Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tiré par les cheveux [adj]

douteux ; improbable ; peu naturel ; forcé ; exagéré ; alambiqué

Origine et définition

À une lointaine époque où on savait encore s'amuser, un des supplices classiques consistait à attacher quelqu'un par les cheveux à la queue d'un cheval qui tirait ensuite la personne jusqu'à ce que mort s'ensuive.
On pouvait alors dire que cette personne était à la fois tirée par les cheveux et tirée par les chevaux.
Ce qui n'a, bien entendu, aucun lien avec notre expression qui, sous une forme un peu différente, date du XVIe siècle.
En effet, à cette époque, déjà, l'évêque Jacques Amyot () parlait ainsi des interprétations capillotractées que certains voulaient tirer de certaines oeuvres poétiques : "quelques-uns les tordant à force, et les tirant, comme l'on dit, par les cheveux, en expositions allégoriques".
La raison de ce lien entre "tiré par les cheveux" et "alambiqué" ou "peu naturel" n'est pas bien claire.
Vient-elle d'un supplice où la personne torturée se faisait tirer les cheveux avec force et finissait, mais comme avec n'importe quelle autre torture, par avouer tout ce qu'on voulait lui faire dire, y compris des choses complètement aberrantes ? Rien ne semble le confirmer vraiment.
Est-ce cela vient du fait que quand on maintient quelqu'un fermement par les cheveux, on peut le forcer à obéir ? On rejoindrait alors les sens de "forcé" ou "peu naturel". Là encore, ce ne sont que des suppositions.
Une chose est sûre, c'est qu'en 1636 apparaît la locution "tirer quelque chose par les cheveux" pour dire "alléguer quelque chose de forcé".
Cela rejoint bien notre expression mais n'en explique pas pour autant l'origine réelle.

Exemples

« Il y a des figures claires et démonstratives, mais il y en a d'autres qui semblent un peu tirées par les cheveux, et qui ne prouvent qu'à ceux qui sont persuadés d'ailleurs. »
Blaise Pascal - Pensées

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand an den Haaren herbeigezogen tiré par les cheveux
Allemand es ist weit hergeholt c'est avoir été cherché loin
Allemand weit hergeholt tiré par les cheveux
Anglais far-fetched cherché loin
Arabe (Algérie) hkiha lel miyet! ou hkiha lbibit raconte çà à un mort! ou raconte çà à Bibite /BOUDJELLAL
Arabe مستبعد exclus
Chinois 牵强的 / 不自然的 forcé / Pas naturel
Espagnol (Argentine) tirado de los pelos tiré des poils
Espagnol (Argentine) traído de los pelos tiré par les cheveux
Espagnol (Espagne) cogido con alfileres tenu par des épingles
Espagnol (Espagne) demasiado rebuscado trop recherché
Espagnol (Espagne) descabellado fou
Espagnol (Espagne) exagerado exagéré
Espagnol (Espagne) forzado forcé
Espagnol (Espagne) inverosímil invraisemblable
Espagnol (Espagne) inverosímil / Rebuscado/ exagerado invraisemblable / Recherché / Exagéré
Espagnol (Espagne) metido con calzador entré avec chausse-pieds
Espagnol (Espagne) traído por los pelos/cabellos apporté par les cheveux
Espagnol (Mexique) jalado por los pelos tiré par les cheveux
Espagnol (Argentine) traer de los pelos tiré par les cheveux
Gallois glas vert / bleu / gris
Hongrois erőltetett / nyakatekert forcé / alambiqué
Hébreu מצוץ מן האצבע concocté à partir du doigt
Italien forzato forcé
Italien inverosimile invraisemblable
Italien tirato per i capelli tiré par les cheveux
Italien tirato coi denti tiré avec les dents
Néerlandais (Belgique) bij de haren getrokken tiré par les cheveux
Néerlandais met de haren erbij gesleept tiré par les cheveux
Néerlandais ver gezocht cherché loin
Néerlandais (Belgique) er over zijn / dat is over de top être au-delà / c'est au-dela du pic
Polonais naciągany tiré
Portugais (Portugal) rebuscado farfelu
Portugais (Portugal) improvável improbable
Portugais (Brésil) artificial, forçado artificiel, forcé
Portugais (Portugal) duro de engolir dur à avaler
Roumain Asta să i-o spui lui mutu'! (şi mutu' n-a mai zis nimic) Va dire ça au muet! (et le muet n'a plus rien dit)
Roumain cu bătaie lungă longue frappe
Roumain exagerat exagéré
Roumain tras de păr tiré par les cheveux
Russe неестественный artificiel, forcé
Russe притянутый за волосы tiré par les cheveux
Russe притянутый за уши tiré par les oreilles
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tiré par les cheveux » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tiré par les cheveux » Commentaires

