Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

pleuvoir comme vache qui pisse [v]

pleuvoir en abondance ; pleuvoir à verse ; pleuvoir des cordes

Origine et définition

Que l'homme est parfois petit face aux 'merveilles' de la nature ! Il suffit de comparer un jet d'urine humaine à celui produit par un bovin en pleine miction (pas du tout impossible) pour le comprendre.
Si vous êtes déjà allé batifoler dans les prés du côté de Marly-Gomont ou du Monteil-au-Vicomte, vous n'avez pas pu échapper à ce spectacle étonnant.
Alors en partant d'une petite pluie qui aurait été comparée à une miction humaine, on comprend très bien qu'une très grosse pluie ait pu donner lieu, de la part d'un très fin observateur de la deuxième moitié du XIXe siècle (période d'apparition de l'expression), à une comparaison avec un tel déversement de liquide d'origine bovine.
Quelques esprits chagrins diront que l'éléphant bat la vache à plate couture dans ce domaine.
Certes ! Mais, à cette époque, il était quand même nettement plus rare de rencontrer des éléphants broutant les prés autour de Roupéroux-le-Coquet. Et, en général, on n'ose des comparaisons qu'avec ce qu'on connaît bien.

Exemples

« Les bons amis ne venaient pas.
Car il pleuvait comme vache qui pisse et l'on n'aurait pas mis un chien dehors. »
Henri Calet - La belle lurette

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Strippen regnen pleuvoir des cordes
Allemand kleine Hunde regnen pleuvoir de petits chiens
Anglais it rains in buckets il pleut en seaux
Anglais it's pissing down ça tombe comme de la pisse
Anglais it's raining cats and dogs il pleut des chats et des chiens
Anglais (USA) it's raining frogs il pleut des grenouilles
Anglais (USA) it's raining like a cow pissing on a flat rock il pleut comme une vache qui pisse sur un rocher plat
Arabe (Tunisie) habta qlél il tombe des gargoulettes
Arabe (Tunisie) issoub khit mesma il tombe un fil du ciel
Bulgare вали като из ведро il pleut à seaux
Espagnol (Espagne) ploure a bots i barrals pleuvoir à outres et à tonnelets
Espagnol (Espagne) llueve a mares il pleut à flots
Espagnol (Espagne) llover a mantas pleuvoir à couvertures
Espagnol (Espagne) llover a càntaros pleuvoir à cruches
Espagnol (Espagne) diluviar pleuvoir très fort
Espagnol (Espagne) derriba picos il tombe des pics
Espagnol (Espagne) caen chuzos de punta il tombe des hallebardes
Espagnol (Argentine) llover baldazos de agua pleuvoir des coups de seaux d'eau
Espagnol (Argentine) llover a baldes pleuvoir a seaux
Estonien sajab nagu oavarrest il pleut comme de la tige de haricot
Français (Canada) il mouille à sieaux
Français (Canada) il pleut des cordes il pleut à grosses gouttes, en grande quantité
Français (Canada) mouiller à boire deboutte
Français (Canada) pleuvoir à boire debout
Français (Canada) tomber des clous
Français (Suisse) il roille
Français (France) il drache il pleut très fort
Français (France) il mouille à plein temps il pleut beaucoup
Grec βρέχει καρεκλοπόδαρα il pleut des pieds des chaises
Hongrois il pleut à seaux zuhog, mintha dézsából öntenék
Hébreu נפתחו ארובות השמים les cheminées du ciel se sont ouvertes
Hébreu יורד מבול c'est le déluge
Italien piove che Dio la manda il pleut tellement que Dieu doit l'avoir envoyé
Italien piovere a catinelle pleuvoir à cuvettes
Italien piovere a dirotto pleuvoir à verse
Néerlandais majemen ( stamt uit Hebr.: Mayim) pleuvoir
Néerlandais (Belgique) het is kermis in de Hel c'est la kermesse/foir en Enfer
Néerlandais (Belgique) het regent krokodillen il pleut des crocodiles
Néerlandais (Belgique) het regent oude wijven il pleut des vieilles femmes
Néerlandais (Belgique) het regent pijpestelen il pleut des manches de pipes
Néerlandais het komt met bakken uit de hemel des bacs tombent du ciel
Néerlandais het regent bakstenen il pleut des briques
Néerlandais het regent pijpenstelen il pleut des tuyaux de pipe
Néerlandais het zeikt van de regen ça pisse de la pluie
Néerlandais stortregenen pleuvoir à verse / pleuvoir des seaux
Polonais leje jak z cebra il pleut comme seau en bois
Portugais (Brésil) está chovendo canivetes il pleut des canifs
Portugais (Portugal) chover a cântaros pleuvoir à cruches
Roumain plouă cu găleata il pleut à seau
Roumain a ploua cu bulbuci pleuvoir avec des bulles
Roumain le toarna ça les verse
Roumain ploua de rupe il pleut à rompre
Roumain ploua de varsa il pleut à verser
Russe льёт как из ведра comme si le seau était vidé brusquement
Serbe nebo se otvorilo le ciel s'est ouvert
Slovaque leje ako z vedra il verse à seaux
Wallon i pleu a z'i d'vaques il pleut à yeux de vaches
Wallon (Belgique) i ploût a seyè il pleut à seaux
Wallon (Belgique) i plout des vaches il pleut des vaches
Wallon (Belgique) il drache
Wallon (Belgique) wallon liégeois : ploûre a lavasse tomber des cordes
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « pleuvoir comme vache qui pisse » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Pleuvoir comme bâche qui plisse
  • Pleuvoir comme vache qui rit

