| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Albanais | kur të bjerë borë në muajin gusht | quand il neigera au mois d'août |
| Allemand | wenn Ostern und Pfingten auf einen Tag fallen | quand Pâques et Pentecôte tombent le même jour |
| Allemand | am Sankt-Nimmerleinstag | le jour de Saint-Jamais |
| Anglais (USA) | when hell freezes over | lorsque l'enfer sera recouvert de glace |
| Anglais | a cold day in Hell | une journée froide en Enfer |
| Anglais | a month of sundays | un mois de dimanches |
| Anglais | when pigs might fly | quand les cochons pourront voler |
| Arabe (Tunisie) | hatta inahhak el b'him fel b'har | quand l'âne braira dans la mer |
| Espagnol (Argentine) | el año verde | l'année verte |
| Espagnol (Espagne) | cuando las gallines meen | quand les poules pisseront |
| Espagnol (Espagne) | cuando las ranas crien pelos | quand les grenouilles auront des poils |
| Espagnol (Espagne) | nunca jamás ! | jamais, au grand jamais! |
| Espagnol (Argentine) | el día del arquero | pour la fête du gardien de but |
| Français (Canada) | quand les poules auront des dents | quand les poules auront des dents |
| Français (Canada) | un bon samedi sur semaine | un bon samedi dans la semaine |
| Français (France) | bloavezh an erc'h du | l'année de la neige noire |
| Grec | Το μήνα που δεν έχει Σάββατο (to mina pou den echi Savato) | Le mois qui n'a pas de samedi |
| Hébreu | ניקוי אורוות במפלגה (nikui oravott bemiflaga) | nettoie les écuries dans une fête |
| Italien | quando gli asini voleranno | quand les ânes voleront |
| Italien | il giorno del mai | le jour du jamais |
| Latin | hebdomada quattuor quinta | quintette à quatre en semaine |
| Néerlandais | als Pasen en Pinksteren op één dag vallen | si Pâques et Pentecôte tombent sur un jour |
| Néerlandais | met Sint Juttemis | à la Saint-Glinglin |
| Néerlandais | wanneer de kalveren op ijs dansen | quand les veaux danseront sur la glace |
| Polonais | tu mi kaktus wyrosnie | le cactus me poussera |
| Portugais (Portugal) | no dia de São Nunca | à la Saint-Sylvestre |
| Portugais (Portugal) | em 31 de fevereiro | le 31 février |
| Portugais (Portugal) | a semana dos nove dias | la semaine des neuf jours |
| Portugais (Brésil) | o dia de São Nunca | le jour de Saint Jamais |
| Roumain | la calendele greceşti | aux calendes grecques |
| Roumain | când o face plopul pere si răchita micşunele | quand le peuplier fera des poires et le saule des giroflées |
| Roumain | când o zbura porcul | quand le cochon volera |
| Roumain | la Paştele cailor | à la Pâque des chevaux |
| Roumain | la Sfântul Aşteaptă | à la Saint Attend |
| Russe | posle dozhditchka v chetverg | en jeudi apres la petite pluie |
| Wallon (Belgique) | li samaine âx treus jûdis | la semaine aux trois jeudis |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « semaine des quatre jeudis » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « semaine des quatre jeudis » Commentaires