Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en hébreu. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en hébreu |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| נתן משקלו בפז | valoir son pesant d'or | son poids a alors augmenté |
| טעות שלי | au temps pour moi | mon est faux |
| כָּבַשׁ אֶת יִצְרוֹ | garder son sang-froid | |
| נטול כל ערך | compter pour du beurre | ne prenez aucune valeur |
| ראוי לציון | marquer d'une pierre blanche | Il serait bon d'être noté |
| ראוי לאזכור | marquer d'une pierre blanche | Il serait nécessaire de la rappeler |
| הישג להתפאר בו | marquer d'une pierre blanche | succès dont on devrait être fier |
| נתבקש בישיבה של מעלה | aller se faire voir chez les grecs | on nous demandera de nous asseoir |
| ספסר בדבר עבירה | tenir la chandelle | un bienfaiteur à propos d’une infraction |
| דחה כשלסבתא יהיו גלגלים | renvoyer aux calendes grecques | niez quand la grand-mère a des roues |
| דחה את העניין לכשיבוא המשיח | renvoyer aux calendes grecques | reporter l'affaire jusqu'à la venue du Messie |
| עיקם את חוטמו | faire la fine bouche | remonté son nez |
| יש לו דאגות אחרות בראש | avoir d'autres chats à fouetter | il a d’autres soins de la tête |
| עיקם את חוטמו | faire la fine bouche | tordre son nez |
| שיחק אותה ענין טעם | faire la fine bouche | jouer le fin gourmet |
| לשבות | faire grève | sortir |
| זרק תוכו עם קליפתו | jeter le bébé avec l'eau du bain | il a jeté une balle à travers son intérieur |
| התפטר מהעיקר יחד עם הטפל | jeter le bébé avec l'eau du bain | Se débarrasser de l'essentiel avec le futile |
| זרק תוכו עם קליפתו | jeter le bébé avec l'eau du bain | jeter l'intérieur avec l'extérieur |
| השליך החבל אחר הדלי | jeter le manche après la cognée | il a jeté la corde après le Dalaï |
| אמר נוֹאָש | jeter le manche après la cognée | il a dit Nash |
| אמר נואש | jeter le manche après la cognée | |
| העמיד פני תם | faire le jacques | mettre un attelage à la surface |
| לא זז מילימטר אחד | ne pas bouger d'un iota | ne pas bouger / changer d'un millimètre |
| לא גליק גדול! | ne pas avoir inventé l'eau chaude | pas une grosse glace ! |
| כידו הטובה עליו | à tire-larigot | assurez-vous de faire de votre mieux |
| לא יצא מהסכנה | ne pas être sorti de l'auberge | il n’est pas sorti du danger |
| ניקוי אורוות במפלגה | semaine des quatre jeudis | nettoie les écuries dans une fête |
| פני מלאך אבל לב אבן | une main de fer dans un gant de velours | le visage d’un ange mais d’un cœur de pierre |
| זאב בעור כבש | une main de fer dans un gant de velours | loup déguisé en mouton |
| אגרוף ברזל בכפפת משי | une main de fer dans un gant de velours | poing de fer dans une étoffe de soie |
| יד ברזל בכפפה של משי | une main de fer dans un gant de velours | la main de fer est dans un gant de velours |
| רמאי המעמיד פני צדיק | une main de fer dans un gant de velours | un tricheur qui met un visage juste |
| דיבר אליו חלקלקות | faire du plat | il lui parla doucement |
| ידידים בלב ובנפש | copains comme cochons | amis de l’âme et du cœur |
| צמד חמד | copains comme cochons | joli couple |
| לקח סיכון במקומו של | tirer les marrons du feu | a pris un risque à sa place |
| השליך הס | clouer le bec | jeté le s |
| lo himtsi et ha galgal | ne pas avoir inventé l'eau chaude | n'a pas inventé la roue |
| לא יודע בין ימינו לשמאלו | être dans le coaltar | ne sait pas droite de sa gauche |
| התייאש מלמצוא פתרון לדבר | donner sa langue au chat | le désespoir est venu pour trouver une solution pour parler |
| יצא שכרו בהפסדו | le jeu n'en vaut pas la chandelle | les pertes dépassent les bénéfices |
| המאמץ אינו כדאי/שווה | le jeu n'en vaut pas la chandelle | pas la peine de faire des efforts |
| המכונה מקולקלת | le jeu n'en vaut pas la chandelle | la machine est également cassée |
| חטף משהו לאכול | manger sur le pouce | prends quelque chose à manger |
| תקף ומיד | sur le champ | valide et immédiatement |
| לא החליט בעד או נגד | ménager la chèvre et le chou | n’a pas décidé pour ou contre |
| שיקוי רעל | un bouillon d'onze heures | breuvage empoisonné |
| משקה מורעל | un bouillon d'onze heures | boisson empoisonnée |
| הדאיג אותו | mettre la puce à l'oreille | était aussi lent sur le toit |