Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tout son soûl [adv]

à satiété ; autant qu'on veut ; jusqu'à plus soif ; jusqu'à ce qu'on ne puisse plus

Origine et définition

Cette expression date du XVe siècle.
On utilise aujourd'hui le mot 'soûl' (ou saoul) pour désigner quelqu'un qui est 'ivre'.
Mais autrefois, quelqu'un de soûl était une personne qui avait mangé et bu à satiété. C'est le 'bu à satiété' qui, quand il ne s'agissait pas que d'eau, ferrugineuse ou pas, a provoqué le glissement du terme vers la notion d'ivresse.
Être soûl, c'était aussi être rassasié, voire saturé de quelque chose, au point même d'en être écoeuré.
C'est ce 'soûl'-là qu'on retrouve dans notre locution, un des très rares usages modernes de l'ancien sens du mot.

Exemples

« Battez-moi plutôt et me laissez rire tout mon soûl, cela me fera plus de bien. »
Molière - Le bourgeois gentilhomme
« Ma femme est morte, je suis libre !
Je puis donc boire tout mon soûl.
Lorsque je rentrais sans un sou,
Ses cris me déchiraient la fibre. »
Charles Baudelaire - Les Fleurs du mal

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand nach Herzenslust au désir du coeur
Anglais to have a belly full of it s'en donner à ventre plein
Anglais to one's heart's content au contentement de son coeur
Chinois 既醉且饱 avoir eu assez à manger et à boire
Espagnol (Argentine) hasta reventar aux eclats
Espagnol (Colombie) hasta que se pare el ombligo jusqu'a que l'ombril depasse le ventre
Espagnol (Espagne) hasta hartarse, hasta la saciedad jusqu'à se rassasier, jusqu'à satiété
Espagnol (Espagne) Hasta las cachas Jusqu'aux fesses
Espagnol (Espagne) Hasta las trancas Jusqu'au soûl
Français (Canada) a ras bord
Gallois cael llond fy mol en avoir plein le ventre
Grec με όλη μου την ψυχή avec toute mon âme
Hongrois rogyásig jusqu'à succomber
Hébreu חופשי על הבאר libre au bar
Hébreu ככל אשר רצה autant qu'il en voulait
Hébreu עד שקצה בו הנפש (ad chèkatsè bo hanèfèch) jusqu’à ce que l’âme s’y mette
Italien Finché basta ! Jusqu'à ce qu'on dise basta !
Italien a sazietà à satieté
Néerlandais (Belgique) a volentee à volonté
Néerlandais ad libitum ad libitum
Néerlandais naar hartelust au désir du coeur
Portugais (Portugal) até se fartar jusqu’à ce qu’il se lasse
Portugais (Portugal) a vontade à volonté
Roumain cât incape autant qu'il rentre
Roumain cât poftesti autant que tu as envie
Roumain dupa placul inimii d'après le plaisir du coeur
Roumain pe pofta inimii à l’appétit du cœur
Roumain pe saturate à satiété
Wallon (Belgique) a r'lêche deugt jusqu'â coude à lèche doigts jusqu'au coude
Wallon (Belgique) liégeois :dj' ènn'a m' sô ; dj' ènn' a m' binåhe j'en ai mon soûl ; j'en ai assez
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tout son soûl » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tout son soûl » Commentaires

