Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

outre mesure [adv]

trop ; abusivement ; excessivement ; indûment ; inutilement ; anormalement ; démesurément ; exagérément ; déraisonnablement

Origine et définition

Les différentes acceptions des mots 'outre' et 'mesure' peuvent laisser penser à des choses diverses. Que diriez-vous par exemple d'une outre calibrée servant à mesurer des volumes de liquide ?
« Grâce à mon outre mesure, j'ai pu me préparer tout un cubitainer de pastis parfaitement dosé que je consommerai avec Modération dès qu'elle me rejoindra. »
Mais hélas, foin de bon pastis bien frais !

Le mot 'outre' nous vient ici du latin 'ultra' qui signifiait 'plus loin'.
Si nos amis Belges disent souvent des Français qu'ils sont situés outre Quiévrain, c'est parce que pour eux nous sommes plus loin que la ville frontalière de Quiévrain (notez que, pour nous, les Belges sont aussi situés outre Quiévrain ; tout dépend du point de vue auquel on se place...). Et que dire de nos compatriotes d'outre-mer ?

Donc outre mesure, formule qui date du XIIe siècle, veut dire "plus loin que la mesure".
Oui, mais de quelle mesure s'agit-il ? D'un kilomètre, d'une lieue, de la distance de la Terre à la Lune, du volume d'un cubitainer de pastis bien frais parfaitement dosé ?
Eh bien non !

Le mot 'mesure' apparaît au XIe siècle, issu du latin 'mensura' qui désignait d'abord l'action de mesurer, mais qui avait aussi les sens de 'norme' ou de 'modération' (tiens, elle est arrivée, vite deux pastis !).
C'est au XIIe siècle que le mot signifie également "dimension considérée comme souhaitable", sens qui nous intéresse ici. En retenant cette acception, lorsque vous faites quelque chose "avec mesure", c'est que c'est fait sans dépasser des limites considérées comme acceptables dans notre société.
Par contre, si vous le faites outre mesure, c'est que dépassez les bornes admises, vous le faites de manière excessive.

Compléments

J'en profite pour rajouter que la signification 'excessivement' est bien liée au dépassement d'une limite, à ce qui est excessif, et non pas à ce qui simplement extrême, très proche d'une limite mais avant de l'atteindre, le mot 'excessivement' étant aujourd'hui beaucoup trop souvent employé à la place de 'extrêmement' alors que leur sens est clairement différent.

Exemples

« Je me trouve indignée outre mesure contre cet auteur pour m'avoir exposée de cette manière dans un livre publié, et pour avoir pris une si grande liberté de citer mon nom à chaque instant. »François-René de Chateaubriand - Mémoires d'outre-tombe - 1860« Une entrée en matière "tranquille, ni bonne ni mauvaise" pour ces deux lycéens que le bac ne semble pas stresser outre mesure. »Libération - Article du 16 juin 2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand über alle Maßen ; über alles Maß outre toutes mesures ; outre toute mesure
Allemand übermäßig excessivement
Anglais beyond the bounds hors les bornes
Anglais excessively excessivement
Anglais (USA) beyond au-delà de
Anglais (USA) beyond all measure au-delà de toute mesure
Anglais (USA) over the top sur le dessus
Arabe (Tunisie) akthar mellazem plus que nécessaire
Chinois 措施 action
Chinois objet
Chinois 过度 excessive
Espagnol (Espagne) más de la cuenta plus que nécessaire
Espagnol (Espagne) sin mesura sans mesure
Espagnol (Argentine) se paso de la raya dépasser les bornes
Espagnol (Espagne) indebidamente indûment
Espagnol (Espagne) excesivamente excessivement
Français (Canada) dépasser les bornes dépasser les bornes
Hongrois mértéktelenül outre/sans mesure
Hébreu yeter al hamida plus que la mesure
Hébreu בהפרזה dans une différence
Italien oltre misura au-delà de toute mesure
Italien eccessivamente excessivement
Néerlandais exorbitant outre mesure, exorbitant
Néerlandais overmatig qui dépasse la mesure
Néerlandais buitensporig excessif
Néerlandais tomeloos outrre mesure / débridé
Néerlandais bovenmatig outre mesure
Néerlandais teugelloos outrre mesure / débridé
Polonais ponad miarę outre mesure
Portugais (Brésil) além da conta au-delà du compte
Portugais (Brésil) demais da conta trop du compte
Portugais (Brésil) passar da medida dépasser la mesure
Roumain cu asupra de măsură avec excès de mesure
Roumain peste măsură outre mesure
Russe чрезмерно excessivement
Turc haddinden fazla outre mesure
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « outre mesure » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « outre mesure » Commentaires

