Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tirer le diable par la queue [v]

vivre avec des ressources insuffisantes ; avoir des difficultés à subvenir à ses besoins ; être fauché ; vivre au jour le jour ; vivre dans la précarité ; vivre dans le besoin ; vivre avec très peu de ressources ; vivre dans le dénuement ; ne pas parvenir à joindre les deux bouts

Origine et définition

Si c'est Dieu qui gouverne, le Diable est dans l'opposition. Et il le montre bien, glissant des peaux de bananes autant que faire se peut dans les tentatives infructueuses du Créateur pour ramener l'Homme dans le droit chemin.
Ce personnage existe depuis la nuit des temps dans l'imaginaire des humains, sous une forme ou une autre.
Et les histoires où un homme fait appel au Diable pour l'aider à le sortir d'un très mauvais pas sont nombreuses.
C'est pourquoi, suite au mystère qui entoure l'origine de cette expression, de nombreux lexicographes ont tenté de l'expliquer par l'image de l'homme qui, étant dans un grand besoin, passe un coup de fil au Diable pour le faire venir. Mais une fois ce dernier présent et les raisons de l'appel au secours expliquées, celui-ci décide de repartir sans accorder d'aide. Le pauvre homme, qui est pourtant prêt à vendre son âme tellement il est dans le besoin, cherche alors désespérement à le retenir par ce qui lui tombe sous la main, c'est-à-dire la queue.
Mais Duneton, grâce aux travaux récents de Pierre Enckell (écrivain, journaliste et lexicographe contemporain), signale qu'il y a longtemps, cette expression avait un autre sens.
Aux XVIe et XVIIe siècles, les textes où elle apparaît montrent qu'elle signifiait "travailler humblement pour gagner raisonnablement sa vie".
Mais en aucun cas, il n'y a de notion de misère, de gêne, de difficulté à gagner sa vie.
Par contre, dès 1690, Furetière donne notre signification actuelle à l'expression.
Ces découvertes récentes ne font qu'ajouter un mystère au précédent :
* On ne sait toujours pas ce qui a fait basculer le sens de l'expression, donc le lien qu'il peut y avoir entre la misère et le diable qu'on tire par la queue,
* Mais on ne sait pas plus pourquoi, auparavant, un travail humble était comparé à un 'tirage' de queue du diable.

Exemples

Dans les années 50, mon père était au chômage et je sais très bien ce que c'est que d'avoir quelqu'un au chômage dans la famille, de souffrir du chômage et de tirer le diable par la queue en attendant de trouver un autre emploi.
Je veux tirer le diable par la queue, Franchir la ligne.
Il se rappele : « Charles Brown était une puissante influence pour moi dans la première partie de ma carrière, surtout quand je tirais le diable par la queue en Floride.
Et il a tiré le diable par la queue toute sa vie.
Sans autre promesse d'une vie meilleure que la désespérance muette et résignée de ne savoir rien faire d'autre que de tirer le diable par la queue.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand von der Hand in den Mund leben vivre de la main à la bouche
Allemand am Hungertuch nagen ronger la nappe de la faim
Anglais to be barely scraping by ~arriver à peine à survivre
Anglais To be broke Être fauché
Anglais to feel the pinch sentir le pincement
Anglais to live from hand to mouth vivre de la main à la bouche
Espagnol (Argentine) correr la liebre courir la lièvre
Espagnol (Argentine) andar cortando alambres con el culo couper des fils de fer avec le cul
Espagnol (Argentine) correr la coneja courir la lapine
Espagnol (Espagne) estar a dos velas être avec deux bougies
Espagnol (Espagne) estar a la cuarta pregunta être à la quatrième question
Espagnol (Espagne) Estar en la miseria Être dans la misère
Espagnol (Espagne) Estar tieso Être raide / Être raide mort (= Être à sec / Tirer le diable par la queue)
Espagnol (Espagne) No tener ni un duro N'avoir même pas une pièce de 5 pésétas / Ne pas avoir un rond
Français (Canada) être dans le rouge
Français (Canada) ne pas avoir une token
Français (Canada) tirer le yâble par la queue tirer le diable par la queue
Français (Canada) ne pas avoir une crisse de / un maudite cenne
Gallois mae'r esgid yn gwasgu la chaussure blesse
Hongrois kolduskenyéren él vivre au pain des mendiants
Hébreu חבק אשפתות (khibèk achpatott) adopter des objectifs ambitieux
Italien leccare la sarda lécher la sardine
Italien vivere di stenti vivre de misères
Italien vivere stentatamente vivre péniblement
Lituanien gyventi nuo algos iki algos vivre de salaire au salaire
Néerlandais in de merode zitten se trouver dans la pauvreté
Néerlandais de broekriem moeten aanhalen devoir serrer la ceinture du pantalon
Néerlandais de eindjes niet aan elkaar kunnen knopen ne pouvoir joindre les deux bouts
Persan دست به دهان بودن، گنجشک روزی
Polonais klepać biedę chasser la pauvreté
Portugais (Brésil) comer o pão que o diabo amassou manger le pain que le diable a malaxé ou a pétri
Portugais (Portugal) não ter um gato pra puxar pelo rabo ne pas avoir un chat à tirer par le cul
Roumain a trage mâța de coadă tirer le matou par la queue
Roumain a trage mâţa de coadă tirer le chat par la queue
Roumain a trai de azi pe maine vivre d'aujourd'hui à demain
Russe bedstvovat vivre dans la misère
Wallon (Belgique) sêchi l' diale po l' cowe tirer le diable par la queue
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tirer le diable par la queue » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tirer le diable par la queue » Commentaires

