Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

pour des prunes [adv]

pour rien ; pour des clopinettes ; pour des queues de cerises

Origine et définition

Il y a déjà longtemps que la prune ne désigne pas que le fruit.
En moyen français, depuis le XIIIe siècle, une 'prune' pouvait aussi être :
* Un coup ("il s'est pris une prune, un pruneau") ;
* De la chance (une bonne aubaine) ou de la malchance (un coup du sort), selon le cas ;
* Quelque chose sans aucune valeur ("ne pas valoir prune" voulait dire "ne rien valoir" et "ne preisier/prisier une prune", c'était "n'avoir aucune estime pour quelqu'un").
C'est bien évidemment de cette dernière signification que notre expression est née au début du XVIe siècle, "ne preisier une prune" datant de la fin du XIIe.
Mais pourquoi une prune ne valait-elle déjà rien ?
Eh bien nous allons devoir remonter jusqu'aux premières croisades, au XIIe siècle.
En effet, une histoire raconte que, de la seconde qui fut un échec, les Croisés, vers 1150, ramenèrent des pieds de pruniers de Damas dont ils avaient pu se régaler des fruits sur place.
On peut alors parfaitement imaginer (mais là, nous entrons peut-être dans une légende) que, alors qu'ils faisaient au roi le compte-rendu de leur expédition, celui-ci très en colère se serait écrié : "Ne me dites pas que vous êtes allés là-bas uniquement pour des prunes !", sous-entendant "pour rien".
L'entourage du roi puis le peuple aurait alors diffusé dans le pays ce sens très particulier de la 'prune'.

Exemples

« Si j'ai fait mettre le téléphone dans toutes les pièces, ce n'est quand même pas pour des prunes »
Georges Duhamel - La passion de Joseph Pasquier

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand (Suisse) für die Katze pour le chat
Allemand für'n Arsch pour le cul
Allemand umsonst pour rien
Anglais for nothing pour rien
Anglais (Australie) not worth a fig il ne vaut pas une figue
Anglais (USA) for peanuts pour des cacahuètes
Anglais (Irlande) For buttons. Pour des boutons.
Arabe (Algérie) matas'wach franck elle ne vaut même pas un sou
Arabe عاد بخفي حنين il revient avec les chaussures de Honein
Arabe (Algérie) على دورو (3la rab3a douro 4) c'est juste pour 20 centimes
Espagnol (Argentine) al divino boton au bouton divine
Espagnol (Espagne) ¡ Pa' na' ! (= Para Nada) pour rien !
Espagnol (Espagne) com un zero a l'esquerra comme un zéro à gauche
Espagnol (Espagne) en balde gratuitement
Espagnol (Espagne) para nada pour rien
Espéranto por nenio pour rien
Français (Canada) pour des pinottes pour rien
Grec τσάμπα και βερεσέ gratis et à crédit
Grec άνθρακες ο θησαυρός le trésor était du charbon
Hongrois egy köszönömért pour un „merci”
Hébreu לריק vide
Italien per niente pour rien
Néerlandais (Belgique) voor spek en bonen pour du lard et des haricots
Néerlandais voor de flauwekul pour de la foutaise
Néerlandais voor de kat z'n viool pour le violon du chat
Néerlandais voor de kat zijn kut pour le cul du chat
Néerlandais voor noppes pour rien
Portugais (Portugal) a troco de nadapor uma ninharia en échange d’un rien
Portugais (Brésil) por uma merreca pour un peu de fric
Portugais (Brésil) a toa en étourdi
Portugais (Brésil) a preço de banana au prix d'une banane
Roumain de pomana pour la charité
Roumain pe o gură/îmbucătură de pâine pour une bouche/bouchée de pain
Roumain pe ochi frumoşi pour de beaux yeux
Russe за царское спасибо (za tsarskoye spassiba) pour un merci du tsar
Russe za krassivye glazki pour de jolis petits yeux
Russe za spassibo pour un merci
Turc i̇ncir çekirdeğini doldurmamak ne pas remplir le pépin d'une figue
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « pour des prunes » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « pour des prunes » Commentaires