  • #61
    Paracas
    14/04/2013 à 10:31
    • En réponse à DiwanC #59 le 14/04/2013 à 10:16* :
    • « Provocateur ! Émeutier ! Agitateur ! Outrancier ! 😆
      J’ai dit : "dans cette chanson" que d’ailleurs il titre Misogynie... même s’il la met à... »
    "...j’ai dénoncé les maladresses des mâles prétentieux, ces petits m’as-tu-vu quand je baise, les invitant souvent à plus d’égard pour nos douces compagnes".

    Il suffit d’écouter cette page pour s’en persuader.........
  • #62
    Paracas
    14/04/2013 à 10:40
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #57 le 14/04/2013 à 09:36 :
    • « Là tu outrepasses les limites.............
      Quand loutre passe les limites (de vitesse...) au pire elle perd ses poils, quand Bouba les pass... »
    Si encore je m’étais fait flasher à Chateaubriant, j’aurais pu avoir en mémoire d’avoir bu comme une outre et roulé à tombeau ouvert......
    Mêm’ pô !.........😕
  • #63
    LeboDan_Ubbleu
    14/04/2013 à 10:48
    • En réponse à Paracas #62 le 14/04/2013 à 10:40 :
    • « Si encore je m’étais fait flasher à Chateaubriant, j’aurais pu avoir en mémoire d’avoir bu comme une outre et roulé à tombeau ouvert......
      M... »
    Bravo !
    Les mémoires d’outre-tombe est un ouvrage que j’ai lu dans ma jeunesse, dont je ne me souviens pas dans le détail, mais qui fait parti de ces livres dont on garde un souvenir diffus, quelque chose qui rappelle peut-être plus une époque qu’autre chose, et dont je te remercie de me faire me souvenir.
  • #64
    Paracas
    14/04/2013 à 10:48
    • En réponse à mickeylange #58 le 14/04/2013 à 09:39 :
    • « Devinette à la manière de...
      Pourquoi à Lhassa les habitant ont la peau foncée ?
      Parce que le Tibet teint. »
    Tchang atteint, Tintin le tint avec un Tibétain au tain teint du Tibet.....
    ( Encore heureux que son chien ne soit pas Rin-tin-tin !! )
  • #65
    Paracas
    14/04/2013 à 10:55
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #63 le 14/04/2013 à 10:48 :
    • « Bravo !
      Les mémoires d’outre-tombe est un ouvrage que j’ai lu dans ma jeunesse, dont je ne me souviens pas dans le détail, mais qui fait par... »
    A l’instar de Proust qui écrivit "A la recherche du temps perdu " en sentant une madeleine lui rappellant sa jeunesse, l’histoire dit que Chateaubriand eût l’idée d’écrire ses mémoires après avoir entendu les strilles d’une grive qui lui remémorèrent ses vacances à la campagne.......
    Proust, postérieur de plus demi siècle se serait il inspiré de Chateaubriand ?
  • #66
    mitzi50
    14/04/2013 à 11:36
    L’ exagération peut parfois donner des oeuvres tout à fait intéressantes. "Notre" écrivain normand Barbey d’ Aurevilly était, en cela, un spécialiste. Catholique dans un milieu plutôt "mangeur de curés", royaliste lorsque les autres écrivains se voulaient républicains, dandy, il a écrit des oeuvres dépassant toute mesure... Mais quand, dans les "Diaboliques", il nous décrit une duchesse se faisant putain pour salir le nom de son époux, parce qu’ il avait refusé de lui laisser manger le coeur de celui qu’ elle aimait, on ne peut s’ empêcher d’ admirer son écriture flamboyante... Alors, pour reprendre sans le plagier le titre d’ une autre nouvelle de ce recueil, "Le bonheur dans la démesure" ? Je vous laisse juges. Et il n’ a pas écrit que cela....
  • #67
    mitzi50
    14/04/2013 à 11:46
    • En réponse à Paracas #65 le 14/04/2013 à 10:55 :
    • « A l’instar de Proust qui écrivit "A la recherche du temps perdu " en sentant une madeleine lui rappellant sa jeunesse, l’histoire dit que Ch... »
    Tout auteur de mémoires reprend une idée vieille comme le monde : l’ envie de parler de soi. Mais pas forcément avec le même talent. En ce qui concerne Marcel Proust, il a commencé par écrire "Jean Santeuil", que peu de personnes évoquent. Il ne l’ a pas achevé... Mais toute "La recherche du temps perdu" en est issue. En plus approfondi et beaucoup plus long...On peut dire qu’ il n’ a donc jamais abandonné ces premières mémoires.
  • #68
    <inconnu>
    14/04/2013 à 13:26
    et non, c est vrai: Jean Santeuil, c est le germe de son oeuvre future. la, il n’a pas depasse la mesure - alors qu A la recherche, c est vraiment outre mesure, tant de critiques ont reconnu qu ils ne l avaient jamais lu, ce bouquin!
  • #69
    PHILO_LOGIS
    14/04/2013 à 14:38*
    "Jean Santeuil", autrement dit, Jean le Borgne.
  • #70
    Enkidou
    14/04/2013 à 16:26
    Tant va la cruche à l’eau qu’à la fin l’outre tombe (je cite de mémoire).
    A. de C.
  • #71
    Paracas
    14/04/2013 à 16:47
    • En réponse à mitzi50 #67 le 14/04/2013 à 11:46 :
    • « Tout auteur de mémoires reprend une idée vieille comme le monde : l’ envie de parler de soi. Mais pas forcément avec le même talent. En ce q... »
    Expressio ou ma dose de culture quotidienne........j’ai appris des tas de choses depuis que je fréquente ces lieux.....
    Aujourd’hui encore car j’ignorais totalement Jean Santeuil....
    Merci d’avoir parfait mon éducation littéraire........🙂
  • #72
    joseta
    14/04/2013 à 16:55
    dépassez les bornes