Commentaires sur l'expression « pleuvoir comme vache qui pisse » Commentaires

  • #81
    tytoalba
    21/10/2010 à 13:36
    • En réponse à cornelius #78 le 21/10/2010 à 12:14 :
    • « "il y a aussi la "vache à eau", après tout...." et pour une quantité moindre la pissette
      Je ne sais si vous utilisez aussi cette reflexio... »
    Ta page pourrait intéresser un certain Chirstian. On y parle d’une mouche pisseuse. Voir à cette page.
  • #82
    rigolote
    21/10/2010 à 13:37*
    J’ai TOUT lu (pour ne ps faire de doublon). Mon ex-mari (origine jurassienne) disait toujours :
    "Il pleut comme vache qui pisse un jour de foire"
    Sans doute parce que, ce jour-là, elle tenait particulièrement à se faire remarquer des acheteurs potentiels en arrosant copieusement le foirail…
    D’autre part, mondoube dit, #64 :
    Les faiòus sont des haricots blancs ou cocos.( on retrouve fève dans faiòu).

    C’est sans doute pour ça qu’au Québec, on parle de "fèves au lard" qu’on déguste au déjeuner, c’est-à-dire le matin, et qui ne sont autres que nos petits "cocos" !
  • #83
    momolala
    21/10/2010 à 13:43
    • En réponse à <inconnu> #74 le 21/10/2010 à 10:32 :
    • « Plòu , plòu plòu
      toumbo de castagno ,
      plòu , plòu , plòu
      toumbo de faiòu . »
    En nissarte
    Plaù plaù, plaù
    la gallina, la gallina
    Plaù, plaù, plaù
    la gallina a face l’aou
    Comme quoi, dans notre Midi, on est toujours content comme des enfants lorsqu’il pleut !
  • #84
    mitzi50
    21/10/2010 à 13:52
    • En réponse à cornelius #77 le 21/10/2010 à 12:04 :
    • « et plus loin dans le massif il y a la cascade de la pleureuse .... n’y voyez pas forcement une relation de causalité »
    Y’ a aussi, mais dans l’ autre direction, la cascade du Rouget. Mais il n’ est pas grillé, celui-là !
  • #85
    chirstian
    21/10/2010 à 14:01
    pourquoi mener les poules pisser ? ( cette page) : il vaut mieux s’occuper des vaches ! Le rendement est bien meilleur.
  • #86
    SyntaxTerror
    21/10/2010 à 14:49
    • En réponse à momolala #83 le 21/10/2010 à 13:43 :
    • « En nissarte
      Plaù plaù, plaù
      la gallina, la gallina
      Plaù, plaù, plaù »
    Viens en Picardie !
    Tu vas t’éclater tous les jours !
  • #87
    SyntaxTerror
    21/10/2010 à 14:54
    • En réponse à rigolote #82 le 21/10/2010 à 13:37* :
    • « J’ai TOUT lu (pour ne ps faire de doublon). Mon ex-mari (origine jurassienne) disait toujours :
      "Il pleut comme vache qui pisse un jour de f... »
    Au Québec, le haricot, c’est le haricot vert (ou beurre) des Européens, la fève, c’est le haricot des Européens, c’est-à-dire, la graine.
  • #88
    rigolote
    21/10/2010 à 15:39
    • En réponse à SyntaxTerror #87 le 21/10/2010 à 14:54 :
    • « Au Québec, le haricot, c’est le haricot vert (ou beurre) des Européens, la fève, c’est le haricot des Européens, c’est-à-dire, la graine.... »
    Ah ben voilà, merci !!! Tout s’éclaire. La graine (on parle de haricots en grains ici, en France européenne…) qu’on appelle "fayots" en argot !
  • #89
    PHILO_LOGIS
    21/10/2010 à 15:51
    • En réponse à mitzi50 #84 le 21/10/2010 à 13:52 :
    • « Y’ a aussi, mais dans l’ autre direction, la cascade du Rouget. Mais il n’ est pas grillé, celui-là ! »
    la cascade du Rouget. Mais il n’ est pas grillé, celui-là

