Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

passer l'éponge [v]

repartir à zéro ; pardonner ; oublier des actes désagréables

Origine et définition

Nous voilà face à une belle métaphore ménagère dont la lointaine origine nous vient des fonds marins.
En effet, l'éponge est d'abord un animal marin extrêmement primitif (sans organes). Sa capacité à absorber des liquides, tout en étant très souple, en a fait un objet de pêche intensive depuis près de 3 millénaires (Homère la cite déjà, 9 siècles avant J.C.).
Aujourd'hui, l'éponge naturelle ne se trouve quasiment plus dans les rayons des magasins. Elle y a été remplacée par des éponges synthétiques aux capacités de souplesse et d'absorption au moins équivalentes. Alors que l'éponge naturelle est informe, l'éponge carrée a rejoint le poisson carré dans les étals des grandes surfaces.

C'est Georget Bernier, alias Professeur Choron, qui, dans Hara Kiri, avait autrefois osé un « faites l'amour sur du formica, un coup d'éponge et c'est propre », photo à l'appui.
C'est que l'éponge sert généralement à nettoyer quelque chose, le coup d'éponge permettant d'effacer des traces plus ou moins indésirables (certains se rappelleront avec un peu de nostalgie la petite éponge mouillée avec laquelle, à l'école, ils effaçaient ce qu'ils avaient écrit à la craie sur leur ardoise).
Et c'est à partir de cette utilisation que, dès le début du XVIIe siècle, d'abord sous la forme porter l'éponge, est née notre métaphore où l'usage virtuel d'une éponge est une forme de pardon qui permet d'effacer ou d'oublier bien des choses passées désagréables, des fautes commises ou des actes répréhensibles.

Exemples

« Jurant que son intention n'était pas de faire dans la "provocation antimilitariste", elle s'est excusée par écrit auprès des offensés. Le colonel de gendarmerie a passé l'éponge, estimant que la directrice n'avait voulu qu' "exalter le pacifisme". »
Alain Auffray - Libération - Article du 24 mai 1999

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand schwamm drüber éponge au-dessus
Anglais to wipe the slate essuyer l'ardoise
Anglais wipe the slate clean nettoyer l’ardoise
Anglais (UK) let's start from scratch again recommençons à partir de zéro
Anglais let bygones be bygones que le passé soit le passé
Arabe afa laho amma salaf dieu pardonne ce qui a précédé
Chinois 过去 passé
Espagnol (Argentine) borron y cuenta nueva effacement et nouveau compte
Espagnol (Équateur) pasar la página paser la page
Espagnol (Espagne) ¡ Hacer borrón y cuenta nueva ! Faire un pâté , et recommencer le compte !
Espagnol (Espagne) correr un tupido velo tirer un voile épais
Espagnol (Espagne) Mirar para otro lado Regarder ailleurs / Fermer les yeux
Espagnol (Espagne) pasar página passer la page
Gallois dechrau â llechen lân commencer avec une ardoise propre
Grec περασμένα-ξεχασμένα passé-oublié
Hongrois spongyát rá! passons l'éponge là-dessus
Hébreu שכח כאילו לא היה (chakhakh keilou lo haya) il a tout oublié
Italien cancellare tutto effacer tout
Italien dare un colpo di spugna donner un coup d'éponge
Japonais 水に流す (Mizu ni Nagasu) laisser couler l'eau
Néerlandais de bladzijde omdraaien / het blad omslaan. Texte poétesse Ida Gerhardt ...... Dit wordt ons niet ontnomen: lezen en ademloos het blad omslaan, tourner la page
Néerlandais tabula Rasa maken faire table rase, essuyer le passé et recommencer
Néerlandais (Belgique) de spons vegen over iets balayer l'éponge sur quelque chose
Néerlandais zand erover! du sable par-dessus
Néerlandais (Belgique) zand er over ? / ! du sable au dessus ? / !
Néerlandais spons erover ! éponge par-dessus!
Néerlandais een schone lei une ardoise propre
Néerlandais ..... uithuilen en opnieuw beginnen ..... pleurer et recommencer ( Oudejaarsconference Wim Kan, 1960, la veille de St. Sylvestre)
Portugais (Brésil) alisar o couro lisser le cuir
Portugais (Brésil) passar um pano passer un torchon
Portugais (Brésil) passar uma esponja passer une éponge
Portugais (Portugal) passar uma borracha passer une gomme
Portugais (Brésil) Apagar da memória
Roumain a şterge cu buretele passer l'éponge
Russe забыть oublier
Serbe izbrisati ! effacer !
Turc sunger cekmek passer l'eponge
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « passer l'éponge » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « passer l'éponge » Commentaires