  • SyntaxTerror
    22/11/2006 à 16:45
    • En réponse à Elpepe #98 le 22/11/2006 à 16:38 :
    • « la culture de la prune en Afrique du Nord
      Des nèfles ! Atso, tu n’auras rien là-dessus, vu qu’on était plutôt des espécialistes des agrumes... »
    Pour les céréales, c’est sans doute vrai.
    N’oublions pas que les armées de Napoléon ont dévoré des tonnes de blé livrées par l’Algérie et qu’en 1830 la France ne pouvant toujours pas payer ses dettes décide d’annexer le pays. C’est-y pas plus simple que de renégocier un prêt ?
  • PHILO_LOGIS
    22/11/2006 à 16:47*
    • En réponse à Rikske #75 le 22/11/2006 à 14:02* :
    • « Manque plus que la mirabelle de Toul et celle de Verdun... »
    Eh, t’oublie la Mirabelle de Cadix, celle qui a des-z-yeux de velours...
    Sorry, LPP, j’avions point vu ta 96, j’ai répondu intempestivement. N’empêche, les grands esprits se rencontrent, n’est-ce-pas...
  • PHILO_LOGIS
    22/11/2006 à 16:49
    • En réponse à <inconnu> #78 le 22/11/2006 à 14:15 :
    • « Merci pour tes encouragements, grâce à toi, je deviendrai peut-être un jour pouettesse-dada, maudite mais reconnue et adulée.
      C’est très vra... »
    Merci pour tes encouragements, grâce à toi, je deviendrai peut-être un jour pouettesse-dada, maudite mais reconnue et adulée

    adulée ou aCIdulée?? si, si!
  • Elpepe
    22/11/2006 à 16:50
    • En réponse à chirstian #81 le 22/11/2006 à 14:39 :
    • « Donc, même si c’est à prendre avec des pincettes, comme beaucoup d’autres origines, rien n’interdit de penser qu’ils y sont bien allé pour d... »
    c’est bien que la prune était déjà très commune dans notre pays, avant toute croisade

