Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

rouler sur l'or [v]

péter dans la soie ; être riche ; être très riche

Origine et définition

Bien sûr, on peut facilement imaginer un symbole de la richesse sous la forme d'une voiture qui roulerait sur une route pavée d'or installée dans la propriété d'un quelconque magnat de la finance ou du pétrole.
Mais cette expression qui date du XVIIIe siècle ne vient pas de là.
C'est en effet bien plus probablement une altération de la forme pronominale citée par Furetière "se rouler sur l'or (et sur l'argent)" qui date de la fin du siècle précédent et dans laquelle "se rouler" a bien le sens de "se tourner de côté et d'autre" comme dans "se rouler dans l'herbe".
Cette fois, l'image est plutôt celle de la personne assez riche pour disposer d'un tas d'or suffisamment important pour qu'elle puisse se rouler dessus, un peu comme l'Onc'Picsou dans son gigantesque coffre-fort.
Furetière indique également que, dans le milieu de la finance, on disait que l'argent 'roule' : "rouler se dit aussi de l'argent lorsqu'il se remue, lorsqu'il s'en fait grand commerce" et aussi "on dit encore, en parlant d'un homme fort riche, que les sacs d'or et d'argent roulent dans sa maison, qu'il se roule sur l'or et sur l'argent".
Cette locution s'emploie souvent sous une forme négative en relation avec quelqu'un qui est pauvre.

Compléments

Cette expression n'a aucun lien avec 'rouler' au sens de 'tromper' ou 'voler' qui lui est postérieur de près d'un siècle.

Exemples

« (...) je l'ai rencontrée, et je n'ai pu lui refuser la main, n'est-ce pas ? D'autant plus qu'elle ne roule guère sur l'or, la pauvre fille. »
Émile Zola - Pot-bouille

