Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

rouler dans la farine [v]

duper ; tromper ; berner

Origine et définition

Cette expression date du XIXe siècle.
Elle serait l'association de 'rouler' (au sens de tromper - "Je me suis fait rouler") et d'emplois variés du mot 'farine' où ce terme désignait des arguments trompeurs.
Une autre interprétation voudrait que la 'farine' utilisée ici serait celle dont s'enduisaient les comédiens de l'époque pour se maquiller, ce qui empêchait de les reconnaître et leur permettait ainsi de tromper les gens.

Compléments

Pendant le quinquennat de Jacques Chirac (2002-2007), certains ont déformé cette expression en disant que le premier ministre de l'époque, Jean-Pierre Raffarin, roulait la population dans la raffarine.

Exemples

D'aucuns, ne voulant pas croire qu'ils se feraient rouler dans la farine, auront compris trop tard.
Ta mère est si grosse que tu dois la rouler dans la farine pour voir où elle mouille.
Je dirais qu'on se fait rouler dans la farine.
Pour nous manipuler, pour nous rouler dans la farine en ne nous offrant que des miettes.
En effet, après avoir fait confiance au président Daher Kahin Riyaleh, les Somalilandais constatent aujourd'hui que l'on semblerait bien vouloir les rouler dans la farine.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand jemanden ausschmieren rouler quelqu'un
Allemand jemanden einseifen savonner quelqu´un
Anglais to pull a fast one tirer un rapide sur quelqu'un
Anglais (USA) pull the wool over someone's eyes tirer la Lainie pour couvrir les yeux de quelqu'un
Anglais (USA) to take someone to the cleaners emmener quelqu'un au pressing
Espagnol (Argentine) engatuzar a alguien mettre du chat a quelqu'un
Espagnol (Argentine) meter gato por libre mettre un chat à la place d'un lièvre
Espagnol (Espagne) dar gato por liebre donner un chat au lieu d'un lièvre
Espagnol (Espagne) llevar a alguien al huerto porter quelqu'un au verger
Espagnol (Espagne) timar a alguien rouler quelqu'un / Arnaquer quelqu'un
Espagnol (Espagne) tomarle el pelo a alguien prendre les cheveux à quelqu'un
Français (Canada) se faire fourrer être la victime de cette action
Français (Canada) se faire passer un sapin
Français (Canada) se faire passer une épinette pour un sapin
Hébreu מכר לו לוקשים (mèkhèr lo lokchim) il a été vendu à ses personnes recherchées
Italien metter qualcuno nel sacco metre quelqu'un dans le sac
Latin ut adepto discindantur se faire entuber
Néerlandais (Belgique) iemand een rad voor de ogen draaien tourner une roue devant les yeux de quelq'un
Néerlandais iemand besodemietren / belazeren rouler quelqu'un, le duper
Néerlandais iemand inpakken envelopper qqn
Néerlandais iemend knollen voor citroenen verkopen vendre des navets au lieu des citrons
Polonais wyrolowa? kogo? rouler quelqu'un
Portugais (Brésil) embrulhar alguém empaqueter
Portugais (Brésil) enrolar rouler
Portugais (Portugal) estar enrolando rouler
Roumain a amăgi leurrer,
Roumain a duce de nas mener par le nez
Roumain a fraieri duper
Roumain a gâmbosi duper
Roumain a duce cu vorba porter avec la parole
Roumain a duce cu zaharelul / de nas/ cu presul porter avec le petit sucre/ du nez/ avec le tapis
Roumain a-l trage pe sfoara le tirer sur une ficelle
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « rouler dans la farine » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « rouler dans la farine » Commentaires

  • Ratanak
    19/11/2019 à 20:19*
    Je craignais que demain, continuant dans la boulangerie, nous soyons mis dans le pétrin, mais ce ne devrait pas être le cas. En revanche je conseillerais aux dames qui ont peur des tisserandes à huit pattes de se méfier.


