Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

tête de mule [n]

entêté ; borné ; obstiné ; une tête de pioche ; une personne entêtée ; une personne bornée

Origine et définition

On sait que l'âne ou la mule sont des animaux réputés têtus, car ils n'en font qu'à leur tête, n'obéissant pas s'ils n'en ont pas envie.
Dire de quelqu'un d'entêté qu'il est une tête de mule n'a donc rien d'étonnant.
Cette version de l'expression est attestée à partir de 1899, mais à la fin du XVIIe siècle, on disait déjà de quelqu'un qu'il était "têtu comme une mule".
De quelqu'un qui est têtu, on dit aussi qu'il a la tête dure.
Ce n'est pas parce qu'il a le crâne qui résiste bien à l'assaut d'une hache ou d'un rouleau à pâtisserie, mais parce que son esprit (assimilé à sa tête) est peu malléable, pas assez influençable pour qu'on puisse le faire changer d'avis ou le faire obéir.
Or, cette dureté est bien symbolisée par la 'tête' d'une pioche, cet instrument dont, entre autres, les bagnards se servaient pour casser des pierres lorsqu'ils étaient affectés à des travaux de voirie. Même si la tête de la pioche n'est pas réellement extrêmement dure (ce n'est que de l'acier), le pouvoir perforant ou destructeur de ses pointes est assimilé à la dureté que le qualificatif de tête de pioche véhicule.
Cette version est apparue en 1877, mais dix ans auparavant se trouvait déjà "être pioche" une personne bornée.

Exemples

« - Mais dénouez-vous donc, tête de mule !... Sortez de ce silence qui vous tue. Qui d'autre que moi peut vous entendre ? Criez ! Trépignez !… Tête de mule ! Tête de mule ! »
Jean Cocteau - L'aigle à deux têtes
« Sacré tête de pioche ! cria Chaval, crève donc, je serai débarrassé ! »
Émile Zola - Germinal

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand dickkopf têtu
Allemand dickkopp tête grosse
Allemand ein Sturkopf une tête bornée
Anglais (USA) stubborn as a mule têtu comme un mulet
Anglais as stubborn as a mule aussi têtu qu'une mule
Anglais hard-headed à la tête dure
Anglais stubborn têtu
Anglais (USA) closed-minded qui a l'esprit fermé
Anglais (USA) hard-hearted qui a le coeur dur
Anglais (USA) pig-headed doté d'une tête de cochon
Arabe (Algérie) خشين حجرة (khchin hadjra) dure comme une pierre
Arabe (Tunisie) راس البغل ras El Bghal
Chinois 固执 têtu
Espagnol (Espagne) cabezaburro tête d'âne
Espagnol (Espagne) cabezota têtu
Espagnol (Espagne) obstinado obstiné
Espagnol (Espagne) ser cabezón / cabezota avoir une grosse tête
Espagnol (Espagne) ser terco como una mula têtu comme une mule
Espagnol (Espagne) terco têtu
Espagnol (Espagne) testarudo entêté
Espagnol (Espagne) tossut com un burro têtu comme un âne
Espagnol (Espagne) tozudo como un buey têtu comme un boeuf
Espagnol (Espagne) Un testarudo Un entêté
Espagnol (Espagne) cabeza dura tête dure
Espéranto obstina kiel kapro/azeno/mulo têtu comme une chèvre/un âne/une mule
Français (France) tête d´enclume
Français (France) têtu comme un âne rouge
Français (Canada) une tête de cochon
Français (Canada) Avoir la tête dure
Grec ξεροκέφαλος tête sèche / dure
Hongrois makacs, mint az öszvér têtu comme un mule
Italien cocciuto come un mulo têtu comme un mulet
Italien testa dura tête dure
Italien testardo têtu
Italien testardo come una mula têtu comme une mule
Néerlandais een stijfkop une tête raide
Néerlandais stijfkop tête d’amidon
Néerlandais koppig têtu
Néerlandais eigenwijs auto-sage
Néerlandais (Belgique) een keikop une tête de caillou
Néerlandais een dwarsligger un dormant , une traverse, un enquiquineur
Néerlandais koppig als een ezel têtu comme un âne
Néerlandais een bord voor je kop hebben avoir une assiette devant la tête
Néerlandais een eigenwijze stronthommel zijn être un bourdon de merde têtu
Néerlandais een harde kop hebben avoir une tête dure
Polonais uparty jak osioł têtu comme une mule
Polonais uparty têtu
Portugais (Brésil) Cabeça de bagre Tête de barbeau (un poisson)
Portugais (Brésil) uma cabeça dura une tête dure
Portugais (Portugal) cabeça dura une tête dure
Portugais (Portugal) teimoso têtu
Portugais (Brésil) teimoso como uma mula entêté comme une mule
Roumain căpos têtu
Roumain încăpățânat ca un catâr entêté comme une mule
Russe Упёртый как осёл. (Uportyy kak osol.) Stubborn like a donkey.
Suédois tjurskalle crâne de taureau
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tête de mule » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Une fête de mioches.