  • deLassus
    21/11/2020 à 19:39*
    Au # 113, Diwan nous dit, citant Feu Rey : Au XXe, l'argot s'empare du verbe : éponger...

    La question que je me suis posée ce jour : est-ce que "Passer l'éponge" est une locution argotique ?

    NON, car je ne la trouve pas chez Esnault (1965), ni dans le Larousse de l'argot (2010);
    PEUT-ETRE, car je la trouve chez Virmaître (Dictionnaire d'argot fin-de-siècle, 1894) : cette page.

    Je la trouve chez Corneille, dans la tragédie Rodogune (Acte II, Sc. III, 1644), où elle peut quand-même évoquer la peinture :
    « Sur les noires couleurs d’un si triste tableau,
    Il faut passer l’éponge ou tirer le rideau. »
    cette page.

    Je la trouve plus sûrement, dans son sens figuré, chez Antoine Godeau, un des premiers immortels : cette notice de Wiki.
    Texte de Godeau (« Poésies ») : peut-être antérieur à Rodogune
    « Détourne tes regards de ma faute effroyable,
    Passe sur mes forfaits l’éponge favorable »

    NB J'ai passé un temps fou à chercher un lien pour ces vers de Godeau... en vain, désolé !

    Au début du XVIIIème siècle, Richelet (Nouveau Dictionnaire français, 1709)trouve "Passer l'éponge" "au figuré, beau et expressif" : cette page.

    Dans le Dictionnaire de Trévoux (volume 3, 1732), on trouve : "Cette expression n’est point basse : de bons auteurs s’en servent" : cette page.

    Au XIXème siècle, les exégètes de Corneille ont trouvé l'expression "un peu triviale" :

    1. Voltaire (Mélanges littéraires – Commentaires sur Corneille – 1837) : cette page.

    2. Marty-Laveaux (Lexique de la langue de P. Corneille, 1862) : cette page.

    Une locution "belle et expressive", et en même temps "un peu triviale", n'est-ce pas une sorte de définition de toute locution de l'argot ? Je vous laisse à la fois juges, et en paix !

    Merci pour votre patience !
  • lalibellule
    21/11/2020 à 21:08
    • En réponse à deLassus #221 le 21/11/2020 à 19:39* :
    • « Au # 113, Diwan nous dit, citant Feu Rey : Au XXe, l'argot s'empare du verbe : éponger...

      La question que je me suis posée ce jour : est-... »
    Relax! On passera l’éponge sur ce jour dans moins de trois heures. On repartira à zéro zéro! 😃
  • deLassus
    21/11/2020 à 21:44
    • En réponse à lalibellule #222 le 21/11/2020 à 21:08 :
    • « Relax! On passera l’éponge sur ce jour dans moins de trois heures. On repartira à zéro zéro! 😃 »
    Je suis on ne plus relax : le sentiment du travail bien fait, sans doute...
  • lalibellule
    21/11/2020 à 22:21*
    • En réponse à deLassus #223 le 21/11/2020 à 21:44 :
    • « Je suis on ne plus relax : le sentiment du travail bien fait, sans doute... »
    N’oublions pas l’anniversaire de Voltaire, c’est aujourd’hui! 1694.
    Qui plume a, guerre a!
  • Psylocybe
    21/11/2020 à 22:22*
    On remercie et apprécie deLassus pour son labeur lexical. Sincèrement, et c'est pour de gens comme lui qu'on, ce qu'on qui est un je*, participe encore à l'entreprise d'Expressio et qui nous permettent de passer l'éponge sur les faiblesses humaines de certains, dont moi.

