Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ne pas avoir gardé les cochons ensemble [v]

ne pas être familier ; ne pas être proches ; ne pas avoir élevé les cochons ensemble ; n'être pas intime

Origine et définition

Vous êtes la baronne de Latronche-Enbié et le simple boulanger chez lequel vous allez pour une fois vous fournir en pain, suite à l'absence momentanée de votre majordome, s'adresse à vous en disant "Alors ma belle dame, comment on la veut sa baguette ? Blanche ou bien cuite ? Plutôt molle ou bien dure ?". Une telle familiarité fort déplacée de la part d'un tel gueux ne peut que vous choquer. Et, inévitablement, vous allez lui répondre : "Mais monsieur, nous n'avons pas gardé les cochons ensemble !".

En effet, vu de la part de personnes de la haute société qui n'acceptent pas la mixité sociale, élever des cochons ne peut qu'être le fait de personnages grossiers et de très basse classe, individus avec lesquels il est inimaginable qu'elles aient pu frayer un jour.
Une telle formule permet de remettre l'impudent personnage à sa place en lui rappelant qu'il n'est pas du même monde et en lui faisant comprendre que, si sa présence sur terre est tolérée, c'est bien uniquement parce qu'il faut des personnes comme lui pour s'occuper des viles tâches. Sans quoi...

Bon... Sans forcément pousser le bouchon aussi loin dans le mépris, l'expression est effectivement utilisée pour couper court aux familiarités considérées comme déplacées que pourrait se permettre un individu quelconque.

À la place des cochons, on peut aussi parfois trouver les oies, les dindons ou les vaches, autant d'animaux considérés comme stupides ou sales, donc susceptibles d'être dédaignés.

Exemples

« - Vous d'v'nez sourd, père Taupe !
- Un moment. D'abord, j'vous permet pas de m'appeler père comme ça, on n'a pas gardé les cochons ensemble. »
Raymond Queneau - Le chiendent - 1933

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Albanais nuk i kemi ruajt lopët bashkë ! nous n'avons pas gardé les vaches ensemble !
Allemand ich kann mich nicht erinnern, dass wir gemeinsam Schafe gehütet hätten je ne me souviens pas d'avoir gardé des moutons ensemble
Anglais you have a nerve to take liberties at that tu as le culot de prendre des libertés
Anglais (USA) Do I know you? Est-ce que je vous connais ?
Anglais (USA) to not be on a first-name basis ne pas être sur une base prénoms
Arabe (Tunisie) klit men aassidti yékhi ? t'as mangé de ma crème ou quoi ?
Arabe (Tunisie) mé srahnech bel bgar maa baathna ! nous n'avons pas gardé les vaches ensemble !
Espagnol (Espagne) ¿ Cuándo hemos comido en el mismo plato ? quand est-ce que nous avons mangé dans le même plat ?
Espagnol (Espagne) des de quan mengem al mateix plat? depuis quand mange-t-on dans la même assiette?
Français (Suisse) nous n'avons pas gardé les vaches ensemble ! nous n'avons pas gardé les vaches ensemble !
Hongrois nem őriztünk együtt disznót nous n'avons pas gardé les cochons ensemble!
Hébreu אנחנו לא מאותו הכפר Nous ne sommes pas du même village
Italien ma chi sei tu ? mais t'es qui toi ?
Italien non abbiamo mai mangiato nello stesso piatto nous n'avons jamais mangé dans le même plat
Néerlandais we hebben toch nooit samen geknikkerd nous n'avons jamais joué au billes ensemble
Néerlandais ik ben je meisje niet! je ne suis pas ta copine!
Polonais świń razem nie paśliśmy! nous n'avons pas gardé les cochons ensemble !
Portugais (Brésil) eu te conheço?! je te connais ?!
Portugais (Portugal) não admitir intimidades ne pas admettre l’intimité
Portugais (Portugal) não andámos na escola juntos nous n'avons pas été à l'école ensemble
Roumain n-am mâncat din același blid! nous n'avons pas mangé du même plat!
Roumain n-am păscut gâștele împreună! nous ne sommes pas allés paître les oies ensemble!
Roumain n-am păzit porcii împreună! nous n'avons pas gardé les cochons ensemble !
Roumain nu ne batem pe burtă on ne se bat pas sur le ventre
Roumain nu ne-am tras de şireturi nous n'avons pas tiré les lacets l'un de l'autre
Russe мы свиней вместе не пасли nous n'avons pas gardé les cochons ensemble
Serbe nismo čuvali zajedno ovce nous n'avons pas gardé les moutons ensemble
Slovaque kravy sme spolu nepasli ! nous n'avons pas garsé les vaches ensemble !
Slovène nisva skupaj krave pasla nous n'avons pas gardé les vaches ensemble
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ne pas avoir gardé les cochons ensemble » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Nous ne nous sommes pas lavés au marigot ensemble

