Expressions idiomatiques en anglais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en anglais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

the bad workman blames his tools les mauvais ouvriers ont toujours de mauvais outils le mauvais ouvrier blâme ses outils
be careful faire gaffe être prudent
antagonize se mettre à dos antagoniser
set someone against someone se mettre à dos tourner quelqu'un contre quelqu'un
rely on somebody se reposer sur de compter sur quelqu’un
rely on se reposer sur compter sur
resting on se reposer sur se reposant sur
sit on se reposer sur s’asseoir sur
rest on se reposer sur se reposer sur
the labourer is worthy of his hire toute peine mérite salaire l’ouvrier est digne de son salaire
find the door closed trouver porte close trouver la porte fermée
watch out faire gaffe faire attention
i made a slip of the tongue sa langue a fourché j’ai fait un lapsus
watch faire gaffe regarder
bail out tirer d'affaire renflouement
out of this tirer d'affaire hors de ce
lagging behind à la traîne retard
left behind à la traîne laissé derrière
to lag behind à la traîne de retard
trailing à la traîne traînant
troll à la traîne
till death us do part! à la vie, à la mort ! jusqu’à ce que la mort nous sépare !
to the winds à tous les vents aux vents
take the piss se foutre de la gueule de prendre la pisse
you got me out of a sticky/difficult situation retirer une épine du pied
grab a quick bite to eat manger avec un lance-pierre prenez une bouchée rapide à manger
say neither yes nor no ne dire ni oui ni non dire ni oui ni non
black market marché noir marché noir
underground market marché noir marché souterrain
illicit market marché noir marché illicite
illegal market marché noir marché illégal
black marketeering marché noir marché noir
harmonize colours marier des couleurs pour harmoniser les couleurs
pulp a book mettre un livre au pilon détruire un livre
skin and bones n'avoir que la peau sur les os peau et os
not to give a damn n'en avoir rien à secouer je m’en fous complètement
Born under a lucky star USA naître sous une bonne étoile sous une étoile heureuse
not the sharpest tool in the shed ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre pas l'outil le plus affûté de la remise (du cabanon)
silenced réduire au silence réduit au silence
rome wasn't built in a day Paris ne s'est pas fait en un jour rome n’a pas été construite en un jour
steamroller passer au laminoir au rouleau compresseur
as flat as a board plat comme une limande aussi plat qu’une planche
when the wine is in, the wit is out quand le vin entre, la raison sort quand le vin est dedans, l’esprit est éteint
speak of the devil and he's sure to appear quand on parle du loup, on voit sa queue parler du diable et il est sûr d’apparaître
speak of the devil USA quand on parle du loup, on voit sa queue parle du diable
reduce something to its simplest form réduire à sa plus simple expression réduire quelque chose à sa forme la plus simple
silence someone réduire au silence pour faire taire quelqu’un
to silence réduire au silence au silence
silencing réduire au silence faire taire
god helps those who help themselves aide-toi, le ciel t'aidera dieu aide ceux qui s’aident eux-mêmes