Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en anglais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| lose one's marbles | perdre la boule | perdre ses billes | |
| tough guy | dur à cuire | dur à cuire | |
| smooth things over | arrondir les angles | adoucir les choses | |
| break the ice | briser la glace | briser la glace | |
| break ice | briser la glace | glace brisée | |
| drive someone nuts | casser les pieds | conduire quelqu’un de fou | |
| bug | casser les pieds | bogue | |
| unabated | de plus belle | sans relâche | |
| with renewed vigour | de plus belle | avec une vigueur renouvelée | |
| than ever | de plus belle | que jamais | |
| dialogue of the deaf | dialogue de sourds | dialogue des sourds | |
| badass | dur à cuire | ||
| openly | à visage découvert | ouvertement | |
| hardass | dur à cuire | ||
| hard case | dur à cuire | cas difficile | |
| tough nut to crack | dur à cuire | écrou dur à casser | |
| in the flesh | en chair et en os | dans la chair | |
| in flesh and blood | en chair et en os | en chair et en os | |
| as I live and breathe | en chair et en os | comme je vis et respire | |
| flesh-and-blood | en chair et en os | chair et sang | |
| in flesh and bone | en chair et en os | en chair et en os | |
| drive the point home | enfoncer le clou | conduire le point à la maison | |
| taken into account | entrer en ligne de compte | à prendre en compte | |
| with their faces uncovered | à visage découvert | avec leurs visages découverts | |
| headlong | à corps perdu | corps et âme | |
| lose one's mind | perdre la boule | perdre mon esprit | |
| take hold | prendre racine | prendre possession | |
| indiscriminately | à tort et à travers | sans discrimination | |
| brood | broyer du noir | couvain | |
| mope around | broyer du noir | vadrouiller autour | |
| mope | broyer du noir | vadrouille | |
| look good | faire bonne figure | bien paraître | |
| put on a brave face | faire bonne figure | mettre sur un visage courageux | |
| the walls have ears | les murs ont des oreilles | les murs ont des oreilles | |
| take the lead | prendre les devants | prendre l’initiative | |
| take the initiative | prendre les devants | prendre l’initiative | |
| take root | prendre racine | prendre racine | |
| put down roots | prendre racine | poser les racines | |
| open-top | à ciel ouvert | toit ouvert | |
| upside down | sens dessus dessous | à l’envers | |
| at the taxpayer's expense | aux frais de la princesse | aux frais du contribuable | |
| dig in | faire le dos rond | se retrancher | |
| make a living | gagner sa croûte | gagner sa vie | |
| grin and bear it | prendre son mal en patience | sourire et le porter | |
| roll with the punches | prendre son mal en patience | encaisser les coups | |
| open-air | à ciel ouvert | en plein air | |
| open-pit | à ciel ouvert | puits à ciel ouvert | |
| opencast | à ciel ouvert | coulée libre | |
| open-cut | à ciel ouvert | coupe ouverte | |
| be considered | entrer en ligne de compte | être pris en considération |