    Mintaka, la valise du 127 met le délire dans la page (même sur tablette). 🙁
  • Utilisateur supprimé
    19/11/2019 à 20:28
    • En réponse à Utilisateur supprimé #232 le 19/11/2019 à 19:36 :
    • « C’est vrai que j’ai oublié une référence à l’expression du jour dans ce commentaire. »
    Je pense que tu n'as pas compris : roux coulent / roucoulent (= to coo). 🙂
  • Clitocybe
    19/11/2019 à 20:30
    • En réponse à Ratanak #240 le 19/11/2019 à 20:08* :
    • « Eh dis donc toi ! 😡 Et mon #190 du 1er octobre 2018 (remis à jour aujourd'hui) ?
      Ça sert à quoi que je me décarcasse, hein ? 😄 😛... »
    J'étais pas encore sur votre galère (le radeau de la Méduse) et je suis toujours pas sur la liste. Ch'uis pas vraiment en faveur du souhaitage, surtout si c'est des formules éculées, mais un p'tit alexandrin bien roulé (comme un patin), le matin de son anniversaire, ça ne peut que plaire. On parle ici de patin de fantaisie (des patins de femmes, au Québec).
  • Utilisateur supprimé
    19/11/2019 à 20:31*
    • En réponse à Ratanak #241 le 19/11/2019 à 20:19* :
    • « Je craignais que demain, continuant dans la boulangerie, nous soyons mis dans le pétrin, mais ce ne devrait pas être le cas. En revanche je... »
    Hého ! Le #127 est de Charmagnac ???
    Et chez moi tout est nickel, même avec un smartphone à 2 GB de RAM.
    Faudrait voir du côté de la vitesse de ta connexion.
  • Kyrikou
    19/11/2019 à 20:32
  • Utilisateur supprimé
    19/11/2019 à 20:33*
    • En réponse à DiwanC #209 le 19/11/2019 à 14:43 :
    • « Le plan du cerveau de D. Trump m'a fait vagabonder sur la toile jusqu'à cet article. Sa gestuelle serait également intéressante à décortique... »
    Intéressant. Surtout l’analyse sur l’action v. la pensée ou le manque d’action. C’est vrai que certains ricains ont voté Trump justement parce qu’il n’était pas un homme politique, il était businessman (qui a fait faillite trois fois et refuse de révéler sa déclaration d’impôts payés.)
    Mais comme Syntax a noté l’autre jour, Hillary Clinton a reçu plusieurs millions de votes plus que Trump. C’est notre système de collège électoral qui favorise les états ruraux où habitent beaucoup de Trumpiens. Mais fais gaffe, c’est pas uniquement les gens de la campagne qui aiment Trump. Pas mal de gens d’élites riches a voulu une réduction d’impôt que Trump leur a promis et il l‘a leur livrée.
    Et puis tout ça me fait mal à la tête...mais un point encore, pas mal de femmes blanches ont voté Trump parce que son parti (les Répugnants) est contre la droit à l’avortement. Et maintenant les Répugnants tiennent la majorité à la Cour Suprême, 5 à 4.
    Le pire de tout c’est que le parti de l’opposition n’a pas encore trouvé un candidat à la hauteur d’écraser Trump.
    Merci pour l’article. L’ère du tweet règne...
    L’Ethiopie a un président femme mais pas les USA...
  • Utilisateur supprimé
    19/11/2019 à 20:44
    • En réponse à Utilisateur supprimé #242 le 19/11/2019 à 20:28 :
    • « Je pense que tu n'as pas compris : roux coulent / roucoulent (= to coo). 🙂 »
    Je ne sais pas, ton roux couler m’a fait penser à rouler ski m’a fait penser à notre expression que j’ai négligée de mettre dans ma contrib. Crois moi, on ne passe pas beaucoup de temps aux cafés et parcs de Paris sans comprendre que les pigeons roucoulent. Blanquette de Voe c’est une chèvre bébé qui ne nage pas encore mais elle apprendra. 🙂
  • SyntaxTerror
    19/11/2019 à 20:50
    • En réponse à Ratanak #235 le 19/11/2019 à 19:45* :
    • « J'ai remis cette liste à jour au #190 (et suivants) de l'expression "Être médusé" et je la revois périodiquement.