Commentaires sur l'expression « ne pas avoir gardé les cochons ensemble » Commentaires

  • lalibellule
    23/11/2020 à 15:53*
    Un peu au nord de la ville propre de St. Louis, dans une région gouvernementale que l’on appelle St. Louis County, il y avait depuis 1850 une famille qui y habitait et gagnait leur vie en élevant et bien gardant des cochons.

    Au fil des années d’autres familles sont venues construire leur maisons tout autour de cet élevage de petits cochons. Le phénomène de ‘suburban sprawl’ (l’étalement suburbain).

    En 1976 les habitants de ce coin de St. Louis County ont obtenu suffisamment de signatures pour avoir le droit de s’incorporer, de se faire une municipalité (dont le nom est Black Jack, rien à voir avec un casino, royal ou autre).

    Après maintes plaintes (ça pue comme c’est pas possible...que cette invasion de mouches va se faire enc....
    nous n’avons jamais gardé les cochons ensemble!) et après des procès interminables ou presque, l’inévitable est arrivé.

    Enfin en 1996 Le juge Daniel O’Toole de la Circuit Court de St. Louis County a décidé en faveur des voisins anti-cochonistes communistes.

    Illustration authentique de l’expression du jour. You’re welcome. 🦋
  • lalibellule
    23/11/2020 à 16:01*
    • En réponse à lalibellule #161 le 23/11/2020 à 15:53* :
    • « Un peu au nord de la ville propre de St. Louis, dans une région gouvernementale que l’on appelle St. Louis County, il y avait depuis 1850 un... »
    Le voilà hog-tied, le fermier. (Bloqué)

    Hog-tied, les mains et les pieds atttachés tous ensemble comme on fait aux cochons (hogs)
  • Utilisateur supprimé
    23/11/2020 à 16:03*
    • En réponse à deLassus #160 le 23/11/2020 à 15:44* :
    • « Quelqu'un qui me dit qu'il a perfectionné sa technique du copier-coller mérite mon admiration.

      Ce n'est pas une blague : au début, je m'es... »
    je n'ai pas de souris

    Tu es maso ou tu fais partie d'une secte ???

    Également très pratiques : Ctrl+Z pour annuler ce qu'on vient de faire et Ctrl+Y pour annuler Ctrl+Z.
    Ctrl+A (all) pour tout sélectionner et Ctrl+D (delete) pour supprimer ce qu'on a sélectionné (pas sur le Web, bien sûr).
    Ce sont des fondamentaux.
  • deLassus
    23/11/2020 à 16:04*
    • En réponse à lalibellule #161 le 23/11/2020 à 15:53* :
    • « Un peu au nord de la ville propre de St. Louis, dans une région gouvernementale que l’on appelle St. Louis County, il y avait depuis 1850 un... »
    Emouvante histoire !
    Nous avons eu en France un cas un peu semblable, celui de feu le coq Maurice : cette page.
    Mais le coq est mort de sa belle mort, et la législation est en train d'être revue en faveur des amoureux de la ruralité, et pour la défense du Patrimoine Sensoriel des Campagnes Françaises (sic) !
    Sur ce sujet, en cours de discussion au Parlement, lire ce passionnant article d'un juriste : cette page.
  • deLassus
    23/11/2020 à 16:11*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #163 le 23/11/2020 à 16:03* :
    • « je n'ai pas de souris

      Tu es maso ou tu fais partie d'une secte ??? »
    Tu es maso ou tu fais partie d'une secte ???]

    Ni l'un ni l'autre (ou alors il y a dans ta question une vanne qui m'échappe) : j'ai un ordinateur portable*, avec un pavé tactile.

