré ces éléments contraires, naviguer quand même vers son but.
Cette expression qui date du début du XVIIe siècle est une métaphore qui symbolise la lutte contre les obstacles qui peuvent entraver un projet ou l'obstination de celui qui décide de mener une action à son terme, malgré les bâtons que certains lui glissent dans les roues, les peaux de banane que d'autres jettent sur son trajet ou plus simplement les problèmes qu'il peut rencontrer.

Compléments

Au XVIe siècle, "avoir vent et marée" voulait dire "être favorisé par les circonstances".
On retrouve l'image du marin dont l'avancée est facilitée, cette fois, par un vent ou une marée favorable.

Exemples

« Conseils, objurgations, rien n'y fit : ce que maman reconnaissait pour son devoir, elle l'accomplissait contre vent et marée. »
André Gide - Si le grain ne meurt

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand allen Hindernissen zum Trotz en défiant tous les handicaps
Allemand auf Biegen und Brechen soit courber ou casser
Allemand gegen Gott und die Welt contre Dieu et le monde
Allemand gegen heftigsten Widerstand contre la résistance la plus forte
Allemand gelegen und ungelegen à propos ou pas à propos
Anglais At all costs A tout prix / Coûte que coûte
Anglais against all odds contre toute chance
Anglais against all odds contre toutes les chances
Anglais against all the odds contre toute attente
Anglais against the odds contre la cote
Anglais come hell or high water venir en enfer ou en haute eau
Anglais come hell or high water qu'il vienne enfer ou hautes eaux
Anglais through thick and thin à travers épais et mince
Arabe (Tunisie) beraghm men koul chey malgré tout
Chinois 克服 surmonter
Chinois 困难 difficile
Espagnol (Espagne) contra viento y marea contre vent et marée
Espagnol (Espagne) Cueste lo que cueste Coûte que coûte
Espagnol (Argentine) contra viente y marea contre vent et marée
Français (Canada) envers et contre tous
Gallois er gwaethaf pawb a phopeth malgré tous et tout
Hongrois mindenek dacàra malgré tout
Hébreu הלך באש ובמים aller dans le feu et l'eau
Hébreu חרף כל המכשולים malgré tous les obstacles
Italien nonostante tutti gli ostacoli malgré tous les obstacles
Italien A tutti i costi Coûte que coûte / A tout prix
Néerlandais (Belgique) in weer en wind dans temps et vent
Néerlandais door dik en dun à travers épais et mince
Néerlandais door roeien en ruiten gaan aller à travers les carreaux et les croisillons
Néerlandais tegen de klippen op en haut des écueils
Néerlandais door vuur en water gaan passer par le feu et l'eau
Polonais na dobre i na złe bon et mauvais
Portugais (Brésil) apesar dos pesares malgré les chagrins
Portugais (Brésil) contra tudo e contra todos contre tout et contre tous
Portugais (Portugal) contra ventos e marés contre les vents et les marées
Roumain contra tuturor obstacolelor contre tous les obstacles
Roumain prin foc şi apă par feu et eau
Roumain a trece prin foc si para passer à travers le feu
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « contre vents et marées » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « contre vents et marées » Commentaires