  • #81
    sylphide
    24/09/2007 à 21:27
    Bonsoir, z’a tous et toutes, et aux nouveaux, nouvelles, Françaisvivant et Zé bu, l’on a bu, ils vont boire, et nous buvettes tout notre soûl? C’est où le phare ????là, à droite, non? gauche, bon, si de 8 en 8 , l’on tourne en rond comme l’anneau de Moébus, de mon bus, de son car, et auto- bus!!!!allez , les gens, bien le b’soir!!! hips !
  • #82
    HoubaHOBBES
    24/09/2007 à 22:26
    Bon anniversaire, tante Cotine (Nic Cotine, ,comme disait notre Rikske bien aimé et disparu dans la nature- qui a des nouvelles ?), et aussi ,ters hexeur annivresaire à toi, mon cher Tcishrani, toi qui fus mon assscié et qui me dois encore plein de centimes d’euros pour cette histoire de foie gras light , où tu m’as laissé m’enfoncer dans mon modèle à l’échelle 1:1 du globe terretrse en foie gras light !
    mais je ne te hais point, va !
    belle soirée à vous deux, et à l’an qué ben !
    Happy-HoubaHobbes
  • #83
    momolala
    25/09/2007 à 07:39
    • En réponse à HoubaHOBBES #82 le 24/09/2007 à 22:26 :
    • « Bon anniversaire, tante Cotine (Nic Cotine, ,comme disait notre Rikske bien aimé et disparu dans la nature- qui a des nouvelles ?), et aussi... »
    A l’an que vèn, Houba, e que si sièn pas plus, sièn pas moins !
  • #84
    HoubaHOBBES
    25/09/2007 à 20:39
    • En réponse à momolala #83 le 25/09/2007 à 07:39 :
    • « A l’an que vèn, Houba, e que si sièn pas plus, sièn pas moins ! »
    Ah, chouette, je l’ai parécrit maintenant !
    Et si nous ne sommes pas plus, au moins que nous ne soyons pas moins !
    Espoir-Hobbes
  • #85
    lorangoutan
    25/09/2007 à 23:54
    • En réponse à chirstian #24 le 24/09/2007 à 09:59 :
    • « dans mon jardin, j’ai un saule pleureur : c’est sensible un arbre : alors comme il n’est pas de bois, il boit ! Et plus il boit, plus il ple... »
    Et un bon anniversaire à Raymond Devos! 🙂
    Euh pardon j’ai confondu là... 🙁
  • #86
    memphis
    28/09/2007 à 11:58
    • En réponse à cotentine #6 le 24/09/2007 à 02:09 :
    • « je suis encore soule sous le choc et le charme du poète du silence : le mime Marceau ... qui vient de nous tirer sa révérence ce week-end !... »
    Joyeux anniversaire Cotentine et Chirstian! Pour moi aussi, marcel marceau était un grand bonhomme! cette page
  • #87
    DiwanC
    14/10/2010 à 01:56*
    C’est encore votre anniversaire ! Bon… on remet un petit refrain comme il y a trois semaines où nous dormions alors comme un sabot !
    ♪♪ ♪ ♫ ♪ ♪ ♫ ♫ ♪♪ ♫♪ ♫♪ ♪

    Une bonne occasion de se retrouver chez Marceeeeeeeel où vous pourrez boire tout votre soûl, Agés !
  • #88
    Rikske
    14/10/2010 à 07:36*
    • En réponse à cotentine #5 le 24/09/2007 à 02:00* :
    • « Info :
      * Après avoir lu cet article : Alors que depuis près de cent jours, les négociations pour la formation d’un gouvernement fédéral se... »
    Ah ben, ma cotcot, tu vois: trois ans après, rien n’a changé ! 😡
    Y’m’soulent toujours autant !
  • #89
    syanne
    14/10/2010 à 07:41
    • En réponse à DiwanC #87 le 14/10/2010 à 01:56* :
    • « C’est encore votre anniversaire ! Bon… on remet un petit refrain comme il y a trois semaines où nous dormions alors comme un sabot !
      ♪♪ ♪ ♫... »
    Et une petite musique de nuit pour l’expressio du jour à
    cette page
    Bonne journée... je m’en vais au lycée sans savoir si ce matin, comme ils l’ont fait hier, les élèves nous en barreront (gentiment mais fermement) l’accès.
  • #90
    <inconnu>
    14/10/2010 à 07:41
    Et c’est r’partiiiiiiiii !
    à la bonne votre !!!!! Si je meurs je veux qu’on m’enterreuuuu dans une cave ou y a du bon vinnnnnnn ! Dans une cave, oui oui oui ! dans une cave non non non ! dans une cave ou ya du bon vin !!!!!!!!! les deux pieds contre la murailleuuuuu et la tête sous le robineeeeet !
    Juste pour vous accompagner par la pensée !
  • #91
    momolala
    14/10/2010 à 07:51
    Je note que ni God ni aucun de ses apôtres versés aux secrets de notre belle langue n’a encore commenté le changement d’orthographe de saoul vers soûl. Le premier est dit vieilli, mais devait correspondre à la bonne écriture de l’expression d’origine. Quant à l’accent circonflexe, il semble que la "nouvelle" orthographe de 1990 l’ait banni : on devrait donc écrire aujourd’hui et désormais : soul, soulard, soulerie... Et plus d’histoire du mot : mort à l’étymologie 😡source sur cette page).
  • #92
    momolala
    14/10/2010 à 07:53
    A sa mémoire ! Chantez, souvenirs avec le grand Jacques sur cette page !
  • #93
    momolala
    14/10/2010 à 07:56
    Bon, point de mélancolie ! Je vais profiter tout mon soul de ma fille, mes petits-enfants et mon gendre viticulteur, vendanges achevées, saura remplir (modérément) mon verre de bon vin que je boirai à la santé de tous mes amis. Et vous en êtes !
  • #94
    mickeylange
    14/10/2010 à 08:47*
    • En réponse à momolala #93 le 14/10/2010 à 07:56 :
    • « Bon, point de mélancolie ! Je vais profiter tout mon soul de ma fille, mes petits-enfants et mon gendre viticulteur, vendanges achevées, sau... »
    on devrait donc écrire aujourd’hui et désormais : soul, soulard, soulerie... Et plus d’histoire du mot : mort à l’étymologie

