Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

outre mesure [adv]

trop ; abusivement ; excessivement ; indûment ; inutilement ; anormalement ; démesurément ; exagérément ; déraisonnablement

Origine et définition

Les différentes acceptions des mots 'outre' et 'mesure' peuvent laisser penser à des choses diverses. Que diriez-vous par exemple d'une outre calibrée servant à mesurer des volumes de liquide ?
« Grâce à mon outre mesure, j'ai pu me préparer tout un cubitainer de pastis parfaitement dosé que je consommerai avec Modération dès qu'elle me rejoindra. »
Mais hélas, foin de bon pastis bien frais !

Le mot 'outre' nous vient ici du latin 'ultra' qui signifiait 'plus loin'.
Si nos amis Belges disent souvent des Français qu'ils sont situés outre Quiévrain, c'est parce que pour eux nous sommes plus loin que la ville frontalière de Quiévrain (notez que, pour nous, les Belges sont aussi situés outre Quiévrain ; tout dépend du point de vue auquel on se place...). Et que dire de nos compatriotes d'outre-mer ?

Donc outre mesure, formule qui date du XIIe siècle, veut dire "plus loin que la mesure".
Oui, mais de quelle mesure s'agit-il ? D'un kilomètre, d'une lieue, de la distance de la Terre à la Lune, du volume d'un cubitainer de pastis bien frais parfaitement dosé ?
Eh bien non !

Le mot 'mesure' apparaît au XIe siècle, issu du latin 'mensura' qui désignait d'abord l'action de mesurer, mais qui avait aussi les sens de 'norme' ou de 'modération' (tiens, elle est arrivée, vite deux pastis !).
C'est au XIIe siècle que le mot signifie également "dimension considérée comme souhaitable", sens qui nous intéresse ici. En retenant cette acception, lorsque vous faites quelque chose "avec mesure", c'est que c'est fait sans dépasser des limites considérées comme acceptables dans notre société.
Par contre, si vous le faites outre mesure, c'est que dépassez les bornes admises, vous le faites de manière excessive.

Compléments

J'en profite pour rajouter que la signification 'excessivement' est bien liée au dépassement d'une limite, à ce qui est excessif, et non pas à ce qui simplement extrême, très proche d'une limite mais avant de l'atteindre, le mot 'excessivement' étant aujourd'hui beaucoup trop souvent employé à la place de 'extrêmement' alors que leur sens est clairement différent.

Exemples

« Je me trouve indignée outre mesure contre cet auteur pour m'avoir exposée de cette manière dans un livre publié, et pour avoir pris une si grande liberté de citer mon nom à chaque instant. »François-René de Chateaubriand - Mémoires d'outre-tombe - 1860« Une entrée en matière "tranquille, ni bonne ni mauvaise" pour ces deux lycéens que le bac ne semble pas stresser outre mesure. »Libération - Article du 16 juin 2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand über alle Maßen ; über alles Maß outre toutes mesures ; outre toute mesure
Allemand übermäßig excessivement
Anglais beyond the bounds hors les bornes
Anglais excessively excessivement
Anglais (USA) beyond au-delà de
Anglais (USA) beyond all measure au-delà de toute mesure
Anglais (USA) over the top sur le dessus
Arabe (Tunisie) akthar mellazem plus que nécessaire
Chinois 措施 action
Chinois objet
Chinois 过度 excessive
Espagnol (Espagne) más de la cuenta plus que nécessaire
Espagnol (Espagne) sin mesura sans mesure
Espagnol (Argentine) se paso de la raya dépasser les bornes
Espagnol (Espagne) indebidamente indûment
Espagnol (Espagne) excesivamente excessivement
Français (Canada) dépasser les bornes dépasser les bornes
Hongrois mértéktelenül outre/sans mesure
Hébreu yeter al hamida plus que la mesure
Hébreu בהפרזה dans une différence
Italien oltre misura au-delà de toute mesure
Italien eccessivamente excessivement
Néerlandais exorbitant outre mesure, exorbitant
Néerlandais overmatig qui dépasse la mesure
Néerlandais buitensporig excessif
Néerlandais tomeloos outrre mesure / débridé
Néerlandais bovenmatig outre mesure
Néerlandais teugelloos outrre mesure / débridé
Polonais ponad miarę outre mesure
Portugais (Brésil) além da conta au-delà du compte
Portugais (Brésil) demais da conta trop du compte
Portugais (Brésil) passar da medida dépasser la mesure
Roumain cu asupra de măsură avec excès de mesure
Roumain peste măsură outre mesure
Russe чрезмерно excessivement
Turc haddinden fazla outre mesure
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « outre mesure » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « outre mesure » Commentaires