    *Vous savez combien je déteste cette sonorité que je refuse de prononcer et d'écrire, qui évoque la plus belle partie de l'évolution humaine, en particulier celle de la femme, et qui nous a été importée, malgré nous, et que nous nous sentant incultes avons adoptée. Tabarnaque! Comme si nous avions pas besoin de tous nos sacres!
  • lalibellule
    21/11/2020 à 22:29*
    • En réponse à Psylocybe #225 le 21/11/2020 à 22:22* :
    • « On remercie et apprécie deLassus pour son labeur lexical. Sincèrement, et c'est pour de gens comme lui qu'on, ce qu'on qui est un je*, parti... »
    I second that motion. 👍 And that emotion. 😊
  • Psylocybe
    21/11/2020 à 22:40*
    Essaye ça, cette poésie. Lots of boos. Il est temps qu'on réveille un peu ce site (ou qu'on les teignent).
    The Effing N word!
    Delta blues
  • lalibellule
    21/11/2020 à 23:04*
    • En réponse à Psylocybe #227 le 21/11/2020 à 22:40* :
    • « Essaye ça, cette poésie. Lots of boos. Il est temps qu'on réveille un peu ce site (ou qu'on les teignent).
      The Effing N word!
      Delta blues... »
    Le premier lien ... je n’entends pas de N words, seulement des bleeps mais une belle performance

    Deuxième lien ... il est maître du laisser vibrer, Muddy Waters ... les blues, c’est peut-être dans l’eau potable (pas dans les eaux boueuses ) de certaines regions d’où son abondance ... 😉
  • Psylocybe
    22/11/2020 à 00:17*
    • En réponse à lalibellule #228 le 21/11/2020 à 23:04* :
    • « Le premier lien ... je n’entends pas de N words, seulement des bleeps mais une belle performance

      Deuxième lien ... il est maître du lais... »
    Il y a des gens, des Européens qui travaillent sérieusement à garder ce site vivant, et nous sommes des Américains qui essayons de les aider. Je crois que le blues peut les aider quand ils contemplent la nuit de leur existence et de leurs amours. Le Français, le français, est menacé en Amérique, it is not a joke, la langue est comme le premier tissu dans lequel nous ont enveloppé nos mères; c'est ce que le blues nous dit dans une langue universelle, qui est malheureusement l'anglais qui est une langue de barbare (rires). Gengis Khan et après lui Shakespeare ont bien dit: Nos langues sont barbares, mais elles conquerrerissront le monde. (maitriser conquir ou conquérir est pas facile). Disons que j'enjouis.
  • Bichem
    23/11/2020 à 07:04
    • En réponse à Psylocybe #229 le 22/11/2020 à 00:17* :
    • « Il y a des gens, des Européens qui travaillent sérieusement à garder ce site vivant, et nous sommes des Américains qui essayons de les aider... »
    Le Deca l'âge horreur ! 😱
  • deLassus
    27/12/2020 à 18:08*
    • En réponse à Psylocybe #225 le 21/11/2020 à 22:22* :
    • « On remercie et apprécie deLassus pour son labeur lexical. Sincèrement, et c'est pour de gens comme lui qu'on, ce qu'on qui est un je*, parti... »
    On remercie et apprécie deLassus pour son labeur lexical.

    Parfois, je m'échappe un peu de mes grimoires.
    Et pour fêter le Professeur Choron, justement cité par God, une petite image :

    Image externe
  • deLassus
    05/02/2021 à 23:13
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et signification et l'exemple sont en tous points conformes à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées de français" (2011).

