Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

de longue haleine [adv]

à long terme ; sur le long terme ; de longue durée ; demandant beaucoup de temps ; qui demande un long effort de composition

Origine et définition

Aujourd'hui, pour nous tous, et aucun mouton ne me contredira, l'haleine est cet air qu'exhale un individu qui parle ou qui expire par la bouche. Chez quelqu'un avec lequel on discute, on la préfère fraîche et agréable, au lieu de foudroyante pour une mouche qui aurait eu l'imprudence de passer entre les interlocuteurs.
Si l'adjectif longue explique aisément la durée qu'exprime l'expression, il paraît peut-être un peu difficile d'associer à l'effort ce que l'haleine désigne de nos jours.

Mais, encore une fois, il nous faut remonter bien loin dans le temps pour tout comprendre.
Au XIe siècle, l'haleine est d'abord l'air qui sort des poumons puis, par extension, le souffle. Or, on sait que lorsqu'on produit un trop grand effort, on finit par manquer de souffle ; ou, pour les athlètes, qu'il leur faut impérativement du souffle pour réussir leurs exploits. C'est donc là qu'on fait le lien entre l'effort et le souffle (ne dit-on pas d'ailleurs aussi « courir à perdre haleine » ?).

Si elle a été précédée au XIIIe siècle de à longue haleine (« avec force et durée »), c'est au milieu du XVIe siècle chez Ronsard[1] qu'apparaît notre expression avec le sens figuré de « qui demande un effort soutenu ». Et l'effort n'étant pas que physique, la locution indique aussi la capacité à soutenir un effort intellectuel prolongé. D'ailleurs, les Jésuites rédacteurs du Dictionnaire de Trévoux, au mot haleine, se citent en exemple en écrivant « l'entreprise d'un dictionnaire est un ouvrage de longue haleine ».

[1] Alors qu'il évoque certaines facilités qu'il prend avec la langue, nécessaires selon lui pour obtenir des rimes bien construites, il écrit ceci : « Certes, telle licence a tousjours esté concedee aux poèmes de longue haleine ou de mediocre vertu, pourveu qu'elle soit rarement usurpée, non à ces rimes vulgaires, orphelines de la vraye humeur poétique. »

Exemples

« En démarrant dans la création du site expressio.fr, je me suis lancé dans une occupation de longue haleine. »Georges Planelles - http://www.expressio.fr - De longue haleine - 2011« Le métier d'éleveur est un travail de longue haleine, qui nécessite de nombreux efforts pour des résultats éloignés dans le temps : pour constituer un troupeau, le sélectionner, l'améliorer, il faut de huit à dix ans »Michèle Salmona - Les paysans français: le travail, les métiers, la transmission des savoirs - 1994

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand einen langen Atem haben avoir la longue haleine
Allemand langfristige à long terme
Allemand langwierig de longue haleine
Anglais (Canada) in the long run après une longue course
Anglais a long term process un processus à long terme
Anglais a long timeframe un long cadre de temps
Anglais it's a work in progress c'est un chantier en cours
Anglais time-consuming chronophage
Arabe طويل الأجل à long terme
Arabe طويلة الأمد à long terme
Chinois 持续不断 continu
Chinois 长期 à long terme
Espagnol (Espagne) de larga duración de longue durée
Espagnol (Espagne) De largo recorrido De long parcours
Espagnol (Espagne) haver-n'hi per estona y en avoir pour un bon moment
Espagnol (Espagne) tener para rato avoir pour un bon moment
Espagnol (Argentine) a largo plazo à long duré
Espagnol (Argentine) de largo aliento de longue haleine
Hongrois nagy lélegzetvételű de longue haleine
Hongrois hosszantartó de longue durée
Hongrois hosszú lélegzetű de long souffle
Italien di ampio respiro large
Italien di lungo respiro de longue haleine
Italien a lungo termine à long terme
Néerlandais een tijdrovende zaak une affaire très chronophage
Néerlandais van lange adem de longue haleine
Polonais czasochłonne chronophage
Polonais na dluga mete à long terme
Portugais (Portugal) de longo prazo à long terme
Portugais (Portugal) de longo fôlego de longue haleine
Portugais (Portugal) de longa duração de longue durée
Portugais (Portugal) de grande fôlego de longue haleine
Portugais (Portugal) de fôlego de longue haleine
Portugais (Brésil) de longue halaine (de folêgo) de fôlego
Portugais (Brésil) de longa data de longue date
Roumain de durată de longue durée
Roumain de lungă respiraţie de longue haleine
Russe длительная работа travail de longue haleine
Russe долгосрочных à long terme
Turc uzun soluklu de longue haleine
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « de longue haleine » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « de longue haleine » Commentaires