Commentaires sur l'expression « tête de mule » Commentaires

  • #61
    joseta
    08/01/2012 à 07:39
    Les habitants de la plus importante ville de la Mésopotamie étaient tous des entêtés: on disait d’eux qu’ils avaient la tête d’Ur.
  • #62
    PHILO_LOGIS
    08/01/2012 à 07:47*
    En gémétrie, au milieu du cercle, la tête de π hoche.
  • #63
    PHILO_LOGIS
    08/01/2012 à 07:51*
    • En réponse à DiwanC #60 le 08/01/2012 à 04:22* :
    • « "Tête de pioche", c’est ridicule et même un peu cucul ; si l’on ajoute « tête de mule »... on accumule. »
    Dis-moi, Germaine, c’est bien la tête du Général Hoche que tu nous montres , non?
    Je n’oserais pas dessiner la tête d’un autre général: Pine hochait, qui ne s’est pas battu contre un sale hasard!
  • #64
    joseta
    08/01/2012 à 08:06
    La tête de pioche s’y prend comme un manche. 😐
  • #65
    joseta
    08/01/2012 à 08:10
    AVIS
    On déconseille aux têtes de pioche de jouer à certains jeux de cartes.
  • #66
    <inconnu>
    08/01/2012 à 08:28
    Je ne me remarierai pas ! Voilà ! Ni avec un âne
    Ni avec une pioche ! Parce que si ça ne marche pas c’est plutôt dans le baba que je l’aurai
    J’ai assez fait de conneries pour faire plaisir a ma mère tiens en parlant de tête de pioche.
  • #67
    <inconnu>
    08/01/2012 à 08:39
    Pffffff ! Ma vie prochaine je me la fait seule ! Y en a qui s’imagine qu’on a que ça a faire .
  • #68
    <inconnu>
    08/01/2012 à 08:46
    C’est vrai que des fois on a beau être avec une tête de pioche on est seul quand même. N’allez pas pleurer hein c’est juste une constatation. 😄
  • #69
    joseta
    08/01/2012 à 08:57
    Quand il fait du vent, les têtes d’épi hochent.
  • #70
    <inconnu>
    08/01/2012 à 09:13
    Quand on était gosses on jouait aux cartes. Le tas posé en plein milieu on l’appelait la pioche. Terrible. On pouvait piocher une bonne carte, ou bien une mauvaise. Mais on ne le savait qu’une fois la carte retournée, après fallait faire avec. 😡
  • #71
    PHILO_LOGIS
    08/01/2012 à 10:20
    • En réponse à <inconnu> #66 le 08/01/2012 à 08:28 :
    • « Je ne me remarierai pas ! Voilà ! Ni avec un âne
      Ni avec une pioche ! Parce que si ça ne marche pas c’est plutôt dans le baba que je l’aurai... »
    On sent le vécu, là!
    RECLAME:
    Expressio, le site des expériences de premières mains!
  • #72
    <inconnu>
    08/01/2012 à 10:49
    • En réponse à PHILO_LOGIS #71 le 08/01/2012 à 10:20 :
    • « On sent le vécu, là!
      RECLAME:
      Expressio, le site des expériences de premières mains! »
    Certainement pas ! 😄 et des deuxièmes et des troisièmes et des quatrièmes et ainsi de suite et ainsi va la vie ! Un peu comme les poires faut en tâter plusieurs pour trouver la bonne c’est le conseil que je donnerais quoique c’est pas une règle rigide des fois on peut trouver la bonne du premier coup. Hou je deviens horrible là. Bon je m’en retourne a mon travail de mineur, pioche a la main s’il vous plait !
  • #73
    mitzi50
    08/01/2012 à 11:53