  • #21
    <inconnu>
    27/06/2007 à 15:20
    • En réponse à Rikske #16 le 27/06/2007 à 15:07 :
    • « Je m’demande quand même où sont passés nos conventionneurs manceaux... Sont-ils déja sortis de leur coma-manceau, euh, je voulais dire de le... »
    "je serai déguisé en "snaphan"
    Tu portes une arme ? Une Pîque ? Un arc ? Un pistolet ? Un tronc d’arbre ? 😄
    @ Syanne > la poisse au niveau du son quoi...
  • #22
    Rikske
    27/06/2007 à 15:25*
    • En réponse à <inconnu> #21 le 27/06/2007 à 15:20 :
    • « "je serai déguisé en "snaphan"
      Tu portes une arme ? Une Pîque ? Un arc ? Un pistolet ? Un tronc d’arbre ? 😄
      @ Syanne > la poisse au niveau... »
    En costume espagnol (les soudards, ils nous ont tellement occupés qu’il reste les meilleurs restaurants espagnols d’Europe en Belgique), avec le casque à deux pointes (3 kg, Monseigneur ! Astââbleeft !), le pourpoint, la culotte bouffante, les chausses, et... oui: une hallebarde (en bois, heureusement) !
  • #23
    lorangoutan
    27/06/2007 à 15:25*
    L’expression du jour n’est point maritime mais médicale : elle évoque un remède contre les flatulences et le mal de mer ou de route, bref les nausées, quoi... 😕
  • #24
    Rikske
    27/06/2007 à 15:27
    • En réponse à lorangoutan #23 le 27/06/2007 à 15:25* :
    • « L’expression du jour n’est point maritime mais médicale : elle évoque un remède contre les flatulences et le mal de mer ou de route, bref le... »
    Bien vu l’unijambiste ! (pourquoi toujours "l’aveugle" ?)
  • #25
    <inconnu>
    27/06/2007 à 15:31
    • En réponse à Rikske #22 le 27/06/2007 à 15:25* :
    • « En costume espagnol (les soudards, ils nous ont tellement occupés qu’il reste les meilleurs restaurants espagnols d’Europe en Belgique), ave... »
    Ah le Barde... ben oui !
  • #26
    chirstian
    27/06/2007 à 17:36
    • En réponse à Rikske #16 le 27/06/2007 à 15:07 :
    • « Je m’demande quand même où sont passés nos conventionneurs manceaux... Sont-ils déja sortis de leur coma-manceau, euh, je voulais dire de le... »
    l’expression du jour : contre Mans et rillettes... ( ou avec ? )
  • #27
    momolala
    27/06/2007 à 18:30*
    • En réponse à Rikske #22 le 27/06/2007 à 15:25* :
    • « En costume espagnol (les soudards, ils nous ont tellement occupés qu’il reste les meilleurs restaurants espagnols d’Europe en Belgique), ave... »
    Ah cher God, contre vents et marées, je demande une photo même floutée de Rikske et son charmant 50 % ! et toi, tu nous espliques l’Ommegang que nous ôtres qu’on vient de là-bas dis, on connaît pas. Peut-être les Français de France qui parlent pointus savent, mais ça m’étonnerait. Je crois que de l’"histoire" de l’occupation espagnole de la Jolie Gique on ne connaît (si on a plus de 20 ans) que la "Kermesse héroïque" tant et tant repassée à la télé que la paupière de Françoise Rozet a fini par lui fermer tout à fait l’oeil, sans faire un pli.
    Météo locale : toujours pas de marée en Méditerranée du Nord (et pourtant j’ai demandé à la Lu-u-ne...) mais alors du vent à revendre : qui n’en veut ? Les fumeurs sont hors-la-loi. C’est parti bien tôt, et pourtant il avait plu la semaine passée. Et du ciel bleu, bleu, bleu : je vous en envoie un petit morceau dédicacé à chacun et chacune.
  • #28
    HoubaHOBBES
    27/06/2007 à 19:11
    • En réponse à tytoalba #3 le 27/06/2007 à 07:24* :
    • « "qui n’a entendu parler de la "marée bleue" qui a submergé notre douce Wallonique ce 10 juin ?
      Il s’agit donc, vous l’avez compris, d’une ex... »
    Héében, Jozip Broz (=Tito) alba, tu m’as mal lu : comme je disais "contre"... "marée", c’était donc bien écolo !
    CQF-Hobbes
    PS: mais, je ne t’en veux pas sais-tu !
  • #29
    HoubaHOBBES
    27/06/2007 à 19:15*
    • En réponse à <inconnu> #15 le 27/06/2007 à 15:02* :
    • « Cette expression fait penser aux voyages d’Ulysse et précisément peut-être lorsque le Roi Eole lui offrit l’outre renfermant les vents…
      @ Ri... »
    "Moi, je t’imagine bon père et jeune grand-père, habile avec les chiffres, doublé d’une propension également à l’habileté manuelle..."
    Hi hi hi hi, comme quoi, tout le monde peut se tromper ,comme disait le hérisson en descendant de la brosse !
    Il n’est PAS- DU- TOUT comme tu l’imagines...
    Il est bien mieux !
    Pas vrai les filles ?
    Et Capricorne avec cela... les meilleurs que j’te dis, mon frère !
    L’ami-Hobbes
  • #30
    HoubaHOBBES
    27/06/2007 à 19:17
    • En réponse à Rikske #16 le 27/06/2007 à 15:07 :
    • « Je m’demande quand même où sont passés nos conventionneurs manceaux... Sont-ils déja sortis de leur coma-manceau, euh, je voulais dire de le... »
    Zut et re zut ! Je vais te rater !!!
    C’est vraiment le seul défaut de ce congé qui arrive avec ses bottes de 7 lieues !
    Sniff-Hobbes
    On se rattrapera au Meiboom !
  • #31
    HoubaHOBBES
    27/06/2007 à 19:22*
    Hou houu...
    y a quéqun au Mans ?
    y a personne ?
    Et qu’est ce que je vais faire samedi, moi, à la sortie "le Mans-Nord" alors ?
    ??
    ?
    Hou-hou-Hobbes
  • #32
    tytoalba
    27/06/2007 à 20:04*
    • En réponse à HoubaHOBBES #28 le 27/06/2007 à 19:11 :
    • « Héében, Jozip Broz (=Tito) alba, tu m’as mal lu : comme je disais "contre"... "marée", c’était donc bien écolo !
      CQF-Hobbes
      PS: mais, je ne... »
    j’avais ce matin pour ne pas comprendre ce que tu disais, l’excuse de ne pas être bien réveillée sans doute. Je suis donc allée relire et n’ai toujours rien compris. Mais je ne m’en formaliserai pas puisque toi-même semble confondreTyto qui signifie dame etTito qui s’était illustré en son temps. Pour ceusssss que cela intéresse, je répète la formule : tyto= dame et alba=blanche. Ceci est le le nom scientifique de la chouette-effraie, tellement jolie. Et pour les autres qui s’en foutent, continuez à délirer, c’est ma récréation du matin. Merci à tous et toutes. 🙂
  • #33
    HoubaHOBBES
    27/06/2007 à 20:47
    • En réponse à tytoalba #32 le 27/06/2007 à 20:04* :
    • « j’avais ce matin pour ne pas comprendre ce que tu disais, l’excuse de ne pas être bien réveillée sans doute. Je suis donc allée relire et n’... »
    J’ai ce vilain défaut de déformer -volontairement- les pseudos des autres et d’affubler le mien d’un nez rouge (parfois), ne t’inquiète pas.
    Je me souvenais bien de la chouette, pasque j’aime bien les oiseaux (avec tête!).
    Tu ne m’as toujours pas compris pour ce matin ? Je ne suis pas certain moi-même de ce que j’ai dit, étant donné l’heure matinae, et le lever très proche...
    Peu importe : c’est le flacon qui compte !
    Hips-Hobbes
  • #34
    tytoalba
    27/06/2007 à 21:16
    • En réponse à HoubaHOBBES #33 le 27/06/2007 à 20:47 :
    • « J’ai ce vilain défaut de déformer -volontairement- les pseudos des autres et d’affubler le mien d’un nez rouge (parfois), ne t’inquiète pas.... »
    Les oiseaux ? Avec ou sans tête, ils luttent souvent contre vents et marées pour maintenir le cap.
    Peu importe le flacon pourvu qu’on ait l’ivresse ? Pour moi ce sera une bonne gueuze au bouchon ou une leffe au tonneau merci.
    Et c’est pas le hallebardier qui me contredira, si ?
  • #35
    Elpepe
    28/06/2007 à 10:59
    • En réponse à PHILO_LOGIS #7 le 27/06/2007 à 10:33 :
    • « Bon, ben ici, dans les Alpes du Mans (point culminant vers les 250 mètres, j’ai appris ca heir soir) on lutte également contres les vends et... »
    point culminant vers les 250 mètres

