Expressions idiomatiques en hébreu et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en hébreu. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en hébreu

Expression en français

Traduction littérale

נָע וָנָד battre la semelle
בדקה התשעים in extremis à la 90e minute
נפקד פתיל חייו casser sa pipe nous rendrons visite à ses tués
נפטר מן העולם casser sa pipe il est mort de son monde
היגיע למרומי התהילה monter au pinacle venez au don de la gloire
חי חיי הוללות mener une vie de patachon mener une vie de libertinage
פירק עול mener une vie de patachon jeté le joug
פעולה חסרת תועלת comme un pet sur une toile cirée opération inutile
עֲבוֹדָה בעיניים poudre aux yeux
ירה לעצמו ברגל tuer la poule aux oeufs d'or il s’est tiré une balle dans la jambe
כתש מים mener les poules pisser eau de Festle
ברגע האחרון in extremis au dernier moment
נמחק מספר החיים casser sa pipe le nombre de vie a été supprimé
בנעילת השערים in extremis dans la cause des portes
סוד ידוע לכל secret de polichinelle un secret est bien connu
תעה כסומא בארובה prendre des vessies pour des lanternes le mouvement de l’information d’Aruba Somme
קיבל מנה en prendre pour son grade reçu un paquet
חטף מקלחת של צוננים en prendre pour son grade a pris une douche froide
דיברו קשות ל en prendre pour son grade a dit du mal de
קיבל באבי אביו en prendre pour son grade mon père a reçu son père
קיבל על הראש en prendre pour son grade a été réprimandé
טיפש מטופש fleur de nave un stupide stupide stupide
יצא למלחמה mettre flamberge au vent est allé à la guerre
שב אדם לעפרו casser sa pipe un homme est retourné dans son village
עזב את החיים casser sa pipe que la vie soit laissée
עשה כאילו faire semblant faire comme
אל תסתכל בקנקן אלא במה שיש בו l'habit ne fait pas le moine ne regarde pas le pot mais ce qu’il a
להיות בהיריון avoir un polichinelle dans le tiroir être enceinte
הגן על חלקתו défendre son pré carré protéger sa part
לא עלה יפה faire un four il n’a pas réussi
בֶּצַע כֶּסֶף la fête à Neuneu
היה בגילופים être dans les vapes soyez sur les gardes
עמוד התליה l'abbaye de Monte-à-Regret la potence
לכל עבר par monts et par vaux dans toutes les directions
שלח ידיו במלאכה mettre la main à la pâte envoyer ses mains dans un travail
הטה שכם mettre la main à la pâte tilt Nablus
מכר לו לוקשים rouler dans la farine il a été vendu à ses personnes recherchées
מצא כדי מחייתו joindre les deux bouts trouver un gagne-pain
פקח עין veiller au grain ouvrir les yeux
ישב באפס מעשה coincer la bulle était assis dans zéro (agir comme un acte
מסובב על כל הראש avoir une araignée au plafond tourne sur toute sa tête
קצת קוקו avoir une araignée au plafond un peu de coma
יש לו ציפורים בראש avoir une araignée au plafond il a des oiseaux dans sa tête
מנותק מן המציאות avoir une araignée au plafond déconnecté de la réalité
הוא קצת מטורף avoir une araignée au plafond il est un peu fou
יש לו עניים גדולות avoir les dents longues avoir de grands / gros yeux
שאפתן בלתי נדלה avoir les dents longues ambitieux invétéré
יש לו עיניים גדולות avoir les dents longues il a de grands yeux
לא חש בטוב être patraque tu ne te sens pas bien
לפתע פתאום à brûle-pourpoint soudainement