    Celui-ci, cette page, est un joueur très lent, et se fait doubler par tout le monde, car c’est facile de dépasser les Borne !
  • #73
    Enkidou
    14/04/2013 à 17:07
    Outre mesure
    Le soir au bord du Brahmapoutre
    Assis au seuil d’une masure
    Un Tibétain bat la mesure
    En claquant des doigts sur son outre
    Le Tibétain n’a rien à foutre
    Des infos de Bruno Masure
    Ce qu’il aime c’est la mesure
    Quand ses doigts volent sur son outre
    La nuit au bord du Brahmapoutre
    Le Tibétain dort sur son outre
    De toute chose elle est mesure
    Il dort comme dort une loutre
    Il rêv’ de partir sur son boutre
    Pour visiter la Côt’ d’Azur
  • #74
    Paracas
    14/04/2013 à 17:13
    • En réponse à Enkidou #73 le 14/04/2013 à 17:07 :
    • « Outre mesure
      Le soir au bord du Brahmapoutre
      Assis au seuil d’une masure
      Un Tibétain bat la mesure »
    Hé bé il n’est pas encore arrivé.
    Voici plus de 50 ans que je vis sur la Côte d’Azur et je n’y ai jamais vu de boutre
    Foutre !
  • #75
    joseta
    14/04/2013 à 17:20
    "dimension considérée comme souhaitable",

