Expressions idiomatiques en anglais et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en anglais

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

end of the tunnel bout du tunnel extrémité du tunnel
to be on a roll USA avoir le vent en poupe être sur un rouleau
strong as an ox fort comme un turc fort comme un boeuf
strong as a horse fort comme un turc fort comme un cheval
to declare victory USA sonner l'hallali déclarer la victoire
sound the mort sonner l'hallali sonner la mort
an old lag cheval de retour un vieux coupable
a two-time / three-time / etc. loser USA cheval de retour un perdant à deux / trois / etc. reprises
to impress people amuser la galerie impressionner les gens
to play to the galery amuser la galerie jouer devant la galerie
all wheels in motion avoir le vent en poupe toutes les roues en marche
to have the wind in one's sails avoir le vent en poupe avoir le vent dans ses voiles
copaceptic, it's copaceptic USA au beau fixe copacetic, c'est copacetic
everything is going one's way USA avoir le vent en poupe tout va en sa direction
to have a following wind avoir le vent en poupe avoir le vent qui suit
to be on the up and up USA avoir le vent en poupe être sur le dessus et le dessus
to be left speechless être à quia en rester coi / sans voix
to be tongue-tied être à quia avoir la langue nouée
struck dumb, dumbfounded être à quia battu avec mutité
speaking as an expert in the field USA parler ex professo parlant en tant qu'expert dans le domaine
speaking as an authority on the subject USA parler ex professo parlant en tant qu'autorité en la matière
give a dog a bad name, and hang him qui veut noyer son chien l'accuse de la rage donnez une mauvaise réputation à un chien et pendez-le
to climb down mettre de l'eau dans son vin descendre
looking good au beau fixe semble bien
happy sailing USA au beau fixe navigation heureuse/réussie
the life and soul of the party un boute-en-train la vie et l'âme du groupe
to suck to the bone USA sucer jusqu'à l'os sucer jusqu'à l'os
the life of the party USA un boute-en-train la vitalité de la fête
he's a live wire un boute-en-train c'est un fil électrique vivant
a real firecracker USA un boute-en-train un vrai pétard
standing at attention USA le petit doigt sur la couture du pantalon debout au garde-à-vous
standing to attention le petit doigt sur la couture du pantalon debout au garde-à-vous
standing stiffly at attention le petit doigt sur la couture du pantalon se tenir fermement au garde-à-vous
the gospel truth USA parole d'évangile la vérité de l'évangile
it's the gospel truth parole d'évangile c'est la vérité de l'évangile
gospel truth parole d'évangile vérité évangélique
to suck dry sucer jusqu'à l'os sucer jusqu'à dessèchement
to bleed white sucer jusqu'à l'os saigner à blanc
rough brut de décoffrage rugueux
to be full of pep avoir du peps être plein d'entrain
to be full of piss and vinegar USA avoir du peps être plein de pisse et de vinaigre
to go under the knife USA passer sur le billard passer sous le couteau
to be operated on passer sur le billard être opéré
go under the knife passer sur le billard passer sous le couteau
in a raw state brut de décoffrage dans un état cru
like a rough diamond brut de décoffrage comme un diamant brut
in the rough USA brut de décoffrage dans l'état cru
a rough draft USA brut de décoffrage un projet cru
as is Canada brut de décoffrage tel quel
to eat humble pie mettre de l'eau dans son vin manger de la tarte à la modestie