    Des personnes trop "bêcheuses" auraient-elles une tête de pioche ? C’ est possible... Mais pas une tête de mule. Ce n’ est pas un animal vaniteux.
  • #74
    mickeylange
    08/01/2012 à 12:25
    Quand la pie hoche la tête
    elle n’est pas plus têtue que la mule à tresses.
    J’ai pris un râteau avec une mule à tresses
    quand je la pelle ma mule, elle fait sa bêcheuse avec ses faucilles
    et je fais une drôle de binette quand je l’en fourche avec mon plantoir.
    Sur la brouette elle crie houe houe et elle fait plus de bruit qu’une motobineuse la grelinette.
  • #75
    chirstian
    08/01/2012 à 12:59
    une tiote de pêche (ou tute de mêle) c’est une perborne sonnée.
  • #76
    joseta
    08/01/2012 à 13:08
    Le chimiste est fort mule. 😐
  • #77
    SagesseFolie
    08/01/2012 à 13:43*
    • En réponse à chirstian #75 le 08/01/2012 à 12:59 :
    • « une tiote de pêche (ou tute de mêle) c’est une perborne sonnée. »
    Tu m’as fait découvrir une autre assertion : c’est mieux de faire une course à cheval plutôt que de courir en mulet. 😉
  • #78
    DiwanC
    08/01/2012 à 13:59*
    • En réponse à mickeylange #74 le 08/01/2012 à 12:25 :
    • « Quand la pie hoche la tête
      elle n’est pas plus têtue que la mule à tresses.
      J’ai pris un râteau avec une mule à tresses
      quand je la pelle m... »
    Ah ! la motobineuse la grelinette !... qu’il ne faut pas confondre avec la faucheuse–trieuse bidirectionnelle. Ce serait une grave erreur et l’on n’obtiendrait absolument pas l’effet recherché par le premier instrument ; ceci a été longuement démontré dans un ouvrage récemment paru aux éditions Kelyos.
    En effet, si dans un premier temps, la motobineuse casse la motte ainsi que pourrait le faire une pioche, la tête de la grelinette – et plus spécifiquement la grelinette elle–même dont il est bon de rappeler ici, même partiellement, la définition : sphère à mouvance variable – va affiner l’action répétitive du geste jusqu’à donner un aspect lustré, voire satiné, à l’ensemble.
    L’usage de la faucheuse–trieuse bidirectionnelle n’est à recommander que dans les cas d’urgence, les travaux du professeur Georges P. l’ont prouvé. (Voir croquis page 12 et suivantes : on remarquera que l’ombre portée de l’instrument rappelle curieusement la tête d’une mule).
    Demain, nous étudierons les effets secondaires produits par l’usage intensif de la perceuse-fouisseuse à clavelle.
  • #79
    chirstian
    08/01/2012 à 14:34
    • En réponse à SagesseFolie #77 le 08/01/2012 à 13:43* :
    • « Tu m’as fait découvrir une autre assertion : c’est mieux de faire une course à cheval plutôt que de courir en mulet. 😉 »
    courir en mulet en cherchant à agrandir les arcles de ses semis ?
  • #80
    chirstian
    08/01/2012 à 20:14
    si j’osais, je publierais sur Expressio une petite annonce comme : "tête de pioche encore verte, cherche petit tamis, avec binette sympa pour dormir tête-bêche et plus si affinité".
    Mais la dernière fois que j’ai proposé la brouette chinoise à un jardinier j’ai pris un râteau : alors méfiance !