Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en anglais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| bridge the gap | faire le pont | combler l’écart | |
| desperate | aux abois | désespéré | |
| prima facie | à première vue | ||
| on the surface | à première vue | sur la surface | |
| on its face | à première vue | sur son visage | |
| tops | à tout casser | sommets | |
| as the crow flies | à vol d'oiseau | comme les mouches du corbeau | |
| bird's-eye | à vol d'oiseau | oeil d’oiseau | |
| come what may | advienne que pourra | venir ce qui peut | |
| call a spade a spade | appeler les choses par leur nom | appeler un chat un chat | |
| arrive safe and sound | arriver à bon port | arriver sains et saufs | |
| at bay | aux abois | à distance | |
| at first glance | à première vue | à première vue | |
| hard-pressed | aux abois | pressé dur | |
| beleaguered | aux abois | assiégé | |
| in dire straits | aux abois | dans des situations difficiles | |
| care of | aux bons soins de | soins de | |
| swallow the pill | avaler la pilule | avaler la pilule | |
| have the last word | avoir le dernier mot | avoir le dernier mot | |
| have the final say | avoir le dernier mot | avoir le dernier mot | |
| get the last word | avoir le dernier mot | obtenir le dernier mot | |
| have the final word | avoir le dernier mot | avoir le dernier mot | |
| have the last say | avoir le dernier mot | avoir le dernier mot | |
| at first sight | à première vue | à première vue | |
| by inches | à petit feu | par pouces | |
| bridge | faire le pont | pont | |
| carry the cross | porter sa croix | porter la croix | |
| make the bridge | faire le pont | faire le pont | |
| potluck | à la fortune du pot | repas-partage | |
| don't cross the bridge till you get to it | USA | aller plus vite que la musique | ne pas traverser la rivière avant d'y arriver |
| big guy | armoire à glace | grand gars | |
| guts | avoir du cran | boyaux | |
| kick into touch | botter en touche | coup de pied au toucher | |
| be overzealous | faire du zèle | d’être trop zélé | |
| play down | mettre un bémol | jouer contre | |
| fish in troubled waters | pêcher en eau trouble | poissons dans les eaux troubles | |
| carry his cross | porter sa croix | porter sa croix | |
| take under one's wing | prendre sous son aile | prendre sous son aile | |
| slowly | à petit feu | lentement | |
| bend someone's ear | rebattre les oreilles | plier l’oreille de quelqu’un | |
| blow hot and cold | souffler le chaud et le froid | souffle chaud et froid | |
| sweat blood | suer sang et eau | sang de sueur | |
| rough | à la dure | rugueux | |
| to the harsh | à la dure | à la dure | |
| a dime a dozen | à la pelle | en pique | |
| in spades | à la pelle | avec une pelle | |
| with a shovel | à la pelle | pour pelleter | |
| by leaps and bounds | à pas de géant | à pas de géant | |
| in leaps and bounds | à pas de géant | à pas de géant | |
| have a free hand | avoir les mains libres | avoir la main libre |