    Ça me rappelle le bahut; on était une dizaine à passer le bac et on nous avait dit:
    " dix mentions seraient souhaitables..."
  • #76
    PHILO_LOGIS
    14/04/2013 à 18:57
    • En réponse à Enkidou #73 le 14/04/2013 à 17:07 :
    • « Outre mesure
      Le soir au bord du Brahmapoutre
      Assis au seuil d’une masure
      Un Tibétain bat la mesure »
    Ton Tibétain, il a le troisième oeil. Enfin, je le lui souhaite! Cela vaut mieux que le mauvais oeil!
    Dans le cas contraire, on pourrait lui dire: t’is bête, hein?
    Cela étant dit, je te dis bravo. Je te lis depuis peu, mais aussi bien ta prose que tes vers (pas seulement les petits vers non solitaires) me plaisent beaucoup.
    Tiens, viens donc nous rejoindre chez Marcel pour fêter ton intronisation par Minou.
    Regarde, Germaine nous y attend déjà: elle baigne dans son lagon bleu!
    C’est en fait un peu comme Obélix: elle a dû tomber dedans quand elle était petite...
    Enfin, je suppose... 😉
  • #77
    Enkidou
    14/04/2013 à 21:19
    • En réponse à PHILO_LOGIS #76 le 14/04/2013 à 18:57 :
    • « Ton Tibétain, il a le troisième oeil. Enfin, je le lui souhaite! Cela vaut mieux que le mauvais oeil!
      Dans le cas contraire, on pourrait lui... »
    Merci.
    Je ne comprends pas tout, le lagon bleu reste un mystère pour moi (enfin j’ai cru comprendre qu’il s’agissait d’un breuvage euphorisant), mais sache que le plaisir est partagé.
  • #78
    DiwanC
    15/04/2013 à 02:37*
    • En réponse à Enkidou #77 le 14/04/2013 à 21:19 :
    • « Merci.
      Je ne comprends pas tout, le lagon bleu reste un mystère pour moi (enfin j’ai cru comprendre qu’il s’agissait d’un breuvage euphoris... »
    Je ne comprends pas tout, le lagon bleu reste un mystère pour moi (enfin j’ai cru comprendre qu’il s’agissait d’un breuvage euphorisant), mais...

    Point de mystère... point d’euphorisant non plus !
    Tu n’as pas été sans remarquer la grande place qu’Elpepe* occupait sur ce site. Au fil des rediffusions, lisant ses interventions, tu as donc découvert son humour, ses humeurs, son amour de la mer... et des rillettes ! Aidé de quelques-uns, de quelques-unes, il a construit le Phare d’Expressio, engagé Marcel qui gère le bar et Bernard qu’on voit peu souvent mais qui s’occupe des viennoiseries du petit déjeuner.
    C’est lui qui un jour m’a appelée Germaine - et ce doux prénom m’est resté - lui qui m’a invitée à boire chez Marcel le premier lagon bleu de ma vie. Voilà, c’est tout !
    Un méchant matin de mars 2010, il est parti pour un monde que certains disent meilleur ; depuis, le soleil d’Expressio est moins chaud et nos écrans plus gris.
    "Je ne comprends pas tout"... Normal ! Tu n’as pas fini de t’interroger sur ces diptères qui volètent autour de chirstian ; sur l’apparente innocence de Mickeylange ; sur les amours ferroviaires de Filo ; sur l’éclat de rire grinçant qui fut réservé ici à une spécialiste-spécialiste voltairienne ; sur les dons de coloriste d’HoubaHobbes ; sur les soins attentifs dont BeeBee entoure les délirants de ce site (elle a du boulot) ; sur tout ce qui constitue la saga de ce mêêêrveileux site... dont l’histoire n’est pas terminée. Heureusement !
    S’il passe par là, M’sieur Ubbleu va encore pleurer de rire et hoqueter de moquerie : c’est l’effet que lui fait ma façon de m’exprimer... Je lui laisse toujours un p’tit mouchoir pour éponger ses larmes.
    😛
    *Je crois qu’il a poussé la porte d’Expresio à l’automne 2006... deLassus doit savoir ça avec précision.
    Intentionnellement, je ne t’ai pas parlé de Marcelle que tu auras sans doute plaisir à... découvrir !
  • #79
    mitzi50
    15/04/2013 à 08:46
    • En réponse à Paracas #71 le 14/04/2013 à 16:47 :
    • « Expressio ou ma dose de culture quotidienne........j’ai appris des tas de choses depuis que je fréquente ces lieux.....
      Aujourd’hui encore c... »
    Je t’ en prie, il n’ y a pas de quoi. En fait si je connais cette oeuvre, c’ est parce que j’ aime Proust - et ai donc toute son oeuvre. Que contrairement à certains critiques j’ ai lue jusqu’ au bout, notes et variantes comprises. Mais j’ avoue préférer les imperfections même de Jean Santeuil à la férocité d’ entomologiste de la Recherche du temps perdu, où il décrit les mondanités (du "demi-monde" d’ Odette à l’ aristocratie des Guermantes en passant par les essais désespérés de la bourgeoise Mme Verdurin pour "tenir salon"....) C’ est pourquoi je le recommande. Il ne faut pas dix ans pour le lire.....
  • #80
    DiwanC
    23/09/2018 à 02:12