Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se faire de la bile [v]

se faire du souci ; se biler ; se tourmenter ; se faire du mauvais sang ; s'inquiéter

Origine et définition

Qu'est-ce que la bile ? Si on écarte Boule et Bile, ainsi que Buffalo Bile, Bile Boquet et Bile Vezay, il nous reste ce liquide visqueux et amer[1] sécrété par le foie, qui participe à la digestion et s'écoule depuis la vésicule biliaire vers le duodénum par le canal cholédoque ().
La théorie antique des quatre humeurs (non, pas des 4x4 Hummer !), formalisée en grec par Hippocrate, nous apprend que la bile noire correspond à la mélancolie, la tristesse, le souci, alors que la bile jaune était associée à la colère[2] ().
C'est donc cette "bile noire", prétendument sécrétée par la rate, qui était supposée être la cause de nos soucis.
Bien que la théorie des humeurs ait finalement été abandonnée au cours du XVIIIe siècle, il nous en est resté cette expression et ce sens figuré de 'bile', à rapprocher du 'mauvais sang'.
[1] Qui n'a jamais eu des foies de volaille complètement gâchés par une poche de bile malencontreusement éclatée n'a jamais pu se rendre compte à quel point elle est amère.
[2] Avec cette bile-là, la colérique, on dispose de plusieurs expressions comme "déverser sa bile (sur quelqu'un)" ou bien "avoir la bile enflammée".

Compléments

Si jamais vous devez vous faire enlever la vésicule biliaire, vous n'avez aucune raison de vous faire de la bile : on vit très bien sans cette chose. La seule conséquence possible, c'est qu'on devient moins fort en calculs...

Exemples

« C'était un excellent garçon, sobre et adroit, mais avec une de ces figures mélancoliques où le regard, trop fixe, signifie qu'on se fait pour un rien de la bile, même des idées noires. »
Marcel Proust - À la recherche du temps perdu

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Grillen fangen attraper des grillons (insectes)
Allemand sich Sorgen machen se faire des soucis
Anglais (USA) to be a worry-wart être une verrue inquiète
Espagnol (Argentine) amargarse / hacerse mala sangre devenir amer / se faire du mauvais sang
Espagnol (Espagne) comerse el coco se bouffer le coco
Espagnol (Espagne) fer-se mala sang se faire du mauvais sang
Espagnol (Espagne) hacerse mala sangre se faire du mauvais sang
Espagnol (Espagne) reconcomerse être rongé
Espagnol (Uruguay) harcese mala sangre se faire du mauvais sang
Français (Canada) se casser la tête
Hongrois gondot okoz / töri a fejét se faire des soucis / se casser la tête
Hébreu לקח ללב (lèkakh lelèv) a pris à cœur
Hébreu היה מאוד מודאג être très inquiet
Hébreu אכל את עצמו se ronger
Italien farsi cattivo sangue se faire du mauvais sang
Italien lasciarsi prendere dalla bile se laisser prendre par la bile
Italien prendersela molto a cuore s’en prendre très à cœur
Italien tormentarsi l’animo se tourmenter l’âme
Néerlandais (Belgique) zich het apezuur ergeren s'indigner de l'acide de singe
Néerlandais het somber inzien être d'humeur sombre
Néerlandais in de rats zitten se trouver dans les aliments vieux
Néerlandais zwartgallig zijn avoir de la bile noire
Persan delvapas boodan être inquiet
Portugais (Brésil) Esquentar a cabeça Se chauffer la tête
Roumain a-si face sange rau se faire du mauvais sang
Wallon (Belgique) ess' plein di lais-m' ès pâie être plein de laissez moi en paix
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se faire de la bile » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se faire de la bile » Commentaires

  • #41
    PHILO_LOGIS
    27/02/2008 à 13:28
    • En réponse à syanne #33 le 27/02/2008 à 11:34 :
    • « On devient moins fort en calculs
      Moi, autrefois, je ne me faisais pas de bile pour le calcul : j’ai toujours préféré les lettres aux chiffr... »
    calculs rénaux, calculs rhénans, tout est ue question d’expression...
  • #42
    syanne
    27/02/2008 à 13:42
    • En réponse à Elpepe #39 le 27/02/2008 à 12:58 :
    • « Et la bile Yseult ? Quid ?
      C’est triste, han ! »
    Et la bile Yseult ?