  • #61
    PHILO_LOGIS
    01/10/2007 à 13:09
    Et, en souvenir du Grand Jacques (Brel, bien sûr, à qui aviez-vous pensé?):
    "... j’écoute pousser mes ch’veu-eux!"
    Jacques, si tu nous vois...
  • #62
    tytoalba
    01/10/2007 à 13:17
    • En réponse à momolala #56 le 01/10/2007 à 12:54 :
    • « Merci Yannou, cela m’avait échappé et c’était dommage.
      Les dreadlocks, cheveux tirés d’aujourd’hui ? Explication très embrouillée sur cette... »
    Encore une page traduite à la "portenawak". C’est beau comme du Bob et Bobette. Décidément, je ne suis pas prête à aller chez le coiffeur. Rester des heures pour se faire faire des cheveux, non merci. Je porte depuis toujours les cheveux mi-longs (50 cm environ). Avant, c’était maman qui me les coupait un peu, maintenant c’est ma fille. Les cheveux restent donc en famille.
  • #63
    tytoalba
    01/10/2007 à 13:22
    • En réponse à Jonayla #60 le 01/10/2007 à 13:06 :
    • « [Petite note au responsable des anniversaires. Ce week-end, Carouge (petit nouveau) a laissé un commentaire sur l’expression tomber enceinte... »
    celui qui aura son anniversaire le 25 octobre, c’est Machin. La liste donnée par Elpepe le 18 juillet 2007 n’a pas été réactualisée. Il y manque aussi Sylphide que nous avons fêtée récemment. Et peut-être quelques nouveaux aussi.
  • #64
    Jonayla
    01/10/2007 à 13:29
    • En réponse à tytoalba #63 le 01/10/2007 à 13:22 :
    • « celui qui aura son anniversaire le 25 octobre, c’est Machin. La liste donnée par Elpepe le 18 juillet 2007 n’a pas été réactualisée. Il y ma... »
    Merci beaucoup pour les infos et sorry à Machin 😄
  • #65
    Elpepe
    01/10/2007 à 13:34
    • En réponse à momolala #53 le 01/10/2007 à 12:48 :
    • « Un mythe tiré par les cheveux, dont je m’étonne que personne encore ne l’ait évoqué sur cette page. »
    Avec Sanson, le fil, y s’tend, hein ?
  • #66
    Jonayla
    01/10/2007 à 13:36
    • En réponse à Elpepe #58 le 01/10/2007 à 13:04 :
    • « elles savaient déjà qui était le Maître.
      Mais ce n’était plus moi !
      Tout fout le camp, hein, Chirstian ? Ah, qu’on était bien, dans les ca... »
    [Ah, qu’on était bien, dans les cavernes, quand nos paquets d’informations transitaient par de simples bouffées de fumée, voire des coups de massues... ]
    Mais zalors nous n’aurions pas eu le bonheur de faire connaissance, habitant loin les uns des autres 🙂
  • #67
    tytoalba
    01/10/2007 à 13:37
    • En réponse à Jonayla #64 le 01/10/2007 à 13:29 :
    • « Merci beaucoup pour les infos et sorry à Machin 😄 »
    La liste contient certainement des noms qui ne sont plus que des inconnus, mais God seul pourrait dire qui est reparti pour d’autres cieux. 🙂
  • #68
    syanne
    01/10/2007 à 13:42*
    • En réponse à momolala #51 le 01/10/2007 à 12:43 :
    • « Superbement sensuel. C’est sans doute pourquoi des intégristes certains de tous bords s’efforcent de faire croire aux femmes que montrer leu... »
    Ah, oui, quelle merveille que cette Chevelure ! Quelle finesse dans les double sens ! D’ailleurs les simplistes, austères et intégristes de tout poil n’y ont jamais vu que des cheveux, réfractaires qu’ils sont à la subtilité de la sensualité. Mais n’oublions jamais que Baudelaire fut condamné et que six de ses poèmes furent censurés lors du procès des Fleurs du Mal !
