Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en hébreu. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en hébreu |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| מרחף באוויר | bayer aux corneilles | vol stationnaire dans les airs |
| היה לבר מינן | passer l'arme à gauche | il y avait bar Meinan |
| היגיע בול בזמן | tomber à pic | arriver pile à temps |
| בא בדיוק בזמן הנכון | tomber à pic | arriver au bon moment |
| אין לדעת על מה מדובר | se demander si c'est du lard ou du cochon | Impossible de savoir de quoi il s'agit |
| אין לעמוד טיבו של הדבר | se demander si c'est du lard ou du cochon | Impossible de connaître la nature de la chose |
| al yithalel khoger kimfate'akh | vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué | quelqu'un qui se péepare au combat ne devrait pas se vanter comme quelqu'un qui s'en est revenu |
| אל תמקור ביצה שלא נולדה | vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué | ne vends pas l'oeuf avant qu'il ne soit pondu |
| אל תקדים תעועה לניצחון | vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué | ne chante pas victoire avant la fin du combat |
| נתן עצים על האש | jeter de l'huile sur le feu | il a donné des arbres sur le feu |
| yerakh dvash | lune de miel | lune de miel |
| על דא ועל הא | à bâtons rompus | sur ceci et sur cela |
| הגיע בדיוק בזמן | tomber à pic | il est temps |
| רטוב כמו סחבה | trempé comme une soupe | mouillé comme une dérive |
| בד מפוספס | trempé comme une soupe | tissu rayé |
| התמוגג מנחת רוח | boire du petit lait | s'évanouir de plaisir |
| קרן נחת רוח | boire du petit lait | un moulin à vent |
| התמוגג מאושר | boire du petit lait | le badge est heureux |
| שבע נחת | boire du petit lait | sept est satisfait |
| שקע בשמחה | boire du petit lait | prise de courant avec joie |
| מדושן עונג | boire du petit lait | un engrais de longue date |
| חזר לעצמו | reprendre du poil de la bête | était lui-même à nouveau |
| עלה על שרטון | tomber sur un bec | go on a clip |
| הגיע על השעון | tomber à pic | c’est venu sur l’horloge |
| הגיע בול בזמן | tomber à pic | le timbre est arrivé à temps |
| הרג זמן | bayer aux corneilles | temps mort |
| העילה חרס בידו | faire chou blanc | n'a obtenu qu'un tesson |
| תהה ובהה | bayer aux corneilles | curieux et direct |
| חימם את הכיסא | bayer aux corneilles | réchauffé la chaise |
| חבק את ידיו זמן | bayer aux corneilles | embrasse ses mains pour le temps |
| חיש מהר | de but en blanc | rapidement |
| התפרפר מהלימודים | faire l'école buissonnière | une école se brise |
| חזר כלעומת שבא | revenir bredouille | il est revenu comme il était parti |
| נכשל כישלון חרוץ | revenir bredouille | essuyer un grand échec |
| לא הלך לו | revenir bredouille | ça n'a pas marché pour lui |
| יצא קירח מכאן ומכאן | revenir bredouille | sors chauve d’ici et d’ici |
| לא הלך לו | faire chou blanc | il n’a pas |
| נכשל כישלון חרוץ | faire chou blanc | echouer grave |
| קלע בול | tomber à pic | frappe dans les yeux du taureau |
| לא הלך לו | faire chou blanc | Il n'a pas réussi |
| לקבל סיפוק מ | prendre son pied | recevoir la satisfaction de |
| עשה חיים משוגעים | prendre son pied | a fait une vie de fou |
| נהנה בכל לב | prendre son pied | profitez de tout |
| נטייה לשקר | coeur d'artichaut | abandonné pour mentir |
| תינוק גדול קונה הכול | bonne poire | un gros bébé achète tout |
| פתי מאמין בכל דבר | bonne poire | le simplet croit tout |
| lishvor ètarosh | se presser le citron | se casser la tête |
| יגע את מוחו | se presser le citron | ça l’a rendu fou |
| בדה דברים מלבו | raconter des salades | il a été concocté |
| עלה על שרטון | tomber sur un bec | monter sur un écueil |