trop ; abusivement ; excessivement ; indûment ; inutilement ; anormalement ; démesurément ; exagérément ; déraisonnablement
Origine et définition
Les différentes acceptions des mots 'outre' et 'mesure' peuvent laisser penser à des choses diverses. Que diriez-vous par exemple d'une outre calibrée servant à mesurer des volumes de liquide ?
« Grâce à mon outre mesure, j'ai pu me préparer tout un cubitainer de pastis parfaitement dosé que je consommerai avec Modération dès qu'elle me rejoindra. »
Mais hélas, foin de bon pastis bien frais !
Le mot 'outre' nous vient ici du latin 'ultra' qui signifiait 'plus loin'.
Si nos amis Belges disent souvent des Français qu'ils sont situés outre Quiévrain, c'est parce que pour eux nous sommes plus loin que la ville frontalière de Quiévrain (notez que, pour nous, les Belges sont aussi situés outre Quiévrain ; tout dépend du point de vue auquel on se place...). Et que dire de nos compatriotes d'outre-mer ?
Donc outre mesure, formule qui date du XIIe siècle, veut dire "plus loin que la mesure".
Oui, mais de quelle mesure s'agit-il ? D'un kilomètre, d'une lieue, de la distance de la Terre à la Lune, du volume d'un cubitainer de pastis bien frais parfaitement dosé ?
Eh bien non !
Le mot 'mesure' apparaît au XIe siècle, issu du latin 'mensura' qui désignait d'abord l'action de mesurer, mais qui avait aussi les sens de 'norme' ou de 'modération' (tiens, elle est arrivée, vite deux pastis !).
C'est au XIIe siècle que le mot signifie également "dimension considérée comme souhaitable", sens qui nous intéresse ici. En retenant cette acception, lorsque vous faites quelque chose "avec mesure", c'est que c'est fait sans dépasser des limites considérées comme acceptables dans notre société.
Par contre, si vous le faites outre mesure, c'est que dépassez les bornes admises, vous le faites de manière excessive.
Compléments
J'en profite pour rajouter que la signification 'excessivement' est bien liée au dépassement d'une limite, à ce qui est excessif, et non pas à ce qui simplement extrême, très proche d'une limite mais avant de l'atteindre, le mot 'excessivement' étant aujourd'hui beaucoup trop souvent employé à la place de 'extrêmement' alors que leur sens est clairement différent.
Exemples
« Je me trouve indignée outre mesure contre cet auteur pour m'avoir exposée de cette manière dans un livre publié, et pour avoir pris une si grande liberté de citer mon nom à chaque instant. »François-René de Chateaubriand - Mémoires d'outre-tombe - 1860« Une entrée en matière "tranquille, ni bonne ni mauvaise" pour ces deux lycéens que le bac ne semble pas stresser outre mesure. »Libération - Article du 16 juin 2008
Comment dit-on ailleurs ?
| Langue |
Expression équivalente |
Traduction littérale |
|
Allemand
|
über alle Maßen ; über alles Maß |
outre toutes mesures ; outre toute mesure |
|
Allemand
|
übermäßig
|
excessivement |
|
Anglais
|
beyond the bounds
|
hors les bornes |
|
Anglais
|
excessively
|
excessivement |
|
Anglais (USA)
|
beyond
|
au-delà de |
|
Anglais (USA)
|
beyond all measure
|
au-delà de toute mesure |
|
Anglais (USA)
|
over the top
|
sur le dessus |
|
Arabe (Tunisie)
|
akthar mellazem |
plus que nécessaire |
|
Chinois
|
措施 |
action |
|
Chinois
|
受 |
objet |
|
Chinois
|
过度 |
excessive |
|
Espagnol (Espagne)
|
más de la cuenta
|
plus que nécessaire |
|
Espagnol (Espagne)
|
sin mesura
|
sans mesure |
|
Espagnol (Argentine)
|
se paso de la raya
|
dépasser les bornes |
|
Espagnol (Espagne)
|
indebidamente
|
indûment |
|
Espagnol (Espagne)
|
excesivamente
|
excessivement |
|
Français (Canada)
|
dépasser les bornes |
dépasser les bornes |
|
Hongrois |
mértéktelenül |
outre/sans mesure |
|
Hébreu
|
yeter al hamida |
plus que la mesure |
|
Hébreu
|
בהפרזה
|
dans une différence |
|
Italien
|
oltre misura
|
au-delà de toute mesure |
|
Italien
|
eccessivamente
|
excessivement |
|
Néerlandais |
exorbitant
|
outre mesure, exorbitant |
|
Néerlandais |
overmatig
|
qui dépasse la mesure |
|
Néerlandais |
buitensporig
|
excessif |
|
Néerlandais |
tomeloos
|
outrre mesure / débridé |
|
Néerlandais |
bovenmatig
|
outre mesure |
|
Néerlandais |
teugelloos
|
outrre mesure / débridé |
|
Polonais |
ponad miarę
|
outre mesure |
|
Portugais (Brésil)
|
além da conta
|
au-delà du compte |
|
Portugais (Brésil)
|
demais da conta
|
trop du compte |
|
Portugais (Brésil)
|
passar da medida
|
dépasser la mesure |
|
Roumain |
cu asupra de măsură
|
avec excès de mesure |
|
Roumain |
peste măsură
|
outre mesure |
|
Russe
|
чрезмерно
|
excessivement |
|
Turc |
haddinden fazla |
outre mesure |
Ajouter une traduction
Si vous souhaitez savoir comment on dit « outre mesure » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Voir aussi
Commentaires sur l'expression « outre mesure » Commentaires