    217 mètres, Flupke ! Collé samedi !
  • #36
    Elpepe
    28/06/2007 à 11:09
    • En réponse à HoubaHOBBES #31 le 27/06/2007 à 19:22* :
    • « Hou houu...
      y a quéqun au Mans ?
      y a personne ?
      Et qu’est ce que je vais faire samedi, moi, à la sortie "le Mans-Nord" alors ? »
    T’inquiète : je t’envoie le plan sur mon graveur de frites !
  • #37
    <inconnu>
    24/11/2010 à 03:11*
    Bonjour,
    Étant réveillé, j’en profite pour écrire qu’un marin pourrait ajouter:
    «En vert et contre tout”. Ben oui, la mer est souvent d’un beau vert, même pendant les tempête, il y a du vert…et aussi du verre des hublots qui partent parfois en petits morceaux…
    Voilà mon “graind de sel” du jour, sur ce je retourne au pieu mon fieu !
  • #38
    DiwanC
    24/11/2010 à 04:21*
    Il est vrai qu’avec cette expression, viennent immédiatement à l’esprit les démons et les merveilles évoqués par syanne #6 et chirstian #11. Ballade du temps passé, mêlée aux vents et marées…
  • #39
    <inconnu>
    24/11/2010 à 07:15
    • En réponse à DiwanC #38 le 24/11/2010 à 04:21* :
    • « Il est vrai qu’avec cette expression, viennent immédiatement à l’esprit les démons et les merveilles évoqués par syanne #6 et chirstian #11.... »
    "Deux petites ~~....pour me noyer.
    ...Tout ce que je sais...c’est qu’il m’a touché, blessé au coeur et pour toujours..."
    Un moment de recuerdos. Un moment magique.
  • #40
    PHILO_LOGIS
    24/11/2010 à 07:31
    Si je peux dire contre vents et marées, il y a en a certains, mal épousés, qui devraient pouvoir dire contre vents et tarées, non?
    Si je peux dire contre vents et marés, il y a en a certaines, mal épousées, qui devraient pouvoir dire contre vents et tarés, non? Ben non, parce que "marés", cela ne veut rien dire du tout! Na!