      Je vais la re-vérifier... »
    Et voilà après révision :
    Encore juste une légère correction :
    Liste des anniversaires (au 19/11/2018)
  • Clitocybe
    19/11/2019 à 20:50*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #233 le 19/11/2019 à 19:39 :
    • « Je n’ai même pas essayé ... »
    Mais quand on se rend compte qu'il fait au moins un jeu de mot, figure de style, par phrase, là on commence à gouter son pétrin et entrevoir le pain qu'il nous boulange. C'est extraordinaire! Il n'y a rien de français qui ressemble à ça, ni dans aucune langue d'ailleurs.
    (Oups, c'est du copier coller, je rectifie) Et quand on prononce scrupuleusement toutes les syllabes de son verbe, là on commence à gouter sa bonne pâte et saliver du gâteau qu'il nous réserve; c'est extraordinaire! Il n'y a rien d'avenant dans cette poésie littéraire, il faut suer pour saisir la moindre nuance, la langue légèrement sur les lèvres, presqu'à genoux.
    Will immensely splendiferous stander permit one stooder of most extreme poverty and one largesize grandacious thirst to terminate one expensive inaugurated libation?
    Grosso modo: Après le vin d'honneur, est-ce qu'on peut commencer à boire sérieusement?
  • Ratanak
    19/11/2019 à 20:51*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #244 le 19/11/2019 à 20:31* :
    • « Hého ! Le #127 est de Charmagnac ???
      Et chez moi tout est nickel, même avec un smartphone à 2 GB de RAM.
      Faudrait voir du côté de la vitesse... »
    Le #127 de demain, ballot ! 😄
  • Ratanak
    19/11/2019 à 20:54*
    • En réponse à Clitocybe #243 le 19/11/2019 à 20:30 :
    • « J'étais pas encore sur votre galère (le radeau de la Méduse) et je suis toujours pas sur la liste. Ch'uis pas vraiment en faveur du souhaita... »
    Sans doute n'ai-je pas tilté le jour où tu nous a donné la date de ton niversère. Redonne-la et je te mettrai dans la liste illico.
  • Ratanak
    19/11/2019 à 20:58
    • En réponse à SyntaxTerror #248 le 19/11/2019 à 20:50 :
    • « Et voilà après révision :
      Encore juste une légère correction :
      Liste des anniversaires (au 19/11/2018) »
    Correction faite. 🙂
  • Clitocybe
    19/11/2019 à 21:09
    • En réponse à Utilisateur supprimé #247 le 19/11/2019 à 20:44 :
    • « Je ne sais pas, ton roux couler m’a fait penser à rouler ski m’a fait penser à notre expression que j’ai négligée de mettre dans ma contrib.... »
    Je crois que le Mintaque te sous-estime, déjà même bilingue tu lui tiens le crachoir. Ne te laisse pas marcher sur la langue. C'est bien connu que les roux, d'une densité corporelle supérieure à la moyenne, the ginger jinx, ont tendance à couler. Quand ils vieillissent, on doit leur mettre des couches, avec un peu de farine, pour absorber le trop-plein. Les roux coulent. (rires)
  • Utilisateur supprimé
    19/11/2019 à 21:20
    • En réponse à Utilisateur supprimé #246 le 19/11/2019 à 20:33* :
    • « Intéressant. Surtout l’analyse sur l’action v. la pensée ou le manque d’action. C’est vrai que certains ricains ont voté Trump justement p... »
    Ah non, le pire de tout c’est que Trump détruit notre démocratie, notre civilité, notre société, notre respect de la loi, notre avenir.
  • Clitocybe
    19/11/2019 à 21:38*
    • En réponse à Clitocybe #249 le 19/11/2019 à 20:50* :
    • « Mais quand on se rend compte qu'il fait au moins un jeu de mot, figure de style, par phrase, là on commence à gouter son pétrin et entrevoir... »
    Ahhh, si, mon ami Francis Jammes, que DiwanC n’aime pas beaucoup et pourtant quel poète.
    Écoutez les amis, ce souffle, la poésie française, c’est quand même un beau voilier pour aller en Amérique avec l'être aimé!
    Tu seras nue
    Tu seras nue dans le salon aux vieilles choses, fine comme un fuseau de roseau de lumière, et, les jambes croisées, auprès du feu rose, tu écouteras l'hiver.
    À tes pieds, je prendrai dans mes bras tes genoux.
    Tu souriras, plus gracieuse qu'une branche d'osier, et, posant mes cheveux à ta hanche douce, je pleurerai que tu sois si douce.
    Nos regards orgueilleux se feront bons pour nous, et, quand je baiserai ta gorge, tu baisseras les yeux en souriant vers moi et laisseras fléchir ta nuque douce.
    Puis, quand viendra la vieille servante malade et fidèle frapper à la porte en nous disant : le dîner est servi, tu auras un sursaut rougissant, et ta main frêle
    préparera ta robe grise.
    Et tandis que le vent passera sous la porte, que la pendule usée sonnera mal, tu mettras tes jambes au parfum d'ivoire dans leurs petits étuis noirs.