  • #41
    Richard68
    14/08/2013 à 05:30*
    Joyeux anniversaire syanne

    ♪♫♪♫♪
  • #42
    <inconnu>
    14/08/2013 à 06:45
    ANAGRAMME
    Un aliéné hèle God
  • #43
    <inconnu>
    14/08/2013 à 07:07
    « En démarrant dans la création du site expressio.fr, je me suis lancé dans une occupation de longue haleine. »
    Georges Planelles - https://www.expressio.fr - De longue haleine - 2011

    Je suis soufflé !
  • #44
    louisann
    14/08/2013 à 08:22
    Bon anniversaire SYANNE,
    Courons courons à perdre haleine jusqu’au bar du phare pour l’apéro que tu n’hésiteras pas à nous offrir ce midi.
    Belle journée à tous.
  • #45
    charmagnac
    14/08/2013 à 09:33
    • En réponse à Paracas #40 le 14/08/2013 à 05:22* :
    • « Me reste plus qu’à me rabattre (façon de parler !) sur Wouter Otto Levenbach, qui nous fit part se sa correspondance épistolaire avec une ce... »
    Mais si c’est de la fameuse Hélène dont Pâris était épris qu’il s’agit, elle ne doit plus être bien fraîche !
  • #46
    charmagnac
    14/08/2013 à 09:35
    Bon anniversaire syanne
  • #47
    charmagnac
    14/08/2013 à 09:37*
    Pour réparer les chaussures au delà du 44 fillette, le cordonnier utilisait une longue alène.
    Oups ! Pas vu le #4 de chirstian.
  • #48
    SyntaxTerror
    14/08/2013 à 09:43
    • En réponse à Paracas #40 le 14/08/2013 à 05:22* :
    • « Me reste plus qu’à me rabattre (façon de parler !) sur Wouter Otto Levenbach, qui nous fit part se sa correspondance épistolaire avec une ce... »
    Bon, le climat de l’hémisphère Sud n’est pas le même que celui de l’hémisphère Nord, mais tout de même !
    49 degrés Nord, ça se situe entre Noyon et Ham, on est loin du pôle ...
    J’entendais ce matin un "économiste" déclarer à la radio que la reprise économique était là en France, due notamment aux dépenses de chauffage liées à un hiver froid.
    Il conclut : il faut continuer comme ça.
    Chauffez vous pendant la canicule pour augmenter le PIB !
  • #49
    charmagnac
    14/08/2013 à 09:44
    Haleine, hélène, laine, alène, alien, l’Aisne, galène, Allen, hellènes, phalène... ça fait la rue Michel chez les voisins du dessus !
  • #50
    SyntaxTerror
    14/08/2013 à 09:45
    • En réponse à charmagnac #47 le 14/08/2013 à 09:37* :
    • « Pour réparer les chaussures au delà du 44 fillette, le cordonnier utilisait une longue alène.
      Oups ! Pas vu le #4 de chirstian. »
    Pas d’attaques personnelles !
    Tu vas en goûter de mon 45 fillette !
  • #51
    mitzi50
    14/08/2013 à 09:54
    Un excellent anniversaire à Syanne, dont les interventions, hélas, se raréfient !
    A part cela je pense que l’ on élit nos immortels trop vieux... En effet, l’ élaboration du premier dictionnaire de l’ Académie Française débuta en 1694. Nous n’ en sommes qu’ à la neuvième édition, qui n’ est pas tout à fait terminée. Il est donc permis de penser que nos quarante en habit vert ont le souffle court, et que même le renouvellement des membres ne permet plus un travail assidu... Les sièges ont en effet tendance à rester vacants plusieurs années après le décès d’ un de leurs occupants ...Ou bien que le vert leur coupe le souffle... et l’ envie de se pencher sur les mots !
  • #52
    SyntaxTerror
    14/08/2013 à 10:00
    • En réponse à mitzi50 #51 le 14/08/2013 à 09:54 :
    • « Un excellent anniversaire à Syanne, dont les interventions, hélas, se raréfient !
      A part cela je pense que l’ on élit nos immortels trop vie... »
    Oserais-tu suggérer que les gens de qualité sont déjà décédés et qu’on se rabat sur des seconds couteaux qui ont du mal à se mettre au niveau ?
  • #53
    mitzi50
    14/08/2013 à 10:19
    • En réponse à SyntaxTerror #52 le 14/08/2013 à 10:00 :
    • « Oserais-tu suggérer que les gens de qualité sont déjà décédés et qu’on se rabat sur des seconds couteaux qui ont du mal à se mettre au nivea... »
    Absolument pas. Je constate seulement qu’ il y a trois sièges actuellement vacants, et que seules huit femmes ont été élues à ce jour, la première d’ entre-elles fut Marguerite Yourcenar, en 1980 si j’ ai bonne souvenance (ce qui était tout à fait justifié, du reste). Je pense seulement que les intrigues de cour, qui existaient avant Richelieu, n’ ont hélas pas disparu, et que le plus difficile pour nos académiciens en place est de s’ entendre sur les candidatures. S’ ils ne sont pas d’ accord pour voter pour des confrères, ils peuvent chercher du côté des consoeurs... Je ne demande que... la parité des talents !
  • #54
    memphis
    14/08/2013 à 11:00
    Joyeux anniversaire, chère Syanne. Que pour toi le ciel soit toujours bleu... cyan
    Avisssss :
    LE CLAVIER BLUETOOTH DE MON MAC TOMBANT SANS ARRÊT EN PANNE, APPLE CARE M’A SIGNALÉ UNE INCOMPATIBILITÉ AVEC LES PILES DE LA MARQUE "ENERGIZER". J’AI DONC CHANGÉ DE MARQUE ET MON CLAVIER EST REPARTI .
  • #55
    deLassus
    14/08/2013 à 11:04
    Joyeux anniversaire Syanne !
  • #56
    Claudine
    14/08/2013 à 13:15
    • En réponse à deLassus #55 le 14/08/2013 à 11:04 :
    • « Joyeux anniversaire Syanne ! »
    Très bon anniversaire Syanne.
  • #57
    Paracas
    14/08/2013 à 14:51
    • En réponse à charmagnac #45 le 14/08/2013 à 09:33 :
    • « Mais si c’est de la fameuse Hélène dont Pâris était épris qu’il s’agit, elle ne doit plus être bien fraîche ! »
    A moins qu’habitant sous ces latitudes à cause de sa frigidité......étymologiquement ce sera toujours une Hélène fraîche......
  • #58
    PHILO_LOGIS
    14/08/2013 à 16:09
    J’ai pas fait attention, dès lors j’arrive un peu tard. N’enpêche, il n’est jamais trop tard.
    ♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫
    Bon anniversaire chère Syanne
    ♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫

