| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | sich in die Nesseln setzen | s'asseoir dans les orties |
| Allemand | in der Tinte | dans l’encre |
| Allemand | in der Tinte sitzen | s'asseoir dans de l'encre |
| Allemand | in Schwierigkeiten | en difficulté |
| Anglais | in serious trouble | en grave difficulté |
| Anglais | to be in a fine mess | être dans un beau gâchis / pagaille |
| Anglais | to be in a pickle | être dans la saumure |
| Anglais (Canada) | to be up shit creek without a paddle | être dans un ruisseau de merde sans pagaie |
| Anglais | in a fine mess | dans un beau désordre |
| Anglais | in a pickle | dans un cornichon |
| Anglais | in big trouble | en grande difficulté |
| Anglais | to be in a fix | être dans une situation difficile |
| Arabe | في مأزق | dans un dilemme |
| Arabe | في ورطة كبيرة | dans un grand dilemme |
| Espagnol (Espagne) | en un buen lío | dans un beau pétrin |
| Espagnol (Espagne) | en un lío | dans le pétrin |
| Espagnol (Espagne) | estar apañado | être 'endrapé |
| Espagnol (Espagne) | estar en apuros | être en difficulté / dans l'embarras |
| Espagnol (Espagne) | estar en un aprieto | être dans l'embarras |
| Espagnol (Espagne) | estar metido en un lio | être au milieu d'une embrouille |
| Espagnol (Espagne) | quedarse con el culo al aire | rester avec le cul à l'air |
| Français (Canada) | Être mal pris | |
| Français (France) | être dans le pati | |
| Français (Canada) | être dans la marde / le trou | |
| Gallois | mae'n draed moch arnom | il y a des pieds de porc partout ici |
| Hongrois | benne van a pácban | être dans la mélasse |
| Hongrois | most aztán jól nézünk ki! | on a l'air bien maintenant |
| Hébreu | במצב לא נעים (bamatsav lo neim) | dans un état désagréable |
| Hébreu | במצב לא נעים | | (bamatsav lo naim) | dans une situation peu agréable |
| Italien | in un bel guaio | dans un gros pétrin |
| Italien | in un mare di guai | dans un tas d’ennuis |
| Italien | nei guai | en difficulté |
| Italien | trovarsi in cattive acque | se trouver dans de mauvaises eaux |
| Néerlandais | in de puree | dans la purée |
| Néerlandais | lelijk in de nesten zitten | se trouver joliment dans les nids |
| Néerlandais | in de rats zitten | être dans la 'ratatouille |
| Néerlandais | in de puree zitten | se trouver dans le purée |
| Néerlandais | in de dalles zitten | être dans/avoir des problèmes |
| Néerlandais | in de problemen | dans les problèmes |
| Néerlandais | in de penarie zitten | se trouver dans la pénurie |
| Néerlandais | in de aap gelogeerd zijn | être logé dans le singe |
| Néerlandais (Belgique) | zich in een lastig parket bevinden | être dans un mauvais orchestre |
| Néerlandais (Belgique) | in slechte papieren zitten | être assis dans de mauvais papiers |
| Portugais (Brésil) | estar em maus lençóis | être dans des mauvais draps |
| Portugais (Portugal) | em maus lençóis | en difficulté |
| Portugais (Portugal) | estar em palpos de aranha | être pris dans les mâchoires de l'araignée |
| Roumain | a fi/înota în rahat până la bărbie | être/nager dans la merde jusqu'au menton |
| Slovaque | byť v peknej kasi | être dans une belle panade |
| Slovène | biti v skripcih | être dans les poulies |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « dans de beaux draps » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « dans de beaux draps » Commentaires