Expressions idiomatiques en anglais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en anglais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

bridge the gap faire le pont combler l’écart
desperate aux abois désespéré
prima facie à première vue
on the surface à première vue sur la surface
on its face à première vue sur son visage
tops à tout casser sommets
as the crow flies à vol d'oiseau comme les mouches du corbeau
bird's-eye à vol d'oiseau oeil d’oiseau
come what may advienne que pourra venir ce qui peut
call a spade a spade appeler les choses par leur nom appeler un chat un chat
arrive safe and sound arriver à bon port arriver sains et saufs
at bay aux abois à distance
at first glance à première vue à première vue
hard-pressed aux abois pressé dur
beleaguered aux abois assiégé
in dire straits aux abois dans des situations difficiles
care of aux bons soins de soins de
swallow the pill avaler la pilule avaler la pilule
have the last word avoir le dernier mot avoir le dernier mot
have the final say avoir le dernier mot avoir le dernier mot
get the last word avoir le dernier mot obtenir le dernier mot
have the final word avoir le dernier mot avoir le dernier mot
have the last say avoir le dernier mot avoir le dernier mot
at first sight à première vue à première vue
by inches à petit feu par pouces
bridge faire le pont pont
carry the cross porter sa croix porter la croix
make the bridge faire le pont faire le pont
potluck à la fortune du pot repas-partage
don't cross the bridge till you get to it USA aller plus vite que la musique ne pas traverser la rivière avant d'y arriver
big guy armoire à glace grand gars
guts avoir du cran boyaux
kick into touch botter en touche coup de pied au toucher
be overzealous faire du zèle d’être trop zélé
play down mettre un bémol jouer contre
fish in troubled waters pêcher en eau trouble poissons dans les eaux troubles
carry his cross porter sa croix porter sa croix
take under one's wing prendre sous son aile prendre sous son aile
slowly à petit feu lentement
bend someone's ear rebattre les oreilles plier l’oreille de quelqu’un
blow hot and cold souffler le chaud et le froid souffle chaud et froid
sweat blood suer sang et eau sang de sueur
rough à la dure rugueux
to the harsh à la dure à la dure
a dime a dozen à la pelle en pique
in spades à la pelle avec une pelle
with a shovel à la pelle pour pelleter
by leaps and bounds à pas de géant à pas de géant
in leaps and bounds à pas de géant à pas de géant
have a free hand avoir les mains libres avoir la main libre