Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en anglais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| shines like a new penny | USA | nickel chrome | brille comme une pièce de centime neuve |
| on the razor's edge | être sur le fil du rasoir | sur le fil du rasoir | |
| a high point | USA | un point d'orgue | un point haut |
| the culmination | USA | un point d'orgue | la culmination |
| climax | un point d'orgue | point fort | |
| the climax | un point d'orgue | l'apogée/ le point culminant | |
| an imp of Satan | USA | suppôt de Satan | un diablotin de Satan |
| a minion of the devil | suppôt de Satan | un suppôt du diable | |
| fiend | suppôt de Satan | partisan néfaste | |
| hellbound | suppôt de Satan | voué à l'enfer | |
| the widow's mite | le denier de la veuve | le denier de la veuve | |
| on a knife edge | USA | être sur le fil du rasoir | sur le fil d'un couteau |
| a mise en abyme | une mise en abyme | une mise en abyme | |
| in the nick of time | USA | à point nommé | just a temps |
| right on ! | à point nommé | absolument dessus ! | |
| at the right time | à point nommé | au bon moment | |
| at the right moment | à point nommé | au bon moment | |
| at just the right time | à point nommé | au bon moment | |
| at exactly the right time | à point nommé | au bon moment | |
| at an opportune moment | à point nommé | à un moment opportun | |
| on cue | à point nommé | au moment du signal | |
| avoir un trou dans la raquette | trou dans la raquette | slip through the cracks | |
| slow and steady wins the race | USA | rien ne sert de courir, il faut partir à point | lent et soutenu, ça gagne la course |
| A Russian Dolls effect. | Irlande | une mise en abyme | Un effet de poupées russes. |
| mise en abyme | USA | une mise en abyme | mise en abyme |
| nickel chromium | nickel chrome | chrome de nickel | |
| to lay it on thick | charger la barque | forcer sur le mortier . En mettre une couche trop épaisse | |
| nickel chrome | nickel chrome | chrome nickel | |
| to put on a pedestal / To fall off one's pedestal | mettre sur un piédestal | mettre sur un piédestal / Tomber de son piédestal | |
| to be knocked down a peg | USA | mettre sur un piédestal | se faire descendre d'un cran |
| to get nicked | se faire alpaguer | se faire placer en garde à vue | |
| finger in the air | au doigt mouillé | le doigt dans l'air | |
| at a rough guess | au doigt mouillé | en devinant à peu près | |
| itchy feet | la tentation de Venise | avoir les pieds qui démangent | |
| to strike out | USA | prendre un râteau | être retiré sur des prises [terme de baseball] |
| he/she was told to get lost. He/she told him /her to get lost | prendre un râteau | on lui a dit de se perdre. Il/elle lui a dit de se perdre | |
| to go overboard | USA | charger la barque | aller par-dessus bord |
| to over-egg the sauce | charger la barque | mettre trop d'oeuf dans la sauce | |
| a state in a state | une mise en abyme | un Etat dans un Etat | |
| to be in bad shape | USA | mal en point | être en mauvaise forme |
| in bad shape | mal en point | en mauvais état | |
| ailing | mal en point | maladie | |
| in a bad way | mal en point | dans un mauvais sens | |
| messed up | mal en point | foiré | |
| worse off | mal en point | pire chose | |
| of the same ilk | USA | du même tonneau | de la meme espece |
| of the same kind | du même tonneau | de la même sorte | |
| to be of the same kind | du même tonneau | être de la même espèce | |
| infinite regression | une mise en abyme | régression infinie | |
| by one's bootstraps | USA | à la force du poignet | par ses bootstraps |