    Ah, c’est qu’elle s’en fit, de la bile, Yseult, après avoir bu avec Tristan le philtre destiné au roi Marc son ami. Voilà un verre de Marc amer. Sans compter qu’ils le burent en mer, alors même qu’il leur fallait monter un bateau à l’ami Marc. Pensez si ça roulait côté calculs, chez nos inphiltrés.
    *
    A propos d’amour et de mer... cette page
    Mais je me fais de la bile, tout à coup : ne l’aurais-je pas déjà donnée, cette page amère ?... en ce cas, mes excuses.
  • #43
    syanne
    27/02/2008 à 13:47
    • En réponse à PHILO_LOGIS #41 le 27/02/2008 à 13:28 :
    • « calculs rénaux, calculs rhénans, tout est ue question d’expression... »
    calculs rhénans

    Ich weiβ nicht was soll es bedeuten das ich so traurig bin…
  • #44
    cotentine
    27/02/2008 à 13:51
    c’est en Asie que la bile coûte le plus cher ! surtout aux malheureux ours à colliers qui sont martyrisés pour soit-disant soigner ... C’est horrible !
    ... Ils ne devraient s’en faire ... de la bile et on leur ficherait la paix ! 😢 voir à cette page
  • #45
    Jonayla
    27/02/2008 à 13:54
    • En réponse à Elpepe #39 le 27/02/2008 à 12:58 :
    • « Et la bile Yseult ? Quid ?
      C’est triste, han ! »
    trop bon !
    Et la rouleta bile ?
    Bonjour à tous,
    Après un essai infructueux donc non marqué hier, je retente ma chance aujourd’hui : bon nannif en retzar à Thanhbach !
  • #46
    louisann
    27/02/2008 à 14:04
    • En réponse à Elpepe #26 le 27/02/2008 à 10:58 :
    • « La définition de défoncer est : éclaircir. C’est clair ? »
    oh oui comme de l’eau de source!!!!!!
  • #47
    eureka
    27/02/2008 à 14:13
    • En réponse à Elpepe #32 le 27/02/2008 à 11:24 :
    • « La bile jaune est en Chine, la bile noire en Afrique. La bile à Téral est la plus concentrée, et la bile Boquet provoque une contraction dés... »
    La bile rouge vient de Guer l’Ain
  • #48
    eureka
    27/02/2008 à 14:14
    • En réponse à syanne #33 le 27/02/2008 à 11:34 :
    • « On devient moins fort en calculs
      Moi, autrefois, je ne me faisais pas de bile pour le calcul : j’ai toujours préféré les lettres aux chiffr... »
    Comme quoi la bile ne fait pas le moi, ne vois tu pas ?
  • #49
    <inconnu>
    27/02/2008 à 14:15
    • En réponse à cotentine #44 le 27/02/2008 à 13:51 :
    • « c’est en Asie que la bile coûte le plus cher ! surtout aux malheureux ours à colliers qui sont martyrisés pour soit-disant soigner ... C’est... »
    C’est vraiment affreux. Je ne connaissais pas cette pratique.
  • #50
    Emeu29
    27/02/2008 à 14:44*
    • En réponse à Elpepe #19 le 27/02/2008 à 10:07 :
    • « Ceci est un copier/coller.doc. Sans se biler tout en se Billant. Ah, si Microsoft® n’existait pas, il faudrait l’inventer... »
    D’ailleurs puisque tu parles de ce système d’exploitation, c’est amusant de voir que Gates veut dire porte (ou issue) et fenêtre se dit Windows 😉
    Par la porte ou par la fenêtre, te fais pas de bill, t’auras Windows.
    Pourtant dans Linux, tu as LI, NU, & X, je suis étonné de voir qu’il n’y ait pas plus d’amateurs mâles. C’est vrai qu’il ne faut pas être manchotVoici tux, son emblême
  • #51
    eureka
    27/02/2008 à 14:51*
    • En réponse à cotentine #44 le 27/02/2008 à 13:51 :
    • « c’est en Asie que la bile coûte le plus cher ! surtout aux malheureux ours à colliers qui sont martyrisés pour soit-disant soigner ... C’est... »
