Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

dans de beaux draps [adv]

dans le pétrin ; dans la panade ; dans la mouise ; dans de sales draps ; dans une très mauvaise situation ; dans une position dangereuse ; dans une mauvaise posture ; en danger ; mal barré

Origine et définition

Cette expression est ce qu'on appelle une antiphrase,comme quand on dit "nous voilà beaux" ou "nous voilà propres " pour dire la même chose.
Il y a eu une petite évolution de cette expression et de son sens. Au XVIIIe siècle, elle se disait "être dans de beaux draps blancs" pour dire "être montré avec tous ses défauts" (ce qui n'est pas non plus une situation agréable, mais est moins fort que le sens actuel).
Depuis l'Antiquité jusqu'au Moyen Âge, les draps désignaient les vêtements.
Et si le blanc est bien pour nous un symbole de propreté, de pureté ou d'innocence, les habits blancs ont longtemps servi à vêtir les gens qui avaient commis certaines fautes.
Ainsi, celui qui avait commis le péché d'adultère devait, en pénitence, assister à la messe entièrement vêtu de blanc. Et puis rappelez-vous Jésus qu'Hérode a renvoyé devant Ponce Pilate après l'avoir habillé de blanc.
Autrement dit, les gens qui devaient se vêtir de blanc étaient en général dans une situation peu enviable.
Cet ancien usage du vêtement blanc et l'idée du linceul, sorte de drap blanc dans lequel on ne se trouve que si on est dans une très très fâcheuse situation, le tout mêlé à un brin d'ironie, peuvent expliquer à la fois l'usage du beau et la gravité de la situation qu'indique maintenant l'expression.

Compléments

On dit aussi, mais c'est plus logique pour nous, "être dans de mauvais (ou sales) draps".

Exemples

Monsieur le Président, si c'est cela le New Labour et la troisième voie, nous sommes dans de beaux draps.
Sans nous tu serais dans de beaux draps maintenant.
Vous nous avez mis dans de beaux draps.
On est vraiment dans de beaux draps.
Ton amie a l'air d'être dans de beaux draps.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich in die Nesseln setzen s'asseoir dans les orties
Allemand in der Tinte dans l’encre
Allemand in der Tinte sitzen s'asseoir dans de l'encre
Allemand in Schwierigkeiten en difficulté
Anglais in serious trouble en grave difficulté
Anglais to be in a fine mess être dans un beau gâchis / pagaille
Anglais to be in a pickle être dans la saumure
Anglais (Canada) to be up shit creek without a paddle être dans un ruisseau de merde sans pagaie
Anglais in a fine mess dans un beau désordre
Anglais in a pickle dans un cornichon
Anglais in big trouble en grande difficulté
Anglais to be in a fix être dans une situation difficile
Arabe في مأزق dans un dilemme
Arabe في ورطة كبيرة dans un grand dilemme
Espagnol (Espagne) en un buen lío dans un beau pétrin
Espagnol (Espagne) en un lío dans le pétrin
Espagnol (Espagne) estar apañado être 'endrapé
Espagnol (Espagne) estar en apuros être en difficulté / dans l'embarras
Espagnol (Espagne) estar en un aprieto être dans l'embarras
Espagnol (Espagne) estar metido en un lio être au milieu d'une embrouille
Espagnol (Espagne) quedarse con el culo al aire rester avec le cul à l'air
Français (Canada) Être mal pris
Français (France) être dans le pati
Français (Canada) être dans la marde / le trou
Gallois mae'n draed moch arnom il y a des pieds de porc partout ici
Hongrois benne van a pácban être dans la mélasse
Hongrois most aztán jól nézünk ki! on a l'air bien maintenant
Hébreu במצב לא נעים (bamatsav lo neim) dans un état désagréable
Hébreu במצב לא נעים | | (bamatsav lo naim) dans une situation peu agréable
Italien in un bel guaio dans un gros pétrin
Italien in un mare di guai dans un tas d’ennuis
Italien nei guai en difficulté
Italien trovarsi in cattive acque se trouver dans de mauvaises eaux
Néerlandais in de puree dans la purée
Néerlandais lelijk in de nesten zitten se trouver joliment dans les nids
Néerlandais in de rats zitten être dans la 'ratatouille
Néerlandais in de puree zitten se trouver dans le purée
Néerlandais in de dalles zitten être dans/avoir des problèmes
Néerlandais in de problemen dans les problèmes
Néerlandais in de penarie zitten se trouver dans la pénurie
Néerlandais in de aap gelogeerd zijn être logé dans le singe
Néerlandais (Belgique) zich in een lastig parket bevinden être dans un mauvais orchestre
Néerlandais (Belgique) in slechte papieren zitten être assis dans de mauvais papiers
Portugais (Brésil) estar em maus lençóis être dans des mauvais draps
Portugais (Portugal) em maus lençóis en difficulté
Portugais (Portugal) estar em palpos de aranha être pris dans les mâchoires de l'araignée
Roumain a fi/înota în rahat până la bărbie être/nager dans la merde jusqu'au menton
Slovaque byť v peknej kasi être dans une belle panade
Slovène biti v skripcih être dans les poulies
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « dans de beaux draps » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « dans de beaux draps » Commentaires