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand im Geld schwimmen nager dans l'argent
Allemand von goldenen Tellern essen manger dans les assiettes en or
Anglais to roll in money rouler dans l'argent
Anglais (USA) to be rolling in money rouler dans l'argent
Anglais (USA) to be loaded être chargé
Anglais (USA) to be rolling in the dough rouler dans la pâte
Anglais to be wallowing in money être vautré dans l'argent
Anglais to be gold-plated être plaqué or
Anglais (Irlande) tá sé ar maos in airgead s'imprégner de l'argent
Espagnol (Espagne) tener caudales avoir des capitaux / Être fortuné
Espagnol (Argentine) nadar en guita nager en argent
Espagnol (Espagne) anar folrat d'armilla être couvert de fric
Espagnol (Espagne) estar forrado être bourré / doublé / couvert
Espagnol (Espagne) estar montado être monté
Espagnol (Espagne) nadar en la abundancia nager dans l'abondance
Espagnol (Espagne) nadar en oro nager dans l'or
Espagnol (Espagne) tener bien cubierto el riñon avoir les reins bien couverts
Espéranto esti riĉa kiel Krezo être riche comme Crésus
Espéranto monabundi avoir plein d'argent
Français (France) avoir de quoi faire
Français (Canada) en avoir de collé
Français (Canada) avoir le motton
Grec kolympao sto hrima nager dans l'argent
Grec τρώνε με χρυσά κουτάλια manger avec des cuillères en or
Hébreu הכניס טפריו (hikhnis tefarav) mettons son libre arbitre
Italien navigare nell'oro naviguer dans l'or
Italien nuotare nell'oro nager dans l'or
Italien sguazzare nell'oro patauger dans l'or
Néerlandais in weelde baden se baigner dans la somptuosité
Néerlandais zwemmen in het geld nager dans l'argent
Néerlandais er warmpjes bij zitten s'y trouver bien au chaud
Néerlandais bulken van het geld crever de l'argent
Néerlandais barsten van de poen exploser de/du pognon
Polonais spać na złocie dormir sur l'or
Portugais (Brésil) nadar em dinheiro nager dans de l'argent
Portugais (Brésil) nadar em ouro nager sur l'or
Roumain a se tăvăli în bani rouler dans de l'argent
Roumain a înota în aur nager dans l'or
Roumain a înota în bani nager dans l'argent
Russe купаться в золоте se baigner dans l'or
Serbe kupati se u zlatu se baigner dans l or
Serbe spavati na zlatu dormir sur l'or
Wallon (Belgique) in' vike nin d' l'air qui lî soffêle è cou il ne vit pas de l'air qui lui souffle dans le cul
Wallon (Belgique) viker so blancs peus vivre de pois blancs
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « rouler sur l'or » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « rouler sur l'or » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    18/07/2017 à 15:36
    • En réponse à joseta #88 le 02/05/2012 à 19:00 :
    • « - Alors? ta vie de couple avec Jean?
      - Je ne suis pas heureuse...
      - Pourtant, Jean est tolérant, généreux, large...
      - Justement! large Jean... »
    Tu sais ce qu'il te dit, Jean, hein, tu sais ce qu'il te dit ? 😄
  • DiwanC
    18/07/2017 à 15:47*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #101 le 18/07/2017 à 15:36 :
    • « Tu sais ce qu'il te dit, Jean, hein, tu sais ce qu'il te dit ? 😄 »
    😉
  • DiwanC
    18/07/2017 à 15:48*
    À propos d'or, Pierre Dac disait :
    Pour avoir beaucoup d'or, il faut posséder pas mal d'argent. Et réciproquement.
    Et
    Le trafic de l'or et de l'argent n'est pas incompatible avec le trafic ferroviaire, routier, maritime et aérien.
    😄
  • Utilisateur supprimé
    18/07/2017 à 16:01
    • En réponse à joseta #91 le 02/05/2012 à 19:45 :
    • « Je roule sur l’or!
      Claude Rich »
    C'est tout simplement intolérable ! Voir le #100
  • Utilisateur supprimé
    18/07/2017 à 16:01
    • En réponse à joseta #91 le 02/05/2012 à 19:45 :
    • « Je roule sur l’or!
      Claude Rich »
    C'est tout simplement intolérable ! Voir le #100
  • Utilisateur supprimé
    18/07/2017 à 16:01
    • En réponse à joseta #91 le 02/05/2012 à 19:45 :
    • « Je roule sur l’or!
      Claude Rich »
    C'est tout simplement intolérable ! Voir le #100
  • Utilisateur supprimé
    18/07/2017 à 16:01
    • En réponse à joseta #91 le 02/05/2012 à 19:45 :
    • « Je roule sur l’or!
      Claude Rich »
    C'est tout simplement intolérable ! Voir le #100
  • Utilisateur supprimé
    18/07/2017 à 16:01
    • En réponse à joseta #91 le 02/05/2012 à 19:45 :
    • « Je roule sur l’or!
      Claude Rich »
    C'est tout simplement intolérable ! Voir le #100
  • Utilisateur supprimé
    18/07/2017 à 16:01
    • En réponse à joseta #91 le 02/05/2012 à 19:45 :
    • « Je roule sur l’or!
      Claude Rich »
    C'est tout simplement intolérable ! Voir le #100
  • Utilisateur supprimé
    18/07/2017 à 16:01
    • En réponse à joseta #91 le 02/05/2012 à 19:45 :
    • « Je roule sur l’or!
      Claude Rich »
    C'est tout simplement intolérable ! Voir le #100
  • Utilisateur supprimé
    18/07/2017 à 16:01
    • En réponse à joseta #91 le 02/05/2012 à 19:45 :
    • « Je roule sur l’or!
      Claude Rich »
    C'est tout simplement intolérable ! Voir le #100
  • Utilisateur supprimé
    18/07/2017 à 16:01
    • En réponse à joseta #91 le 02/05/2012 à 19:45 :
    • « Je roule sur l’or!
      Claude Rich »
    C'est tout simplement intolérable ! Voir le #100
  • Utilisateur supprimé
    18/07/2017 à 16:01
    • En réponse à joseta #91 le 02/05/2012 à 19:45 :
    • « Je roule sur l’or!
      Claude Rich »
    C'est tout simplement intolérable ! Voir le #100
  • Utilisateur supprimé
    18/07/2017 à 16:04
    • En réponse à Utilisateur supprimé #113 le 18/07/2017 à 16:01 :
    • « C'est tout simplement intolérable ! Voir le #100 »
    Alors là évidemment, ça fait bobo...
  • Utilisateur supprimé
    18/07/2017 à 16:23
    • En réponse à Utilisateur supprimé #114 le 18/07/2017 à 16:04 :
    • « Alors là évidemment, ça fait bobo... »
    J'ai dû m'y reprendre à dix fois mais rassurez-vous, rien n'est perdu ! 😄
  • DiwanC
    18/07/2017 à 16:33*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #115 le 18/07/2017 à 16:23 :
    • « J'ai dû m'y reprendre à dix fois mais rassurez-vous, rien n'est perdu ! 😄 »
    M'sieur IznoG0d ! Indiscutablement, il y a une pièce - d'or ou pas - dans les rouages ! C'est tout simplement intolérable* !
    * de lapin...
  • ergosum
    18/07/2017 à 17:41*
    • En réponse à mickeylange #98 le 18/07/2017 à 11:37 :
    • « Monsieur Seguin ne roulait pas sur l'or. Sinon, comme vous il ne s'encombrerait pas d'une chèvre qui ne lui fait que des misères. Et je veux... »
    Monsieur Seguin ne roulait pas sur l'or.