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!!
  • Psylocybe
    07/11/2022 à 03:10
    Finalement, les chevreuils se sont fait porter pâles. (accord?) Évidemment, tous les nemrods du Québec sont à leurs basques. C'est pas le moment de s'aventurer en forêt en tenue de camouflage. Passons l'éponge sur quelque coups de feu intempestifs, qui pour le moment n'ont pas fait de victimes.
    Je reste prudent, essayant d'éviter les endroits habités.
  • joseta
    07/11/2022 à 09:19
    Vous savez pourquoi une éponge ne tombe jamais pile ?
    - parce qu'une éponge efface.
  • Utilisateur supprimé
    07/11/2022 à 09:21*
    Mon #182 a été repris dans Google Images à l'insu de mon plein gré.

    Dites-vous bien que c'est vous qui achetez l'ordinateur, que c'est vous qui l'utilisez, mais qu'en fait il ne vous appartient pas...
    Et pour Syntax, Google est à peine pire que les autres, et il l'offre tellement plus de possibilités que finalement on n'a pas vraiment le choix.
  • Utilisateur supprimé
    07/11/2022 à 09:26
    • En réponse à joseta #234 le 07/11/2022 à 09:19 :
    • « Vous savez pourquoi une éponge ne tombe jamais pile ?
      - parce qu'une éponge efface. »
    Tout bon !
  • SyntaxTerror
    07/11/2022 à 10:25*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #235 le 07/11/2022 à 09:21* :
    • « Mon #182 a été repris dans Google Images à l'insu de mon plein gré.

      Dites-vous bien que c'est vous qui achetez l'ordinateur, que c'est vo... »
    Google est à peine pire que les autres
    En ce moment, j'utilise Lilo, il n'a pas vu ton 182 mais a trouvé ton 122 ...

    Image externe
  • Utilisateur supprimé
    07/11/2022 à 11:40
    • En réponse à SyntaxTerror #237 le 07/11/2022 à 10:25* :
    • « Google est à peine pire que les autres
      En ce moment, j'utilise Lilo, il n'a pas vu ton 182 mais a trouvé ton 122 ...

      https://www.zupimage... »
    Lilo, moteur de recherche français et solidaire.

    Mais par définition l'ilôt n'est pas solidaire. 😄
  • joseta
    07/11/2022 à 12:15*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #238 le 07/11/2022 à 11:40 :
    • « Lilo, moteur de recherche français et solidaire.

      Mais par définition l'ilôt n'est pas solidaire. 😄 »
    Pas mal !
    Dans l'îlot, on lit l'eau.

    Et si on habite à un huitième étage de Lille, on es à Lille haut...
    Pffffff...
  • joseta
    07/11/2022 à 12:20*
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 235) Synonymes
    Si vous ne voyez pas les 13 SYNONYMES DE PARDONNER, je vous pardonnerai !
    P.S. Peut-être faudrait-il se munir d'un petit élastique...

    - Tu sais frangine, je me suis laissé éblouir par cette fille que j’ai connue la semaine dernière...et fausser compagnie à Kathy, devient, pour moi, extrêmement difficile…
    - Faut pas pousser frérot, je suis sûre que tu lui plais, va...D’abord, il faut se porter comme un vrai gentleman, ce que tu fais à la perfection: tu n’as jamais été grossier avec personne, d’ailleurs ! Dans ce cas, tu l’aurais perdue à jamais...ensuite, pour mettre une bonne ambiance, tu dois faire appel à ton humour, puis accepter tout ce qu’elle dit...et heureusement, elle n’est pas comme ton ex...ton ex causait dès qu’elle se levait…
    - Ah, celle-là, elle peut aller se frire un oeuf ! Je me demande encore ce que j’avais bien pu voir en elle…
    - Et enfin, soyons gentils et sympas les uns envers les autres, et nos santés ne s’en porteront que mieux. Tout ira sur des roulettes, tu verras !
    - Merci !