    *qui n'a jamais quitté mon bureau !
  • Utilisateur supprimé
    23/11/2020 à 16:15*
    • En réponse à deLassus #165 le 23/11/2020 à 16:11* :
    • « Tu es maso ou tu fais partie d'une secte ???]

      Ni l'un ni l'autre (ou alors il y a dans ta question une vanne qui m'échappe) : j'ai un ordi... »
    Moi aussi j'ai un portable avec un pavé tactile (pour dans le train p. ex.), mais essayer une souris, c'est l'adopter et se maudire de ne pas l'avoir fait avant, tellement c'est beaucoup plus mieux.
  • deLassus
    23/11/2020 à 16:24*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #166 le 23/11/2020 à 16:15* :
    • « Moi aussi j'ai un portable avec un pavé tactile (pour dans le train p. ex.), mais essayer une souris, c'est l'adopter et se maudire de ne pa... »
    Je déteste me maudire... alors pour le moment j'en resterai là !

    PS Quand je travaillais, sur la fin, je faisais des baths tableaux avec Excel, avec une souris. Je ne vois pas d'énorme différence.
  • Utilisateur supprimé
    23/11/2020 à 16:31*
    • En réponse à deLassus #167 le 23/11/2020 à 16:24* :
    • « Je déteste me maudire... alors pour le moment j'en resterai là !

      PS Quand je travaillais, sur la fin, je faisais des baths tableaux avec... »
    Je n'aurais pas eu le courage de mettre tes textes Word en ordre sans souris ; je pense que tu fais de la résistance au changement... ou que tu te sers mal de la souris ?
    Je vais 3 à 4 fois plus vite avec la souris (+ éventuellement le clavier) qu'avec le pavé tactile.
  • deLassus
    23/11/2020 à 16:36*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #168 le 23/11/2020 à 16:31* :
    • « Je n'aurais pas eu le courage de mettre tes textes Word en ordre sans souris ; je pense que tu fais de la résistance au changement... ou que... »
    je pense que tu fais de la résistance au changement... ou que tu te sers mal de la souris ?

    Les deux, mon Capitaine !
    Et encore, et toujours, merci pour la mise en ordre de mes textes Word !

    Je vais 3 à 4 fois plus vite avec la souris (+ éventuellement le clavier) qu'avec le pavé tactile.

    À mon (grand) âge, les notions de vitesse et de temps gagné n'ont plus tout à fait le même sens qu'avant...
  • Utilisateur supprimé
    23/11/2020 à 16:46
    • En réponse à deLassus #169 le 23/11/2020 à 16:36* :
    • « je pense que tu fais de la résistance au changement... ou que tu te sers mal de la souris ?

      Les deux, mon Capitaine !
      Et encore, et toujo... »
    La vitesse et la facilité, ça reposerait tes yeux ! Et ne pense pas que j'ai un stock de souris à revendre ! 😄
  • deLassus
    23/11/2020 à 16:59
    • En réponse à Utilisateur supprimé #170 le 23/11/2020 à 16:46 :
    • « La vitesse et la facilité, ça reposerait tes yeux ! Et ne pense pas que j'ai un stock de souris à revendre ! 😄 »
    Ça mérite en effet réflexion.
  • joseta
    23/11/2020 à 17:00
    "On nous a fait cadeau de deux magnifiques poulains, mais on ne sait pas où les enfermer"
    Les Curie

    1.- PORCHERIE (porche,rit)
    2.- ÉCURIE (les Curie)
    3.- TOILE
    4.- GÎTE (s'agite)
    5.- CORRAL (chorale)
    6.- ANTRE (entre)
    7.- AIRE (air)
    8.- REPAIRE (l'heureux père)
    9.- NICHE (déniche)
    10.- ENCLOS (Ninon de Lenclos)
    11- SOUE (sou)
    12- PIGEONNIER (piges aux niais)
    13- ÉTABLE (les tables)
    14.- BERGERIE (Albert,je ris)
    15.- TERRIER (l'été riez)
    16.- NID (ni)
    Voilà !
  • joseta
    23/11/2020 à 17:06
    Elle: - Toi et moi, on ne gardera jamais les cochons ensemble !
    Lui: - on 'verrat'...
  • joseta
    23/11/2020 à 17:07
    DEVINETTE (redif)
    Pourquoi les cochons adorent les ruines ?
    - parce que tout ce qu'ils voient, c'est 'détruit'.
  • deLassus
    23/11/2020 à 17:09*
    • En réponse à joseta #172 le 23/11/2020 à 17:00 :
    • « "On nous a fait cadeau de deux magnifiques poulains, mais on ne sait pas où les enfermer"
      Les Curie