    Disons plutôt qu'il cachait bien son jeu, le Sequin.
    Parce que, n'en déplaise à Alphonse Daudet de Draveil, Seguin, c'était le roi des maquereaux. Sous prétexte de lui faire prendre un peu l'air, il avait fait connaître à la Blanquette les joies de la quille, bordel... Enquillée, qu'elle avait été... A Aubagne, à Larzac, N'Djamena, Niamey, Gao, Ouagadougou, ... avec pour finir, un petit séjour à Kourou... A raison de 50 euros la passe, les 7000 légionnaires ont craché au bassinet... Et Kourou, ce n'est pas loin du Panama et de son paradis fiscal.
    Ce n'était plus un bassinet qu'il tenait sous sa coupe, le Seguin, c'était le tonneau des Danaïdes...
    Et il avait poussé le sadisme à obliger la pauvrette, pendant qu'elle se faisait sauter en chevrette, à chanter "Es steht eine Mühle" (il y a un moulin à vent) tiré du répertoire de la Legion
  • DiwanC
    18/07/2017 à 18:16*
    • En réponse à ergosum #117 le 18/07/2017 à 17:41* :
    • « Monsieur Seguin ne roulait pas sur l'or.
      Disons plutôt qu'il cachait bien son jeu, le Sequin.
      Parce que, n'en déplaise à Alphonse Daudet de... »
    Je te-vous laisse narrer l'histoire de "Blanquette" entre garçons... Votre plume est plus affutée, plus éloquente que la mienne..
  • mickeylange
    18/07/2017 à 19:51
    • En réponse à ergosum #117 le 18/07/2017 à 17:41* :
    • « Monsieur Seguin ne roulait pas sur l'or.
      Disons plutôt qu'il cachait bien son jeu, le Sequin.
      Parce que, n'en déplaise à Alphonse Daudet de... »
    Disons plutôt qu'il cachait bien son jeu, le Sequin.
    Parce que, n'en déplaise à Alphonse Daudet de Draveil, Seguin, c'était le roi des maquereaux. Sous prétexte de lui faire prendre un peu l'air, il avait fait connaître à la Blanquette les joies de la quille, bordel... Enquillée, qu'elle avait été...

    Comment sais-tu ça ? Daudet avait interdit de le dire. Il supportait pas les dérapages de ses personnages. Faut avouer qu'après ses exploits du 14 juillet avec les légionnaires du défilé il était difficile de croire que Seguin c'était contenté de fermer les yeux, sans faire payer les passes. Une semaine sans pouvoir s'asseoir la pauvrette ! Heureusement que le 14 juillet ce n'est qu'une fois par an.
  • mickeylange
    18/07/2017 à 19:54
    • En réponse à DiwanC #100 le 18/07/2017 à 15:26* :
    • « Pffff… (soupir de quasi épuisement devant tant de mensongeries ainsi répandues…)
      Point d’exigences chez Blanquette qui n’était qu’attention... »
    Faut dire que dans les étreintes de Seguin, quatre-vingt-quinze fois sur cent, Blanquette s’emm… s’ennuyait ferme.

    Chez les chèvres aussi ? C'est Georges qui te l'a dit ?