Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en hébreu. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en hébreu |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|
| נָע וָנָד | battre la semelle | |
| בדקה התשעים | in extremis | à la 90e minute |
| נפקד פתיל חייו | casser sa pipe | nous rendrons visite à ses tués |
| נפטר מן העולם | casser sa pipe | il est mort de son monde |
| היגיע למרומי התהילה | monter au pinacle | venez au don de la gloire |
| חי חיי הוללות | mener une vie de patachon | mener une vie de libertinage |
| פירק עול | mener une vie de patachon | jeté le joug |
| פעולה חסרת תועלת | comme un pet sur une toile cirée | opération inutile |
| עֲבוֹדָה בעיניים | poudre aux yeux | |
| ירה לעצמו ברגל | tuer la poule aux oeufs d'or | il s’est tiré une balle dans la jambe |
| כתש מים | mener les poules pisser | eau de Festle |
| ברגע האחרון | in extremis | au dernier moment |
| נמחק מספר החיים | casser sa pipe | le nombre de vie a été supprimé |
| בנעילת השערים | in extremis | dans la cause des portes |
| סוד ידוע לכל | secret de polichinelle | un secret est bien connu |
| תעה כסומא בארובה | prendre des vessies pour des lanternes | le mouvement de l’information d’Aruba Somme |
| קיבל מנה | en prendre pour son grade | reçu un paquet |
| חטף מקלחת של צוננים | en prendre pour son grade | a pris une douche froide |
| דיברו קשות ל | en prendre pour son grade | a dit du mal de |
| קיבל באבי אביו | en prendre pour son grade | mon père a reçu son père |
| קיבל על הראש | en prendre pour son grade | a été réprimandé |
| טיפש מטופש | fleur de nave | un stupide stupide stupide |
| יצא למלחמה | mettre flamberge au vent | est allé à la guerre |
| שב אדם לעפרו | casser sa pipe | un homme est retourné dans son village |
| עזב את החיים | casser sa pipe | que la vie soit laissée |
| עשה כאילו | faire semblant | faire comme |
| אל תסתכל בקנקן אלא במה שיש בו | l'habit ne fait pas le moine | ne regarde pas le pot mais ce qu’il a |
| להיות בהיריון | avoir un polichinelle dans le tiroir | être enceinte |
| הגן על חלקתו | défendre son pré carré | protéger sa part |
| לא עלה יפה | faire un four | il n’a pas réussi |
| בֶּצַע כֶּסֶף | la fête à Neuneu | |
| היה בגילופים | être dans les vapes | soyez sur les gardes |
| עמוד התליה | l'abbaye de Monte-à-Regret | la potence |
| לכל עבר | par monts et par vaux | dans toutes les directions |
| שלח ידיו במלאכה | mettre la main à la pâte | envoyer ses mains dans un travail |
| הטה שכם | mettre la main à la pâte | tilt Nablus |
| מכר לו לוקשים | rouler dans la farine | il a été vendu à ses personnes recherchées |
| מצא כדי מחייתו | joindre les deux bouts | trouver un gagne-pain |
| פקח עין | veiller au grain | ouvrir les yeux |
| ישב באפס מעשה | coincer la bulle | était assis dans zéro (agir comme un acte |
| מסובב על כל הראש | avoir une araignée au plafond | tourne sur toute sa tête |
| קצת קוקו | avoir une araignée au plafond | un peu de coma |
| יש לו ציפורים בראש | avoir une araignée au plafond | il a des oiseaux dans sa tête |
| מנותק מן המציאות | avoir une araignée au plafond | déconnecté de la réalité |
| הוא קצת מטורף | avoir une araignée au plafond | il est un peu fou |
| יש לו עניים גדולות | avoir les dents longues | avoir de grands / gros yeux |
| שאפתן בלתי נדלה | avoir les dents longues | ambitieux invétéré |
| יש לו עיניים גדולות | avoir les dents longues | il a de grands yeux |
| לא חש בטוב | être patraque | tu ne te sens pas bien |
| לפתע פתאום | à brûle-pourpoint | soudainement |