    Une démo assez simple consiste à vous reporter à votre dico de latin préféré, les gars : prunum, i désignait ce fruit du prunus sous César, et même avant...
  • PHILO_LOGIS
    22/11/2006 à 16:53
    • En réponse à <inconnu> #83 le 22/11/2006 à 14:49 :
    • « Et la prune d’ente alors ? là nous sommes dans le vif du sujet puisque WIKIPEDIA
      nous dit que la prune de DAMAS ramenée dans le Sud-Ouest... »
    Au retour d’une croisade,
    Ce croisement a donné une prune appelée d’ENTE
    ... C’est normal, non, ce croisement au retour d’une croisade? Tu crois? Alors, ce prunes s’achètent à Carrefour, maintenant, c’est ca?
  • PHILO_LOGIS
    22/11/2006 à 16:56*
    • En réponse à eureka #84 le 22/11/2006 à 14:51 :
    • « je suis bien aise
      qu’intrique il y ait
      en "aparté, ne t’en déplaise
      pour moi aussi c’est OK »
    Eh, bé, y a ben longtemps maintenant qu’une petite poupée (qui fait non, non, non, non, non, non?) ne m’a plus adressé la parole en vers.
    Oui, bon, d’accord, parfois, quand même, envers et contre tout, ca a dû arriver, mais enfin, pas tous les jours quand même.
    Comme tu dis: waouwww.
    Bravo! je dis...
  • PHILO_LOGIS
    22/11/2006 à 16:59
    • En réponse à <inconnu> #87 le 22/11/2006 à 15:07* :
    • « L’objectif des croisades a fait naître un sentiment d’épuration ethnique « nécessaire » à la sécurisation des axes routiers comme de la prés... »
    Bravo, Yannou, vive Yannou, Super Yannou! En-core, en-core, en-core (au pied!)
  • chirstian
    22/11/2006 à 17:02
    • En réponse à momolala #77 le 22/11/2006 à 14:04 :
    • « Ah mais God, tu ne l’as pas dit "de Damas" dans ta définition ! ...
      😉 Bon allez, maintenant que j’ai versé un peu de l’huile des frites belg... »
    la culture de la prune en Afrique du Nord
    c’est effectivement l’un des fruits qui avait connu un développement spectaculaire en Algérie, mais principalement pour l’exportation. Sur place on mangeait beaucoup plus d’abricots, et les enfants conservaient les noyaux pour les récréation (un tas de 3+1 au dessus qu’il fallait atteindre à 3 pas. Les noyaux qui rataient étaient gardés par le propriétaire de la cible, qui perdait celle-ci si elle était touchée).
    Je conseille cette page , des Cahiers du Centenaire de l’Algérie
  • PHILO_LOGIS
    22/11/2006 à 17:04
    • En réponse à Elpepe #94 le 22/11/2006 à 15:53* :
    • « Sans compter les couilles de Mozart (Mozart Kugeln, voir cette page), que File_chez_le_pâtissier connaît bien, et qui ont une autre gueule q... »
    oui, bon, ben, si on veut manger du bon chocolat, faut aller voir ailleurs: Pour deux raisons:
    1) si vous voulez aller voir là, vous constaterez que le lien ne fonctionne pas (Vous ne perdez pas au change, c’est moi qui vous le dit)
    2) je crois que même Monica aura fait la fine bouche devant des trucs pareils... "Du chaud colle là", aurait-elle dit, "pouah!, c’est dégueulasse!"
    C’est vrai, d’abord et surtout pasque c’est PAS du chocolat. Le chocolat, il est noir, il est pur (au moins 70% de cacao), et surtout, le chocolat, IL EST BELGE!!! Qu’on se le dise!!!
  • Elpepe
    22/11/2006 à 17:13
    • En réponse à SyntaxTerror #101 le 22/11/2006 à 16:45 :
    • « Pour les céréales, c’est sans doute vrai.
      N’oublions pas que les armées de Napoléon ont dévoré des tonnes de blé livrées par l’Algérie et qu... »
    Il y avait aussi le prétexte de la lutte contre la piraterie barbaresque empoisonnant le commerce maritime en Méditerranée, et surtout, surtout, une revanche inavouée à prendre sur la perfide Albion, dans un contexte de fin d’épopée impériale humiliante et de course effrénée aux matières premières en Afrique, de la part de tous les pays européens à vocation maritime... La facture du blé n’a pas pesé bien lourd dans tout ça !
  • God
    22/11/2006 à 17:16
    • En réponse à chirstian #97 le 22/11/2006 à 16:28 :
    • « tiens, j’aurais abusé de ma prune ?
      l’association de la prune a une faible valeur date au plus tôt de la deuxième moitié du XIIe ("ne preis... »
    Bien, ayant des choses un peu plus productives à faires, je voudrais juste préciser que :
    - la seconde croisade s’est terminée en 1149
    - la première attestation de "ne preisier une prune", première expression connue où la valeur de la prune est sous-estimée, date de la fin du même siècle.
    Incompatibilité chronologique, il n’y a donc pas.
    Que le coup des pruniers des croisades soit une légende comme le prétend Chazzalet, pourquoi pas ? Mais il me semble que, même si la prune était connue avant (ce que je ne nie pas du tout), rien n’interdit que les Croisés aient ramené une variété de prune particulière et qu’on les ait moqués pour cela, car on en attendaitquand même un peu plus.
  • God
    22/11/2006 à 17:21*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #109 le 22/11/2006 à 17:04 :
    • « oui, bon, ben, si on veut manger du bon chocolat, faut aller voir ailleurs: Pour deux raisons:
      1) si vous voulez aller voir là, vous constat... »
    Pour information, à Puyricard, il n’y a pas que du breuvage jaune à noyer dans un peu d’eau, il y a aussi une fabrique de chocolats à la réputation mondiale dans le quartier (y’a quand même des boutiques dans tout le Sud-Est et à Paris).
    Ils sont excellents et ils ne sont pourtant pas Belges.
    Bon, d’accord, le fondateur s’appelait Roelandts. Mais c’est pas une raison.
  • Elpepe
    22/11/2006 à 17:23*
    • En réponse à chirstian #108 le 22/11/2006 à 17:02 :
    • « la culture de la prune en Afrique du Nord
      c’est effectivement l’un des fruits qui avait connu un développement spectaculaire en Algérie, m... »
    Concernant ce jeu à base de noyaux d’abricots, il s’appelait "jouer aux tas", dans les cours de récré algéroises. Tu as connu, Chirstian ?
  • Elpepe