    Moi j’ai vu le docu à la tévé. C’est horrifiant, à gerber, des ours dont la tristesse pouvait se lire dans leurs yeux (et pire dans mes yeux) gémissant de douleur dans des cages minusucles étudiées pour, où ils sont incapables de se mouvoir, afin de garder une certaine position en face d’un récipient, avec une saloperie de tube dans le bide qui permet de leur pomper la bile au fur et à mesure que le foie en produit. On les laisse là dans le même état quasi indéfiniment jusqu’à ce que mort-au-goutte-à-goutte s’ensuive. C’est fait dans les règles du grand art de la torture, en toute impunité, de l’inimaginable. Ca fait des années que j’ai zieuté cette horreur, et les images sont toujours là comme si c’était hier, ineffaçables...à moins d’être prise dans les bras du pote alzheimer ! Ce jours là j’ai du m’en faire des litres et des litres de bile pour ces pauvres bestioles.
    A quand la fin du mal dans toute sa splendeur dans le monde ?
    Tiens, j’ai un noeud à l’estomac en relatant tout ça.
  • #52
    Jonayla
    27/02/2008 à 14:59
    La bile de Cadix a l’essieu de velours
    labile, caduque, tombante, allez ! faut relever le niveau des coins !
    Cooooooomme ça : 🙂
  • #53
    eureka
    27/02/2008 à 15:05
    • En réponse à Jonayla #52 le 27/02/2008 à 14:59 :
    • « La bile de Cadix a l’essieu de velours
      labile, caduque, tombante, allez ! faut relever le niveau des coins !
      Cooooooomme ça : 🙂 »
    Elle avait beaucoup de sex à bile celle-là
  • #54
    Jonayla
    27/02/2008 à 15:16
    • En réponse à eureka #53 le 27/02/2008 à 15:05 :
    • « Elle avait beaucoup de sex à bile celle-là »
    joliiiiii !
  • #55
    Elpepe
    27/02/2008 à 15:32
    • En réponse à syanne #42 le 27/02/2008 à 13:42 :
    • « Et la bile Yseult ?
      Ah, c’est qu’elle s’en fit, de la bile, Yseult, après avoir bu avec Tristan le philtre destiné au roi Marc son ami. Voi... »
    Ah, que c’est beau... Mais peut-être ceci t’avait-il échappé ?
    Je suis un bandit... 😄
  • #56
    SyntaxTerror
    27/02/2008 à 15:40
    • En réponse à lusoko #16 le 27/02/2008 à 09:35 :
    • « Notre rédacteur en chef, qui n’est pas atrabilaire, se laisse un peu aller aujourd’hui. Il a oublié d’autres bulles vaseuses du genre : "Buf... »
    Ben, non, il y avait pensé.
    Ce qu’il oublie de dire, c’est que le contraire de "se faire de la bile", c’est "Kill bile"
    cette page
  • #57
    SyntaxTerror
    27/02/2008 à 15:43
    • En réponse à syanne #43 le 27/02/2008 à 13:47 :
    • « calculs rhénans
      Ich weiβ nicht was soll es bedeuten das ich so traurig bin… »
    Ein Märchen aus alten Zeiten, Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
    Ah là là, mes débuts en classe de quatrième ...
  • #58
    Elpepe
    27/02/2008 à 15:47
    Bon, les gosses : Pépé s’en va rejoindre BB qui a écourté sa journée pour allonger son... temps de repos. Mais ne vous faites pas de bile, ça va bien se passer. Soyez sages, hein ? Et vite au lit, les mains habiles.
  • #59
    syanne
    27/02/2008 à 15:49*
    • En réponse à SyntaxTerror #56 le 27/02/2008 à 15:40 :
    • « Ben, non, il y avait pensé.
      Ce qu’il oublie de dire, c’est que le contraire de "se faire de la bile", c’est "Kill bile"
      cette page »
    Ah ! Incarné par Paul Newmann dans un film d’Arthur Penn... Ce n’est plus "Billy the kid", mais "Billy the king". Quelle atrabilaire n’aurait aimé prendre l’air avec ce Billy bel air ?
    J’en veux pour preuve cette page
    Désolée, Syntax... j’ai un peu mélangé les Bills, en croyant répondre à LPP
  • #60
    SyntaxTerror
    27/02/2008 à 17:00
    • En réponse à syanne #59 le 27/02/2008 à 15:49* :
    • « Ah ! Incarné par Paul Newmann dans un film d’Arthur Penn... Ce n’est plus "Billy the kid", mais "Billy the king". Quelle atrabilaire n’aurai... »
    Bizarre, hein ?
    La photo sur Wikipedia le représente tenant sa carabine de la main droite.
    Le film d’A. Penn s’appelle "the left-handed gun", "le gaucher" en Français.
    Alors, de quoi se faire de la bile : était-il gaucher ou droitier ???