Expressions idiomatiques en anglais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en anglais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

it's something c'est déjà ça c’est quelque chose
language of Voltaire langue de Voltaire langue de Voltaire
only the truth wounds il n'y a que la vérité qui blesse seule la vérité blesse
even a worm will turn il y a des limites à tout même un ver tournera
united we stand, divided we fall l'union fait la force unis nous nous tenons, divisés nous tombons
unity is strength l'union fait la force l’unité est force
there is strength in numbers l'union fait la force il y a de la force en nombre
there is strength in unity l'union fait la force il y a de la force dans l’unité
l'union fait la force l'union fait la force l’union fait la force
language of Goethe langue de Goethe langue de Goethe
goethe's language langue de Goethe la langue de Goethe
the sun shines for one and all le soleil luit pour tout le monde le soleil brille pour tous
tempting fate forcer le destin destin tentant
brevity is the soul of wit les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures la brièveté est l’âme de l’esprit
grab a bite manger un bout prendre une bouchée
get something to eat manger un bout obtenir quelque chose à manger
eat something manger un bout manger quelque chose
for a bite manger un bout pour une bouchée
grab some dinner manger un bout manger un peu
pressurize mettre sous pression pressuriser
be pressurized mettre sous pression être sous pression
put pressure mettre sous pression mettre la pression
you get out of it what you put in it on récolte ce que l'on sème vous en sortez ce que vous y mettez
knock on every door frapper à toutes les portes frapper à toutes les portes
make it happen forcer le destin faire en sorte que ça arrive
so there's that c'est déjà ça donc il y a ça
fight it out en découdre se battre
that's a start c'est déjà ça c’est un début
it's a start c'est déjà ça c’est un début
it does ça le fait il fait
it makes him ça le fait ça le rend
this isn't my day ce n'est pas mon jour ce n’est pas mon jour
headhunter chasseur de têtes chasseur de têtes
executioner chasseur de têtes bourreau
bull neck cou de taureau cou de taureau
to fight en découdre pour combattre
to do battle en découdre pour faire bataille
below the belt en dessous de la ceinture sous la ceinture
bring up the rear fermer la marche amener la queue
below the waist en dessous de la ceinture sous la taille
make up the numbers faire de la figuration faire les chiffres
pay the price faire les frais payer le prix
bear the brunt faire les frais supporter le poids
bear the costs faire les frais supporter les coûts
suffer faire les frais souffrir
take a dip faire trempette prendre un bain
dipping faire trempette trempage
soak faire trempette tremper
get wet faire trempette se mouiller
open a window on ouvrir une fenêtre sur ouvrir une fenêtre sur