    *****
    Vieille marine.
    Enseigne noir galonné d'or qui allais observer le passage de Vénus et qui mettais la fille du planteur nue, dans l'habitation basse, par les nuits chaudes.
    C'était d'une langueur, c'était d'une tiédeur de fleurs blanches qui, près de vasières, meurent.
    La bien-aimée était apathique et songeuse, avec un collier noir à son cou de tubéreuse.
    Elle se donnait ardemment, et vos rendez-vous avaient lieu dans la petite chambre basse où étaient tes cartes et tes compas et le daguerréotype de tes petites sœurs.
    Tes livres étaient le manuel d'astronomie, le guide du marin et l'atlas des végétaux, achetés à la capitale, dans une librairie dont le timbre était un chapeau de matelot.
    Vos baisers se mêlaient aux cris du large fleuve où traînent les racines des salsepareilles qui rendent l'eau salutaire à tous ceux qu'atteint la syphilis dans ces contrées du soleil.
    Vous cherchiez, dans l'obscurité des étoiles, le frisson langoureux d'une mer pacifique, et tu ne cherchais plus, dans le ciel magnifique, l'éclipsé mystérieuse et noire.
    Un souci, cependant, à ton œil lointain,
    ô jeune enseigne! errait comme un insecte en l'air.
    Ce n'était point la crainte des dangers marins
    ou le souvenir des dents serrées des matelots aux fers.
    Que non. Quelque duel de ces vieilles marines avait, à tout jamais, empoisonné ton cœur.
    Tu avais tué l'ami le plus cher à ton cœur : tu gardais son mouchoir en sang dans ta poitrine.
    Et, dans cette nuit chaude, ta douleur ne pouvait s'apaiser, bien que, douce et lascive, la fille du colon, évanouie de langueur, nouât au tien son corps battu d'amour et ivre.
  • Clitocybe
    19/11/2019 à 22:19*
    Je m'imagine écrire comme Jammes et susurrer ça à mes compagnes d'une nuit, dont la nippone (à rien), je les aurais à genoux me suppliant de les aimer. Crisse que j'ai aimée les femmes! Et ça continue, malgré l'âge qui installe une barrière physiologique lorsque les corps commencent à décatir.
    Comment, il me faudrait devenir sage?
    Dans mon nœud en faire un qui exclut volage
    Me laisser osciller sur l'abime des vieillards
    Me dire qu'un jour il sera jamais trop tard

    Heureusement qu'il nous reste la poésie et quelques bonzes amis d'Expressio!
  • Ratanak
    19/11/2019 à 23:17*
    • En réponse à Clitocybe #256 le 19/11/2019 à 22:19* :
    • « Je m'imagine écrire comme Jammes et susurrer ça à mes compagnes d'une nuit, dont la nippone (à rien), je les aurais à genoux me suppliant de... »
    Et si tu veux qu'on te souhaite au jour haddock ton niversère, faudrait que tu répondes à mon #251 !
  • Clitocybe
    19/11/2019 à 23:47
    • En réponse à Ratanak #257 le 19/11/2019 à 23:17* :
    • « Et si tu veux qu'on te souhaite au jour haddock ton niversère, faudrait que tu répondes à mon #251 ! »
    Ah oui, j'ai un gros lague de souris, j'dois avoir un hostie de virus. Bon' c'est 10, 02, 1946. Dire qu'il y a des jeunes, dont mes petit-enfants, qui sont nés au 21e siècle!
    Merci.
  • deLassus
    02/02/2021 à 16:59
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Les exemples sentent bon les ordinateurs de Reverso...

    Laissez-moi un peu de temps, et je vous fournirai bientôt un "vrai" exemple... Patience !
  • deLassus
    12/02/2021 à 19:34
    • En réponse à deLassus #259 le 02/02/2021 à 16:59 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    Laissez-moi un peu de temps, et je vous fournirai un "vrai" exemple...

    Voici l'exemple que je vous propose pour cette expression :

    " Houphouet-Boigny se verra infliger à la fin de sa vie, à près de 80 ans, la preuve ultime qu'il avait été depuis toujours roulé dans la farine de café-cacao par ses amis occidentaux. La crise du cacao et du café de 1979 ayant mis la COTE-D'IVOIRE à genoux, le vieux s'opposa à la vente du cacao et du café ivoirien à des cours aussi bas."
    Modeste BIKELE ATANGANA - Stratégies africaines - 2009