    Bon, il n’est pas grillé, d’accord. Mais ne serait-il pas de Lille, par hasard, ton rouget?
    Car tout le monde sait qu’il vaut mieux l’avoir rouge et de Lille, plutôt que blanche et de Castille, à moins qu’elle ne soit black et d’équerre...
  • #90
    lafeepolaire
    21/10/2010 à 16:00
    • En réponse à PHILO_LOGIS #89 le 21/10/2010 à 15:51 :
    • « la cascade du Rouget. Mais il n’ est pas grillé, celui-là
      Bon, il n’est pas grillé, d’accord. Mais ne serait-il pas de Lille, par hasard, t... »
    ou Violet Leduc ?
  • #91
    SyntaxTerror
    21/10/2010 à 16:48
    rencontrer des éléphants broutant les prés

    Par ailleurs, les éléphants sont plus connus pour avoir d’autres occupations dans les champs, de même pour les chimpanzés dans les prés.
  • #92
    God
    21/10/2010 à 16:51
    • En réponse à SyntaxTerror #91 le 21/10/2010 à 16:48 :
    • « rencontrer des éléphants broutant les prés
      Par ailleurs, les éléphants sont plus connus pour avoir d’autres occupations dans les champs, d... »
    Les hérons au long col aussi.
    Ils chiquent dans les prés...
  • #93
    lafeepolaire
    21/10/2010 à 17:00
    • En réponse à God #92 le 21/10/2010 à 16:51 :
    • « Les hérons au long col aussi.
      Ils chiquent dans les prés... »
    God!Que c’est Chic! Je ne te connaissais pas aussi col et monté (sur les longs pieds bien sûr)!
  • #94
    SyntaxTerror
    21/10/2010 à 17:09
    • En réponse à SyntaxTerror #86 le 21/10/2010 à 14:49 :
    • « Viens en Picardie !
      Tu vas t’éclater tous les jours ! »
    cette page
  • #95
    momolala
    21/10/2010 à 18:45
    • En réponse à SyntaxTerror #86 le 21/10/2010 à 14:49 :
    • « Viens en Picardie !
      Tu vas t’éclater tous les jours ! »
    C’est surtout vrai de juin à octobre les années "normales". L’an dernier les vaches nous ont pissé sur la tête d’octobre à juin, où après un grand concours de pissat elles ont emporté la palme, Draguignan, Roquebrune, Le Puget sur Argens et Fréjus avec 37 personnes, une centaine de chevaux, 700 moutons... Depuis quelques jours, elles s’essaient à pissoter mais le vent est de notre côté quand les Italiens ne soufflent pas plus fort que les Provençaux.
  • #96
    chirstian
    21/10/2010 à 19:09
    • En réponse à momolala #95 le 21/10/2010 à 18:45 :
    • « C’est surtout vrai de juin à octobre les années "normales". L’an dernier les vaches nous ont pissé sur la tête d’octobre à juin, où après un... »
    la vache serait bien avisée de ne pas pisser contre le vent. Conseil d’ami !
  • #97
    <inconnu>
    21/10/2010 à 19:10
    • En réponse à chirstian #76 le 21/10/2010 à 11:50 :
    • « le temps est pluvieux. Lorenzo aussi : d’une journée ! »
    Déjà ! C’est triste, mais lui va voir disparaître ses rides, les nôtres se creusent. 😢
  • #98
    <inconnu>
    21/10/2010 à 21:44
    • En réponse à chirstian #96 le 21/10/2010 à 19:09 :
    • « la vache serait bien avisée de ne pas pisser contre le vent. Conseil d’ami ! »
    Normal tout cela. La vaca refuse le vent dans le nez (blase trop humide) donc elle l’a dans le derche====>pissaré catastrophia mama mia !🙂
    En plus les aviateurs d’avant regardaient toujours le sens des vaches broutantes et atterissaient contre le cul des vaches.En clair de la tête vers l’arrière quoi somme toute.
    p.s. qu’elles pissent ou pas en résumé re 🙂
  • #99
    PHILO_LOGIS
    21/10/2010 à 23:37
    • En réponse à <inconnu> #98 le 21/10/2010 à 21:44 :
    • « Normal tout cela. La vaca refuse le vent dans le nez (blase trop humide) donc elle l’a dans le derche====>pissaré catastrophia mama mia !🙂
      E... »
    En clair de la tête vers l’arrière quoi somme toute.

    Mais dis-toi bien, cher Agronome, que c’est toujours comme cela que cela se passe: tu manges d’abors, avant d’éliminer. Et là comme ailleurs, il ne sert à rien de ramer à contre-courant...
    Ca pue et tu t’emme*des... alors... 😄
    Et, tu sais, la sème antique, c’est pas pour moi. Alors, la gros nomie non plus, vois-tu...
  • momolala
    22/10/2010 à 08:14
    • En réponse à <inconnu> #97 le 21/10/2010 à 19:10 :
    • « Déjà ! C’est triste, mais lui va voir disparaître ses rides, les nôtres se creusent. 😢 »
    Juste équilibre des choses. Question existentielle : mes kilos en trop, qui me font une face lunaire (pas pour autant sélénite) ne seraient-ils pas un moyen inconscient d’ef-facer mes rides ? BeeBee, reviens !