  • joseta
    20/02/2019 à 16:11
    À la quincaillerie
    L'employé: - Bonjour, qu'est-ce que vous désirez ?
    - queues-de-rat...
    - que draps ? dans une quincaillerie ?
  • le gone
    20/02/2019 à 16:49
    • En réponse à Utilisateur supprimé #160 le 20/02/2019 à 16:08* :
    • « Un vingtain égale 20,000 fils mais
      un trentain égale 3,000 ?
      Ou j’ai perdu le fil là ? 😉
      vingtain »
    C'était tout simplement le nom d'un drap de luxe. Rien à voir avec des chiffres ! C'est du vieux français.
  • Tricholome
    20/02/2019 à 17:00
    • En réponse à mickeylange #159 le 20/02/2019 à 16:05* :
    • « En arrivant Blanquette était dans de beaux draps.
      La flore était certes fabuleuse : des tiffosis congénitaux, des cordonnus-lombilicalus en... »
    Bravo pour la flore! Et c’est vrai que San Antonio nous en a défriché une belle forêt! J’ai pas trouvé ton Drapveil, sauf celui de la banlieue de Paris, mais j’ai appris plein de trucs sur Alphonse D. et sa vie, Sapho et autres œuvres que je ne connaissais pas. Comme dirait notre Grand Timonier qui dormait dans du drap de soie et voulait notre bien : on peut pas tous avoir!
    Salutations (frigides) du Québec (-31, ce matin, tabarnaque)
  • Utilisateur supprimé
    20/02/2019 à 17:01
    Mais si, les deux termes se réfèrent au nombre de fils dans le drap...anciennement d’accord. Je crois que tu n’as pas ouvert les liens. Simplement il me semble qu’il y a une erreur de zéro pour la définition de vingtain. Mais je peux toujours me tromper...
  • DiwanC
    20/02/2019 à 17:03*
    • En réponse à le gone #162 le 20/02/2019 à 16:49 :
    • « C'était tout simplement le nom d'un drap de luxe. Rien à voir avec des chiffres ! C'est du vieux français. »
    Rien à voir avec des chiffres !

    Je ne suis pas tout à fait de cet avis... car "trentain" est ainsi défini :
    - (Désuet) (Textile) Drap dont la chaîne était composée de trente centaines de fil.
    Idem pour le "vingtain" de lalibellule :
    - (Textile) (Vieilli) Drap à chaîne de 20 fois...
    Ah bah ! Miss Souri a dégainé plus vite ! 😄
  • Paracas
    20/02/2019 à 17:03
    • En réponse à mickeylange #159 le 20/02/2019 à 16:05* :
    • « En arrivant Blanquette était dans de beaux draps.
      La flore était certes fabuleuse : des tiffosis congénitaux, des cordonnus-lombilicalus en... »
    remerciements à Roger Hanin

    Moi j'aurais mis Raimu mais bon....
    Certains(e)s verront dans ma remarque un chauvinisme de mauvais aloi mais tant qu'à citer Pagnol autant l'associer à Raimu...
    Qu'on cite Montand comme référence au Papet au lieu d'Henri Poupon dans Manon des sources je veux bien mais Hanin...
    Très grand acteur au demeurant qui brille de mille feux dans le Grand Pardon où il est superbe en caïd juif pied noir, entre autres...
  • Paracas
    20/02/2019 à 17:04
    • En réponse à DiwanC #165 le 20/02/2019 à 17:03* :
    • « Rien à voir avec des chiffres !
      Je ne suis pas tout à fait de cet avis... car "trentain" est ainsi défini :
      - (Désuet) (Textile) Drap do... »
    ...lité ?
  • Paracas
    20/02/2019 à 17:07
    • En réponse à Tricholome #163 le 20/02/2019 à 17:00 :
    • « Bravo pour la flore! Et c’est vrai que San Antonio nous en a défriché une belle forêt! J’ai pas trouvé ton Drapveil, sauf celui de la banlie... »
    sauf celui de la banlieue de Paris

    T'inquiète tu perds rien..je crois qu'ils ont encore écartelé un pauvre bougre la semaine dernière..😄
  • le gone
    20/02/2019 à 17:09
    • En réponse à Utilisateur supprimé #164 le 20/02/2019 à 17:01 :
    • « Mais si, les deux termes se réfèrent au nombre de fils dans le drap...anciennement d’accord. Je crois que tu n’as pas ouvert les liens. Sim... »
    Pour la petite histoire. Lors du décès de mon père, j'ai trouvé une paire de draps avec les initiales brodées au nom de mes grand-parents. J'ai donné ces draps à l'un de mes enfants car son nom et celui de son épouse correspondaient aux initiales des dits draps. C'est dingue ! Et au moins les draps restent dans la famille. J'avais jamais vu ces trucs...
  • Paracas
    20/02/2019 à 17:10*
    • En réponse à Tricholome #163 le 20/02/2019 à 17:00 :
    • « Bravo pour la flore! Et c’est vrai que San Antonio nous en a défriché une belle forêt! J’ai pas trouvé ton Drapveil, sauf celui de la banlie... »
    -31, ce matin