    Flaubert, à ce sujet, lui écrit, le 14 août 1857 : "Je viens d’apprendre que vous êtes poursuivi à cause de votre volume ? [...] Pourquoi ? Contre quoi avez-vous attenté ? Est-ce la religion ? Sont-ce les moeurs ? [...] ceci est du nouveau : poursuivre un livre de vers ! Jusqu’à présent la magistrature laissait la poésie fort tranquille.
    Je suis grandement indigné.[...]"
    Badinguet, déjà, n’aimait pas les poètes qui, comme le chante le grand Léo "ne pensent pas en rond" !
    PS. J’ai un regret, c’est d’avoir indiqué une page internet qui malmène grandement la ponctuation originale du poème.
  • #69
    God
    01/10/2007 à 13:43
    • En réponse à tytoalba #67 le 01/10/2007 à 13:37 :
    • « La liste contient certainement des noms qui ne sont plus que des inconnus, mais God seul pourrait dire qui est reparti pour d’autres cieux.... »
    machin, par exemple...
  • #70
    <inconnu>
    01/10/2007 à 13:49
    • En réponse à Elpepe #57 le 01/10/2007 à 12:55 :
    • « on était tiré par les cheveux à quatre épingles
      Le Caporal épinglé (cette page), lui, était tiré comme un lapin...
      Bonjour bonjour, les gos... »
    Dis donc toi, le retardataire, je t’épingle ! Il faut TOUT lire lorsqu’en retard tu es.
    Pour Samson, idem !
    Collé samedi Oo du Phare !
  • #71
    <inconnu>
    01/10/2007 à 13:51
    • En réponse à Jonayla #60 le 01/10/2007 à 13:06 :
    • « [Petite note au responsable des anniversaires. Ce week-end, Carouge (petit nouveau) a laissé un commentaire sur l’expression tomber enceinte... »
    "Mais , honte sur moi, ça fait un moment que je n’ai plus suivi"
    La filature, ça te connaît ? Tu Redoutes... et non tu radotes. 🙂
  • #72
    <inconnu>
    01/10/2007 à 13:53
    • En réponse à tytoalba #62 le 01/10/2007 à 13:17 :
    • « Encore une page traduite à la "portenawak". C’est beau comme du Bob et Bobette. Décidément, je ne suis pas prête à aller chez le coiffeur. R... »
    Est-ce toi qui a dit : On est touffe en famille ?
  • #73
    <inconnu>
    01/10/2007 à 13:56*
    • En réponse à Jonayla #66 le 01/10/2007 à 13:36 :
    • « [Ah, qu’on était bien, dans les cavernes, quand nos paquets d’informations transitaient par de simples bouffées de fumée, voire des coups de... »
    Dans un Mammouth Auchan ou bien au Carrefour du p’tit bois, tu aurais passé Leclerc de ton temps à musarder toi…
  • #74
    chirstian
    01/10/2007 à 13:58
    • En réponse à Elpepe #65 le 01/10/2007 à 13:34 :
    • « Avec Sanson, le fil, y s’tend, hein ? »
    Avec Sanson, le fil, y s’tend, hein
    Y s’tend je ne sais pas, mais en tous cas le fil y s’teint !
    Ma mère m’a dit : Antoine fait toi couper les ch’veux. Je lui ai dis ma mère, dans vingt ans si tu veux : je ne les garde pas pour me faire remarquer, ni parce que c’est la mode , mais parce que ça me plait.
    Comme ça ! Du tac au tac ! Et bien, ma mère, elle n’a pas insisté, et je suis parti sur un atoll faire carrière.
  • #75
    momolala
    01/10/2007 à 13:58