  • DiwanC
    02/10/2015 à 10:57*
    • En réponse à joseta #100 le 02/10/2015 à 10:54 :
    • « Oui, mais...amélioré ça donne:
      - parce que c'est un jaune, mais dit ocre. »
    Pffff...que ce "oui, mais..." est petit !
    J'ai trouvé et pis c'est tout ! Non mais...
  • joseta
    02/10/2015 à 11:23
    DEVINETTE (que Germaine va trouver...à sa manière)
    Que respire un pro du foot ruiné pour calmer sa souffrance ?
  • Utilisateur supprimé
    02/10/2015 à 11:23
    • En réponse à joseta #100 le 02/10/2015 à 10:54 :
    • « Oui, mais...amélioré ça donne:
      - parce que c'est un jaune, mais dit ocre. »
    Joseta, ça peut plus continuer durer rester, une fois ! 😄
    La réponse de Diwan est cent fois meilleure que ton explication oiseuse teintée de mauvaise foi qui constitue ni plus ni moins un dithyrambe fangeux à la médisance médiocrité la plus désolante. 😄
  • Utilisateur supprimé
    02/10/2015 à 11:24
    • En réponse à joseta #102 le 02/10/2015 à 11:23 :
    • « DEVINETTE (que Germaine va trouver...à sa manière)
      Que respire un pro du foot ruiné pour calmer sa souffrance ? »
    Il respire les lignes du terrain en pensant que ce sont des lignes de coke ?
  • gonalzako
    02/10/2015 à 11:25
    • En réponse à SagesseFolie #36 le 21/03/2009 à 19:09 :
    • « Petit poème holorime :
      Satyres, les diables parlaient queues
      Semblables, à l’évidence. »
    alors là.... chapeau bas !
  • joseta
    02/10/2015 à 11:31
    Jean: - Je n'ai pas un sou !
    un ami: - et pourquoi t'as pas un sou, hein, dis, Jean...
    Jean: - c'est ça ! traite-moi d'indigent, en plus !
  • joseta
    02/10/2015 à 11:40
    • En réponse à Utilisateur supprimé #103 le 02/10/2015 à 11:23 :
    • « Joseta, ça peut plus continuer durer rester, une fois ! 😄
      La réponse de Diwan est cent fois meilleure que ton explication oiseuse teintée de... »
    Tu quoque mi fili ?
  • Utilisateur supprimé
    02/10/2015 à 11:57
    • En réponse à joseta #106 le 02/10/2015 à 11:31 :
    • « Jean: - Je n'ai pas un sou !
      un ami: - et pourquoi t'as pas un sou, hein, dis, Jean...
      Jean: - c'est ça ! traite-moi d'indigent, en plus ! »
    Faut être indulgent !
  • joseta
    02/10/2015 à 12:02
    • En réponse à Utilisateur supprimé #104 le 02/10/2015 à 11:24 :
    • « Il respire les lignes du terrain en pensant que ce sont des lignes de coke ? »
    Réponse
    - de l'éther, parce que le pro l'éther
  • gonalzako
    02/10/2015 à 12:12*
    • En réponse à slCacou #45 le 27/03/2009 à 16:26* :
    • « Je suis toujours tès impressionné par la drôlerie de vos propos, c’est pourquoi j’ai quelques scrupule à vous livrer un extrait, pas drôle d... »
    A noter qu’en patois charolais on ne trait pas les vaches, mais on les tire