    😮 😮 😮 😮 😮 😮......
    Pour se chauffer chez toi on ouvre le congel...cet air chaud à - 18° qui te saute à la figure ça doit être que du bonheur !...😄
  • DiwanC
    20/02/2019 à 17:12*
    • En réponse à Paracas #167 le 20/02/2019 à 17:04 :
    • « ...lité ? »
    😄 Oui ! Je voulais écrire : "Une subtilité m'échappe-t-elle"... et pis j' m'ai ravisée... Mais ma gomme est un peu usée sur mon clavier... il est resté un p'tit bout de mot !
  • Paracas
    20/02/2019 à 17:14*
    • En réponse à le gone #169 le 20/02/2019 à 17:09 :
    • « Pour la petite histoire. Lors du décès de mon père, j'ai trouvé une paire de draps avec les initiales brodées au nom de mes grand-parents. J... »
    Moi aussi j'ai les mêmes initiales que mon arrière grand pépé : C.B
    Mais lui c'était Casimir..
    Noum di Diou, si mes parents avaient eu l'idée aussi sotte que grenue de me refiler son prénom, j'étais dans de beaux draps..
    Tu te vois draguer une nana et lui dire que tu t'appelles Casimir ?
    Elle serait pétée de rire..
    Elle en tomberait des rideaux...😄
  • le gone
    20/02/2019 à 17:15
    • En réponse à DiwanC #165 le 20/02/2019 à 17:03* :
    • « Rien à voir avec des chiffres !
      Je ne suis pas tout à fait de cet avis... car "trentain" est ainsi défini :
      - (Désuet) (Textile) Drap do... »
    J'ai découvert ce terme en lisant Baucarnot dans son livre "Entrons chez nos ancêtres". Pour ce qui est des chiffres, j'ai pas d'autre explication que les votre alors je vous fais confiance !
  • Paracas
    20/02/2019 à 17:15
    • En réponse à DiwanC #171 le 20/02/2019 à 17:12* :
    • « 😄 Oui ! Je voulais écrire : "Une subtilité m'échappe-t-elle"... et pis j' m'ai ravisée... Mais ma gomme est un peu usée sur mon clavier... i... »
    Bon y a plus qu'à mettre un spare à drap sur mon # 167....🙂
  • Utilisateur supprimé
    20/02/2019 à 17:32*
    La quantité de fils tous les “square inch” (6.452 centimètres carrés) d’un drap, c’est une question qui résonne chez beaucoup ces dernières années. L’idée reçue c’est que plus il y a de fils plus le drap est de luxe. Mais j’apprends qu’une limite existe à cette formule (à peu près 300 fils). Parce ce qu’au delà de ça les fils commencent à s’entasser les uns sur les autres et puis - devine - ça gratte la peau. Alors caveat emptor !
  • le gone
    20/02/2019 à 17:36*
    • En réponse à Paracas #174 le 20/02/2019 à 17:15 :
    • « Bon y a plus qu'à mettre un spare à drap sur mon # 167....🙂 »
    En Anglais, spare signifie "de rechange" encore une chose que je viens de découvrir... L'anglais, je ne le parle pas et je n'y comprends rien. J'ai pratiqué cette langue un an à peine , alors...
  • Utilisateur supprimé
    20/02/2019 à 17:43
    Et puis la peau, faut quelle soit enveloppée de draps luxueux, elle est le plus grand organe de sexualité qui soie...qui soit.
  • Tricholome
    20/02/2019 à 17:47
    • En réponse à Utilisateur supprimé #175 le 20/02/2019 à 17:32* :
    • « La quantité de fils tous les “square inch” (6.452 centimètres carrés) d’un drap, c’est une question qui résonne chez beaucoup ces dernières... »
    Pour les chapeaux Panama c’est un peu la même chose, c’est le nombre de fibres croisées au pouce carré qui fait la noblesse du tissage et le prix (jusqu’à 4000 croisements!!) Pour un bon Panama Montecristi d’entrée de gamme faut compter 2000$. Beaucoup de contrefaçons. Caveat emptor, comme tu le dis si bien.
  • Paracas
    20/02/2019 à 17:48
    • En réponse à le gone #176 le 20/02/2019 à 17:36* :
    • « En Anglais, spare signifie "de rechange" encore une chose que je viens de découvrir... L'anglais, je ne le parle pas et je n'y comprends rie... »
    Yo tambien, el Ingles lo hablo un poquito.
    Hablo mejor el Español....🙂
  • Paracas
    20/02/2019 à 17:49
    • En réponse à Utilisateur supprimé #177 le 20/02/2019 à 17:43 :
    • « Et puis la peau, faut quelle soit enveloppée de draps luxueux, elle est le plus grand organe de sexualité qui soie...qui soit. »
    Surtout au niveau des lèvres...
    Ah les commissures de peau lisse...