    Si on ne te lit pas, c’est que tu nous attends déjà au Bar du Phare. Bouge pas: je bats le rappel et nous arrivons! Maaaaarceeeeeeeeeeeeeeeeelllllllllllllllllllllllllllllllllllll, la tournée. Le dernier arrivé paie!
  • #59
    PHILO_LOGIS
    14/08/2013 à 16:14
    Et bien voilà ce que c’est de vouloir courir à tout vent: je suis resté accroché avec ma petite laine dans l’alène du sellier qui voulait régler son poste à galène implanté dans les baleines du soutif de sa belle Hélène (une bonne poire, celle-là). J’en ai perdu mon haleine! Cela valait bien la peine!
  • #60
    PHILO_LOGIS
    14/08/2013 à 16:55
    • En réponse à mitzi50 #53 le 14/08/2013 à 10:19 :
    • « Absolument pas. Je constate seulement qu’ il y a trois sièges actuellement vacants, et que seules huit femmes ont été élues à ce jour, la pr... »
    Y en a aussi qui feraient mieux de se taire ou de vérifier sérieusement leurs sources avant d’écrire n’importe quoi sur l’Histoire de la seconde guerre mondiale et de ce que firent (ou plutôt ne firent pas!) le Roi Léopold III et l’Armée Belge! Un certain Max de son prénom, qui frôle la stupidité de Max la Menace...
    Pardonnons-lui, la sénilité a dû le frapper...
    Allons. Laissons ce thème et partons au galop nous retrouver au Bar du Phare où Syanne nous attend...