    22/11/2006 à 17:28
    • En réponse à PHILO_LOGIS #109 le 22/11/2006 à 17:04 :
    • « oui, bon, ben, si on veut manger du bon chocolat, faut aller voir ailleurs: Pour deux raisons:
      1) si vous voulez aller voir là, vous constat... »
    Tout à fait d’accord, puisque tu le dis : les couilles de Mozart, il faut en avoir goûté pour comprendre qu’il ne faut surtout pas en acheter. Mais il existe de bons chocolats autres que belges, comme de bons vins autres que français...
  • chirstian
    22/11/2006 à 17:33
    • En réponse à God #111 le 22/11/2006 à 17:16 :
    • « Bien, ayant des choses un peu plus productives à faires, je voudrais juste préciser que :
      - la seconde croisade s’est terminée en 1149
      - la... »
    ayant des choses un peu plus productives à faires,
    et pourtant ... quelle meilleure façon d’illustrer l’expression du jour, que de discuter ainsi pour des prunes !
    @113 : cours de récré algéroises ? Eh, y avait pas qu’Alger qui jouait au tas ! L’astuce pour celui qui faisait le tas, c’était de prendre des noyaux très petits, et de chercher un accident du sol qui le protège un peu. Le tireur les prenait très gros, les plus gros pouvant servir 2 fois. Souvenir d’un Constantinois !
  • borikito
    22/11/2006 à 17:47*
    • En réponse à chirstian #115 le 22/11/2006 à 17:33 :
    • « ayant des choses un peu plus productives à faires,
      et pourtant ... quelle meilleure façon d’illustrer l’expression du jour, que de discute... »
    Constantine, Alger ? Ah pasqu’à Casa on faisait pas, peutêtre ?
    Nous confectionnions même de petits sacs de tissus pour contenir ces noyaux.
    La notoriété du porteur était fonction de la grosseur du sac.
    Certains se taillaient une réputation de bons tireurs. A leur approche, le "faiseur de tas" que j’appelais le banquier s’empressait de ramasser le sien en attendant que le ravageur soit passé.
    Une autre utilisation de ce noyau : frotter une de ses faces sur une pierre et l’user jusqu’à obtenir un trou, évider le noyau et en faire un sifflet en soufflant dedans selon un angle à trouver.
    Souvenir d’un Beïdaoui (Casablancais)... ayant aussi séjourné à Guelma, derrière le col du Fedjous.
  • louisann
    22/11/2006 à 17:52
    • En réponse à Rikske #65 le 22/11/2006 à 13:30* :
    • « En passant, je signale à tous les expressionautes intéressés et dont je n’ai pas l’adresse mail sous la main, que la convention de Saint Nic... »
    Vendu et peut-être Cannelle aussi.
  • chirstian
    22/11/2006 à 18:08*
    • En réponse à borikito #116 le 22/11/2006 à 17:47* :
    • « Constantine, Alger ? Ah pasqu’à Casa on faisait pas, peutêtre ?
      Nous confectionnions même de petits sacs de tissus pour contenir ces noyaux.... »
    c’est tout à fait ça ! Mais le jeu était strictement cantonné aux écoles primaires (comme les billes) : au lycée on jouait au sou (un petit sac contenant un peu de sable) qu’il fallait faire rebondir sur l’intérieur du pied, le genou... passe, shoot ... BUT!!!
    Pourquoi parlons nous de ces jeux, ici ? Mais naturellement, pour illustrer l’expression du jour : parce que nous jouions pour des prunes*.
    *cette expression signifie - pour des raisons que je me propose de vous expliquer bientôt en détail - "pour rien". Pour rien ? Mais ce n’est jamais "pour rien" : dans ce cas précis, c’était pour le plaisir,de jouer, de s’affirmer, de gagner (des noyaux, et surtout une réputation) et chacun de nous , quelle que soit son origine géographique, a ainsi conservé au coeur des petits souvenirs de pur bonheur !
    "pour rien ?" et Cyrano répond :
    " mais on ne se bat pas dans l’espoir du succès,
    non, non, c’est bien plus beau lorsque c’est inutile" ...
  • momolala
    22/11/2006 à 18:47
    • En réponse à <inconnu> #93 le 22/11/2006 à 15:48 :
    • « Moi je te trouve bien pessimiste, tristement pessimiste. Tous les jeunes, d’hier et d’aujourd’hui ont fait de plus ou moins grosses bétises.... »
    Oh ma Claudine ! non, que non bonté divine (cf God) ! Je n’aurais pas passé 36 ans et des brouettes de ma vie à m’occuper des lardons si j’avais eu cette certitude. Je dis seulement, en réponse à Pétula, que certains VRAIS grands cons ont été de VRAIS petits cons, des méchants, des tordus. Je n’en ai pas rencontré beaucoup, mais malheureusement assez pour en être sûre, et d’ailleurs proportionnellement plus durant mes 10 dernières années d’exercice que dans la totalité de celles qui ont précédé.
  • cotentine
    22/11/2006 à 18:57
    • En réponse à Elpepe #94 le 22/11/2006 à 15:53* :
    • « Sans compter les couilles de Mozart (Mozart Kugeln, voir cette page), que File_chez_le_pâtissier connaît bien, et qui ont une autre gueule q... »
    Hé ! le Pépé, tu as aussi abusé de la prune ? ta page est = erreur 404 ???? comme pâtisserie = niet ... par contre pour l’apéro ...
    A Marrakech, j’ai vu dans le souk des épices, des grands étalages des marchands d’olives et des variantes (légumes au vinaigre ?) ... des bocaux à Gogo !
    Je n’ai pas fait la 1ère croisade mais aujourd’hui j’ai envie de partager avec vous une des recettes ramenée de là-bas, que je tiens d’une grand-mère juive du Maroc : PRUNES VERTES AU SEL.
    Prenez des prunes bien vertes, dures et acides, faites dans chacune d’elle des incisions dans le sens de la longueur et mettez-les dans des bocaux. Saupoudrez de gros sel, puis mettez les graines de poivre et de coriandre et glissez une à deux branches d’estragon dans chaque bocal. Enfin, couvrez d’eau ou de vinaigre. Fermez et laissez reposer au moins un mois avant de les consommer. Il faut que les prunes prennent une couleur jaune.
    C’est un régal pour les papilles pendant l’apéritif. Santé !, prosit !, skoll !, à la tienne Etienne !, etc … !
    Eva la Rbatiya. (ça c’est le nom de la petite-fille de la grand’mère)