      1.- PORCHERIE (porche,rit) »
    Cher ami,
    Comme d'habitude je n'ai pas joué : je me trouve en effet toujours beaucoup trop nul.
    Je regarde cependant avec attention tes solutions, et pour les "abris d'animaux", je suis surpris de trouver AIRE.
    Je ne vois pas du tout en quoi l'aire des aigles les abrite (de quoi ?)
    Mais tu as sans doute des arguments, que je suis impatient de découvrir.
  • deLassus
    23/11/2020 à 17:27*
    • En réponse à lalibellule #161 le 23/11/2020 à 15:53* :
    • « Un peu au nord de la ville propre de St. Louis, dans une région gouvernementale que l’on appelle St. Louis County, il y avait depuis 1850 un... »
    1. J'ai rajouté un lien à mon # 164. Peut-être t'a-t-il échappé.
    2. Ces nouveaux habitants de l'ex-campagne (phénomène que tu appelles le "suburban sprawl"), nous les appelons les néoruraux.
    3. Je ne comprends pas bien ta fin de phrase (je te cite) : "que cette invasion de mouches va se faire enc...."
    En français, et depuis longtemps*, ce sont les mouches elles-mêmes qui "se font enc..."**, pas leur invasion. Il me semble que tu t'es mal exprimée.

    *Au moins depuis La mort dans l'âme de Sartre, 1949 : cet extrait.
    **Même que God S'est penché sur la question : cette page, une des premières des expressions qu'Il ait traitées.
  • joseta
    23/11/2020 à 17:50*
    • En réponse à deLassus #175 le 23/11/2020 à 17:09* :
    • « Cher ami,
      Comme d'habitude je n'ai pas joué : je me trouve en effet toujours beaucoup trop nul.
      Je regarde cependant avec attention tes so... »
    'abri' dans un sens ample: dans ce cas, 'habitat' 'nid' des oiseaux de proie. En fait, je n'ai pas trouvé le mot exact pour définir mon jeu, et j'ai laissé ce soin à mes amis, qui en savent plus que moi...
    Ceci dit, je ne sais pas si je suis dans les 'r-aigles'...
  • deLassus
    23/11/2020 à 17:54*
    • En réponse à joseta #177 le 23/11/2020 à 17:50* :
    • « 'abri' dans un sens ample: dans ce cas, 'habitat' 'nid' des oiseaux de proie. En fait, je n'ai pas trouvé le mot exact pour définir mon jeu,... »
    Accepté, ce sens ample !
    Pour les amis, je note l'absence de Ratanak et de Syntax ce lundi.
    Pour atheofv, j'ai bien peur qu'il fasse un peu la gueule à cause de moi, et j'en suis tout à fait désolé.

    je ne sais pas si je suis dans les 'r-aigles'...

    Les r-aigles, ça "serre" !
  • joseta
    23/11/2020 à 19:14
    • En réponse à deLassus #178 le 23/11/2020 à 17:54* :
    • « Accepté, ce sens ample !
      Pour les amis, je note l'absence de Ratanak et de Syntax ce lundi.
      Pour atheofv, j'ai bien peur qu'il fasse un p... »
    "Je n'aime pas les oiseaux de proie..."
    Henri Serre
    (je ne sais pas si ça te...sert)
  • lalibellule
    23/11/2020 à 19:27
    • En réponse à deLassus #164 le 23/11/2020 à 16:04* :
    • « Emouvante histoire !
      Nous avons eu en France un cas un peu semblable, celui de feu le coq Maurice : cette page.
      Mais le coq est mort de sa... »
    Je suis contente de savoir que Maurice (qui n’a jamais fait exprès le moindre mal à personne et avait toujours de bonnes intentions) est décédé de causes naturelles. Et que le patrimoine sensoriel de la campagne sera probablement protégé. La France comme d’hab se montre plus intelligente que mon pays. 😕

    Et perso j’adore le cocorico même si ici on entend cockadoodle-doo ! 😆

    Si tu as envoyé d’autres liens sois patient, j’y arriverai.