  • Kyrikou
    23/09/2018 à 13:03*
  • Kyrikou
    23/09/2018 à 13:03*
    Pas fastoch, faut pas s'emmêler les pinglots 😉
  • Kyrikou
    23/09/2018 à 13:03*
    Un peu d'rythme, y faut aussi 😄
  • joseta
    23/09/2018 à 13:18*
    • En réponse à God #101 le 23/09/2018 à 11:13 :
    • « >> ... soit-disant dons naturels, ...
      Faute d'orthographe commune.
      Et mauvaise utilisation commune également.
      Depuis quand des dons naturels... »
    'Ses soi-disant dons naturels' signifie: 'Ses prétendus (ou présumés) dons naturels'. Moi, je n'y vois aucune incorrection.
  • chirstian
    23/09/2018 à 13:30*
    • En réponse à joseta #124 le 23/09/2018 à 13:18* :
    • « 'Ses soi-disant dons naturels' signifie: 'Ses prétendus (ou présumés) dons naturels'. Moi, je n'y vois aucune incorrection. »
    ses dons naturels soi-disant et in-petto -langues qu'ils possédaient toutes deux à la perfection. 😛
  • DiwanC
    23/09/2018 à 14:03*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #119 le 23/09/2018 à 12:45 :
    • « Lien Facebook ? Honteux, il faut fuir les liens sociaux comme la peste ! »
    Contente de l'avoir trouvée, je n'ai pas remarqué qu'elle venait via Facebook.
    Facebook... Rien que le fait d'écrire ce mot et nous sommes repérés. Car le monde que décrivait Orwell (encore un George !) dans 1984 → toutes les pensées sont minutieusement surveillées... ce monde-là est désormais le nôtre.
    Big Brother n'ignore rien de nos échanges d'ici ou d'ailleurs, de nos recherches sur Wiki ou ailleurs, de nos achats à la Fnac ou ailleurs... Pour peu qu'on ait quelques responsabilités au sein d'associations, le risque d'être cerné est grand.
    Je ne dis pas que c'est bien ! À chacun d'être vigilant, de ne pas laisser ses photos partout, de ne pas donner outre mesure des infos sur sa vie.
    😐
  • chirstian
    23/09/2018 à 14:04*
    En gardant sa mesure...
    J’aurais aimé, tu sais, être un « outre mesure »,
    un personnage fou, libre de toutes limites,
    capable de bouffer toute la confiture,
    ou cent fois dans la nuit te proposer ma b…
    J’aurais été partant, en admirant le bœuf,
    pour gonfler à crever, moi la petite grenouille,
    juste, pour que tu regardes, avec un œil neuf,
    ce que j’ai à t’offrir : mon charme et mes c…
    Hélas ! Je n’ai jamais su longtemps m’affranchir
    de ces règles étroites, qui nous brident dès l’aube,
    et parce qu’elles ont été gravées dans de la cire,
    entendent tout mesurer, même la taille de mon z…
    C’est pour cela, chérie, que j’ai fui la terre,
    renonçant du même coup, à ce qu’elle a de bon,
    et que c’est désormais sur la Lune, que j’erre,
    sans jamais oublier la douceur de ton c...
  • DiwanC
    23/09/2018 à 14:09
    • En réponse à chirstian #127 le 23/09/2018 à 14:04* :
    • « En gardant sa mesure...
      J’aurais aimé, tu sais, être un « outre mesure »,
      un personnage fou, libre de toutes limites,
      capable de bouffer tou... »
    Magnifique ! 😄
  • Ratanak
    23/09/2018 à 14:16
    • En réponse à Kyrikou #99 le 23/09/2018 à 10:37* :
    • « C'est vach'ment dur aujourd'hui 🙁
      J'en ai 11 pour l'instant 🙂
      Et tu vas voir que Rata va pointer le bout d'son nez en claironnant ......
      " J... »
    Et non ! 14 seulement, et je ne suis pas convaincu outre mesure qu'ils soient bons... 😐
    Et bonjour à tout le monde, 🙂 en ce premier jour d'automne, pluvieux ici... 🙁
  • Ratanak
    23/09/2018 à 14:18*
    • En réponse à Kyrikou #110 le 23/09/2018 à 11:47* :
    • « S'il est resté depuis hier dans son troquet de Commercy......Doit être dans un drôle d'état 😛
      Et y doit plus touiller grand chose 😄
      Rata pil... »
    et @ 100. Mintaka le 23/09/2018 à 10h43