    mon gendre viticulteur, vendanges achevées, saura remplir (modérément) mon verre de bon vin

    L’ethylotest est l’appareil qui donne l’étymologie du vocabulaire viticole.
  • #95
    mitzi50
    14/10/2010 à 09:22
    "Le vin diminue l’ orgueil de la tête ;
    Le vin détruit les noeuds têtus;
    Le Démon, s’ il avait bu rien qu’ un verre,
    Se serait devant l’ homme deux mille fois jeté à terre. "
    (Omar Khayam (mort en 1132), "Rubayat")
    Scientifique, poète, il aurait, pour être honoré et reconnu à son époque, du être plus hypocrite... Mais il était quelque peu provocateur.
  • #96
    <inconnu>
    14/10/2010 à 10:47*
    Or donc aujourd’hui il est question de disserter et de gloser sur les PSD... (*)
    (*) Personnes à Sobriété Différée, alias pochards, pochetrons, saoûlards, sac à vin...
  • #97
    mitzi50
    14/10/2010 à 11:08
    • En réponse à <inconnu> #96 le 14/10/2010 à 10:47* :
    • « Or donc aujourd’hui il est question de disserter et de gloser sur les PSD... (*)
      (*) Personnes à Sobriété Différée, alias pochards, pochetro... »
    Ou sur la sensation de "trop-plein"... Qu’ hélas, les vrais alcooliques n’ éprouvent pas, même quand ils boivent à s’ en rendre malades...
  • #98
    LeboDan_Ubbleu
    14/10/2010 à 12:24
    C’est pas pour dire, mais "y" nous soulent avec leurs histoires de grève pour des mesures inéluctables que prennent les politiques concernant les retraites, pour des choses qui auraient dues être faites depuis longtemps, et dont les syndicats qui se plaignent aujourd’hui sont autant responsables que les autres. Il y a beaucoup d’instrumentalisation dans tout ça.
    Bon, ça y est, j’ai poussé mon coup de gueule, c’est fait, je ne recommencerai plus.
    Et là je vais en profiter tout mon soul de mes retrouvailles avec ma copine, qui a passé la soirée d’hier chez moi, mais qui va se retrouver dans les grèves aujourd’hui, la pauvre.
  • #99
    DiwanC
    14/10/2010 à 12:55*
    Profitons plus encore de ce jour pour être ivres de mots et soûls de bons mots, saturés de sourires, gavés de rires et de malice, grisés par la bonne humeur, repus d’Expressio (jusqu’à demain !)… Marceeeel ! le plein !
  • DiwanC
    14/10/2010 à 12:59*
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #98 le 14/10/2010 à 12:24 :
    • « C’est pas pour dire, mais "y" nous soulent avec leurs histoires de grève pour des mesures inéluctables que prennent les politiques concernan... »
    ... pour des choses qui auraient dues être faites depuis longtemps...

    Quand on pense que le "livre blanc" d’un certain Michel R. (qui fut Premier ministre) date de près de trente ans...
    Marceeeeeel ! T’es en grève ou quoi ?