    • En réponse à tytoalba #59 le 01/10/2007 à 13:05* :
    • « Tu n’as pas ouvert la page donnée par Claudine - 20. Tu aurais vu alors que quelqu’un y avait déjà pensé et qui plus est en vers. Et Chirsti... »
    C’est vrai ; je n’ai fait que survoler Expressio ce matin. Les petits soucis, c’est comme les cheveux d’Eléonore : quand y en a plus, y en a encore ! et ça prend du temps.
  • #76
    Jonayla
    01/10/2007 à 14:01
    • En réponse à tytoalba #67 le 01/10/2007 à 13:37 :
    • « La liste contient certainement des noms qui ne sont plus que des inconnus, mais God seul pourrait dire qui est reparti pour d’autres cieux.... »
    Voilà ce que j’ai en guise de dattes euh dates.
    D’après ce que je comprends, certains ne jouent plus, pour l’instant. Ca leur vaudra un accueil encore plus chaleureux à leur retour (on mettra du feu dans la cheminée, spa)
    - 06/01 Canelle
    - 14/01 HoubaHOBBES
    - 15/01 Dzovig
    - 31/01 Mident
    - 03/02 Memphis
    - 09/02 Borikito
    - 12/02 Carouge
    - 13/02 Mirlou
    - 19/02 Elpépé
    - 22/02 File_au_logis
    - 28/02 PetulaPerrot
    - 05/03 Tytoalba
    - 21/03 Lamone
    - 02/04 Eureka
    - 19/04 Marcek
    - 30/04 Antigoneaway
    - 01/05 Yannou
    - 10/05 Animaldan & Gold_30
    - 13/05 Bonobo
    - 24/05 Jonayla
    - 18/05 Manata
    - 03/06 Phil de Syl
    - 05/06 Claudine
    - 11/07 Louisann
    - 10/08 Momolala
    - 14/08 Syanne
    - 15/08 Mowgli
    - 18/08 Framboise
    - 05/09 Totor95
    - 14/09 Peinard_best
    - 20/09 Dive_nounours
    - 24/09 Chirstian & Cotentine
    - 25/09 Syl de Phil
    - 25/10 Machin
    - 13/11 Dadou_1311
    - 07/12 Syntax_Terror
    - 24/12 Bridge
    - 26/12 Rikske
    - 28/12 God
  • #77
    franclaorana
    01/10/2007 à 14:01*
    • En réponse à <inconnu> #49 le 01/10/2007 à 12:39 :
    • « Le coiffeur finit parfois lui-même décoiffé au poteau... »
    le poooteau ou bien le pauauteau et de surcroit s’il est rose le poteau rose!!(pour nos amis Québec)
    voir le poteau rose ’cette page bon allez ch’tire mon épingle du ch’veux.
    @ 76 -12/06 francla
  • #78
    Jonayla
    01/10/2007 à 14:04
    • En réponse à <inconnu> #73 le 01/10/2007 à 13:56* :
    • « Dans un Mammouth Auchan ou bien au Carrefour du p’tit bois, tu aurais passé Leclerc de ton temps à musarder toi… »
    Et de file en talons aiguille, j’en perds le fil 🙂
  • #79
    <inconnu>
    01/10/2007 à 14:04
    • En réponse à syanne #68 le 01/10/2007 à 13:42* :
    • « Ah, oui, quelle merveille que cette Chevelure ! Quelle finesse dans les double sens ! D’ailleurs les simplistes, austères et intégristes de... »
    On peut dire qu’Auguste Poulet-Malassis (l’éditeur Alençonnais) contribua à enrober d’un cocorico la poésie française…
    Il avait des C……. celui-là !
  • #80
    <inconnu>
    01/10/2007 à 14:07
    • En réponse à chirstian #74 le 01/10/2007 à 13:58 :
    • « Avec Sanson, le fil, y s’tend, hein
      Y s’tend je ne sais pas, mais en tous cas le fil y s’teint !
      Ma mère m’a dit : Antoine fait toi couper... »
    "et je suis parti sur un atoll faire carrière."
    Et tu es aux p’tits soins ou opticien ?
    @>75 Ou la chevelure de Bérénice... plus aérienne.