    Oui, c'est confirmé par un éminent linguiste (ou grammairien) :
    ,
    un professeur que je vous recommande : non seulement il a la tête bien faite, mais en plus il sait à l’occasion, faire preuve d'humour.
    P.S. un jour, il faudra qu'on m'explique pourquoi je n'arrive pas à faire "cette page" : à part les accolades, il faut autre chose ?
  • DiwanC
    02/10/2015 à 12:56*
    • En réponse à gonalzako #110 le 02/10/2015 à 12:12* :
    • « A noter qu’en patois charolais on ne trait pas les vaches, mais on les tire
      Oui, c'est confirmé par un éminent linguiste (ou grammairien) :... »
    Bon... on reprend :
    1. Tu ouvres une accolade ; ça ressemble à ça {
    2. Tu copies ton lien : http://www... etc.
    3. Barre verticale en appuyant simultanément sur AltGr et 6 du clavier.. Ça va te donner ça : |
    4. Tu inscris ce que tu veux ... Écoutez... Cette page...Bonjour... ce que tu veux !
    5. Tu fermes avec une accolade : }
    Tu vas avoir quelque chose qui ressemble à ça :
    Ma phrase
    Mais, attention ! il ne faut aucun espace sinon ça ne "marche" pas.
    Allez ! Essaie encore !
    .😄
    Et puis, merci pour ce site sympathique !
  • DiwanC
    02/10/2015 à 12:57
    • En réponse à Utilisateur supprimé #103 le 02/10/2015 à 11:23 :
    • « Joseta, ça peut plus continuer durer rester, une fois ! 😄
      La réponse de Diwan est cent fois meilleure que ton explication oiseuse teintée de... »
    Oups... quel compliment... 😕
  • gonalzako
    02/10/2015 à 13:02*
    • En réponse à DiwanC #111 le 02/10/2015 à 12:56* :
    • « Bon... on reprend :
      1. Tu ouvres une accolade ; ça ressemble à ça {
      2. Tu copies ton lien : http://www... etc.
      3. Barre verticale en appuyan... »
    A noter qu’en patois charolais on ne trait pas les vaches, mais on les tire, disait slCacou en 2009 (#45)
    Oui, c'est confirmé par un éminent linguiste (ou grammairien) :
    ce lien
    un professeur que je vous recommande : non seulement il a la tête bien faite, mais en plus il sait à l’occasion, faire preuve d'humour.
    PS Merci, DiwanC !
  • DiwanC
    02/10/2015 à 13:14
    • En réponse à gonalzako #113 le 02/10/2015 à 13:02* :
    • « A noter qu’en patois charolais on ne trait pas les vaches, mais on les tire, disait slCacou en 2009 (#45)
      Oui, c'est confirmé par un éminent... »
    Eh ben tu vois quand tu veux !!! 😄
  • saharaa
    02/10/2015 à 13:18
    • En réponse à DiwanC #96 le 02/10/2015 à 10:05* :
    • « Lui as-tu déjà demandé par "Contact" ? »
    Est-ce que ta question concerne mon #78 ?
    Le réponse est non, mais il me semble que la demande d'un mode d'emploi a été faite après notre déménagement chez Reverso.
    Peut-être Mintaka se souvient -il ?
  • joseta
    02/10/2015 à 13:58
    - Je me moque de ces fats qui sont pauvres...
    - des fats ? vos risées ?
    - oui, défavorisés, je m'en moque !
    bof !
  • Utilisateur supprimé
    02/10/2015 à 14:55
    • En réponse à saharaa #115 le 02/10/2015 à 13:18 :
    • « Est-ce que ta question concerne mon #78 ?
      Le réponse est non, mais il me semble que la demande d'un mode d'emploi a été faite après notre... »
    Oui, la demande d'un mode d'emploi a été faite après notre déménagement chez Reverso.
    D'autre part, tout le monde n'a pas les capacités d'assimilation d'un Ratanak.
  • Utilisateur supprimé
    02/10/2015 à 15:02
    • En réponse à Utilisateur supprimé #117 le 02/10/2015 à 14:55 :
    • « Oui, la demande d'un mode d'emploi a été faite après notre déménagement chez Reverso.
      D'autre part, tout le monde n'a pas les capacités d'a... »
    Entre autres : #62, 63.
  • Utilisateur supprimé
    02/10/2015 à 15:09
    • En réponse à Utilisateur supprimé #118 le 02/10/2015 à 15:02 :
    • « Entre autres : #62, 63. »
    En Belgique, racagnac, gnac, gnac désigne une clé à cliquet.
    Racagnac
  • Jacques1949b
    02/10/2015 à 17:11*
    • En réponse à joseta #98 le 02/10/2015 à 10:34 :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi la couleur jaune, tirant sur le brun, est la couleur la plus pauvre ? »
    Parce-que c'est la couleur des cocus ? 😄
    Ou celle de La Poste ? Ce qui ne veut pas dire, nécessairement, que tous les postiers soient cocus...
    Histoire (HS), un homme demande à sa femme:
    «Dis Chérie, pourquoi est-ce que le double de mes clés est toujours jaune ?»