    Bande de commères ! 😄
  • Ratanak
    23/09/2018 à 14:21
    • En réponse à joseta #124 le 23/09/2018 à 13:18* :
    • « 'Ses soi-disant dons naturels' signifie: 'Ses prétendus (ou présumés) dons naturels'. Moi, je n'y vois aucune incorrection. »
    Moi non plus ! 😉
  • Kyrikou
    23/09/2018 à 14:27
    • En réponse à DiwanC #126 le 23/09/2018 à 14:03* :
    • « Contente de l'avoir trouvée, je n'ai pas remarqué qu'elle venait via Facebook.
      Facebook... Rien que le fait d'écrire ce mot et nous sommes r... »
    Suis bien d'accord....
    C'est pour ça entr'autre, que je suis aussi méfiant....Pas de Facebook ni autre réseau de tchat ....à part celui-ci 😉
    Et j'évite de plus en plus les fameuses cartes de fidélités et cartes bleues....
    J'ai un pote qui maintenant ne paie plus qu'en liquide!!!
    Mais, ça c'est sur, on nous suit à la trace ....
    Et dés fois, ça fout les j'tons 😡
  • Kyrikou
    23/09/2018 à 14:29
    • En réponse à chirstian #127 le 23/09/2018 à 14:04* :
    • « En gardant sa mesure...
      J’aurais aimé, tu sais, être un « outre mesure »,
      un personnage fou, libre de toutes limites,
      capable de bouffer tou... »
    Comme c'est joliment écrit 😄
    Je ne t'avais pas encore lu ainsi, veux dire avec cette plume et cette émotion 🙂
  • Kyrikou
    23/09/2018 à 14:30
    • En réponse à Ratanak #130 le 23/09/2018 à 14:18* :
    • « et @ 100. Mintaka le 23/09/2018 à 10h43

      Bande de commères ! 😄 »
    😛
    Alors, t'es frais.....comme un gardon 😄
  • Kyrikou
    23/09/2018 à 14:30*
    • En réponse à Ratanak #130 le 23/09/2018 à 14:18* :
    • « et @ 100. Mintaka le 23/09/2018 à 10h43

      Bande de commères ! 😄 »
    😛
  • Kyrikou
    23/09/2018 à 14:33*
    • En réponse à Ratanak #129 le 23/09/2018 à 14:16 :
    • « Et non ! 14 seulement, et je ne suis pas convaincu outre mesure qu'ils soient bons... 😐
      Et bonjour à tout le monde, 🙂 en ce premier jour d'a... »
    Ici aussi, pluie et vent..........Fait tout moche 😢
    Suis même pas allé au marché tellement il flotte 🙁
    vas y Georges
    Mais si on pouvait en avoir core un peu 🙂
    Du soleil
  • DiwanC
    23/09/2018 à 14:58*
    • En réponse à Ratanak #129 le 23/09/2018 à 14:16 :
    • « Et non ! 14 seulement, et je ne suis pas convaincu outre mesure qu'ils soient bons... 😐
      Et bonjour à tout le monde, 🙂 en ce premier jour d'a... »
    14 itou... L'outre n'est pas pleine ; me manque l' "expression qui se compose de deux mots".
  • le gone
    23/09/2018 à 15:11
    • En réponse à DiwanC #126 le 23/09/2018 à 14:03* :
    • « Contente de l'avoir trouvée, je n'ai pas remarqué qu'elle venait via Facebook.
      Facebook... Rien que le fait d'écrire ce mot et nous sommes r... »
    Je suis en train s'essayer de lire 1984... pas facile avec toutes ces longueurs sur l"es minutes de la haine" ainsi que toutes ces commissions disciplinaires ou chacun dénonce les autres ! Je connaissais les versions films mais pas le bouquin. Et dire que ce même Georges a écrit "la ferme des animaux"... et c''est pas triste non plus !
  • le gone
    23/09/2018 à 15:13
    • En réponse à Kyrikou #136 le 23/09/2018 à 14:33* :
    • « Ici aussi, pluie et vent..........Fait tout moche 😢
      Suis même pas allé au marché tellement il flotte 🙁
      vas y Georges
      Mais si on pouvait en a... »
    Ben ici, c'est le très grand soleil qui traîne encore et toujours... j'aimerais bien une bonne pluie qui dure quelques jours !
  • le gone
    23/09/2018 à 15:15
    Tout se mesure. Aussi bien le temps qu'une attitude avec des gestes mesurés. Mais le second exemple est plus difficile !