Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

au fur et à mesure [adv]

petit à petit ; en même temps ; au même rythme ; au fil de l'eau ; en même temps et successivement

Origine et définition

Que voilà un maginifique pléonasme !
Car il ne s'agit pas ici d'une faute d'écriture : on n'a jamais vu un furet servir d'instrument de mesure.
La 'mesure', vous savez tous de quoi il s'agit (enfin j'espère...).
Mais qu'est-ce que ce 'fur' ?
C'est un mot qui date du XVIe siècle et qui avait le sens de 'prix' ou de 'valeur'. Aujourd'hui, il n'est plus utilisé que dans cette expression.
Lui-même est issu de 'fuer' qui, après le XIIe siècle, était employé dans des locutions comme "a nul fuer" qui signifiait "à aucun prix" ou bien "au fuer de" pour "en proportion".
Au XVIe siècle, "au fur" signifiait également "en proportion" ou "à mesure".
Au XVIIe, le sens du mot se perdant, certains lui on accolé un intensif "à mesure", créant ainsi un pléonasme, genre qui était autrefois assez courant, puisqu'il nous en est resté des locutions comme "sain et sauf" ou "bel et bien".

Exemples

Faire les clarifications qui s'imposent au fur et à mesure.
Vous avez cependant communiqué entre-temps les résultats au fur et à mesure.
Les listes récapitulatives actualisées sont distribuées aux autorités locales compétentes au fur et à mesure de leur réception.
Nous avons appris au fur et à mesure.
J'ai des suggestions, mais on verra ça au fur et à mesure.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand nach und nach après et après
Allemand gleichzeitig en même temps
Allemand im Laufe au cours de
Allemand im Verlauf au cours de
Allemand im Zuge au cours de
Allemand in dem Maße dans la mesure où
Anglais as I go along comme je vais le long
Anglais on a rolling basis sur une base continue
Anglais along the way en cours de route
Anglais as and when selon et quand
Anglais on an ongoing basis sur une base continue
Anglais as one goes along en roulant
Anglais as you go along comme vous allez le long
Arabe (Maroc) chouia bi chouia peu à peu
Arabe ومع et avec
Espagnol (Argentine) a la par de pair / En même temps
Espagnol (Argentine) a medida que à mesure que
Espagnol (Espagne) a medida que à mesure que
Espagnol (Espagne) en la medida en dans la mesure où
Espagnol (Espagne) poco a poco petit à petit
Hongrois ahogy selon / comme
Hébreu כל אימת שהדבר נעשה (kol ématt chèhadavar naasè) tout cela est confirmé
Italien a mano a mano à main
Italien a misura adapté
Italien che mano mano que main main
Italien col progredire au fur et à mesure
Italien man mano au fur et à mesure
Italien mano a mano che petit à petit ça
Italien via via au fur et à mesure
Néerlandais in de loop dans la boucle
Néerlandais gaandeweg graduellement
Néerlandais af naar gelang selon
Polonais w miarę comme vous mesurez
Portugais (Portugal) à medida mesure
Portugais (Portugal) progressivamente progressivement
Roumain incetul cu incetul petit à petit
Roumain pe măsură la taille
Roumain pe parcurs comme vous allez
Russe на ходу en mouvement
Russe по ходу дела comme il va
Turc Peyderpey Petit à petit
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « au fur et à mesure » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « au fur et à mesure » Commentaires

  • #1
    PHILO_LOGIS
    21/07/2006 à 07:20
    C’est comme ce fur-om: tout le monde écrit en même temps - la preuve! - mais l’on ne peut lire les commentaires qu’à mesure de leur parution sur le site, c’est-à-dire, en fait, l’un après l’autre.
    AH! la grill party d’hier...
  • #2
    PHILO_LOGIS
    21/07/2006 à 07:21
    A propos, les Belges: bonne fête nationale, les aminches!
  • #3
    borikito
    21/07/2006 à 07:47
    • En réponse à PHILO_LOGIS #2 le 21/07/2006 à 07:21 :
    • « A propos, les Belges: bonne fête nationale, les aminches! »
    Il est près de 8 heures et personne n’a encore sorti le... fur-oncle.
    Suis surpris. Il est vrai que la canicule....
    Je rejoins l’autre Ichien pour souhaiter très bonne fête nationale à nos amis belges.
  • #4
    framboise
    21/07/2006 à 08:49
    • En réponse à borikito #3 le 21/07/2006 à 07:47 :
    • « Il est près de 8 heures et personne n’a encore sorti le... fur-oncle.
      Suis surpris. Il est vrai que la canicule....
      Je rejoins l’autre Ichie... »
    Les Belges, en congé évidemment, très bavards en général sur ce forum, sont complètement liquiéfiés et attendent leur drache nationale qui probablement faillira à ses habitudes. Plaignons ceux qui défileront cet après-midi en plein soleil, en pleine ville, et au plus chaud de la journée! Les Français savent ce qu’ils font en défilant le matin. Merci à tous ceux qui nous fêtent.
  • #5
    <inconnu>
    21/07/2006 à 09:22
    Au fur et à mesure que je m’habitue à expressio, je m’aperçois que je suis bel et bien sain et sauf (vot’respect)... bonjour à tous !
  • #6
    <inconnu>
    21/07/2006 à 09:34
    Bonne fête nationale aux Amis et Amies Belges. Trinquons, trinquons ensembles.
    Ici en Bretagne, le nom de famille « Le Fur », il y en a beaucoup...
    Ah la grill party, on aurait aimé y être…
  • #7
    framboise
    21/07/2006 à 09:35
    J’ai toujours cru que "au fur et à mesure" signifiiait une chose après l’autre, en suivant le déroulement d’une action... J’ai appris quelque chose en pleines vacances scolaires!
  • #8
    framboise
    21/07/2006 à 09:39
    • En réponse à <inconnu> #6 le 21/07/2006 à 09:34 :
    • « Bonne fête nationale aux Amis et Amies Belges. Trinquons, trinquons ensembles.
      Ici en Bretagne, le nom de famille « Le Fur », il y en a beau... »
    Dans mon village, qui semble-t-il est aussi celui de Hobbes, il y avait un bbq "général" hier soir, mais je n’y suis pas allée....
  • #9
    <inconnu>
    21/07/2006 à 09:43
    • En réponse à framboise #8 le 21/07/2006 à 09:39 :
    • « Dans mon village, qui semble-t-il est aussi celui de Hobbes, il y avait un bbq "général" hier soir, mais je n’y suis pas allée.... »
    La timidité, c’est terrible... Peut être avais-tu peur d’être découpée, grillée, consommée...
    Un barbecue Général, est-ce une réunion de militaires en plein air ?
  • #10
    <inconnu>
    21/07/2006 à 09:45*
    • En réponse à <inconnu> #5 le 21/07/2006 à 09:22 :
    • « Au fur et à mesure que je m’habitue à expressio, je m’aperçois que je suis bel et bien sain et sauf (vot’respect)... bonjour à tous !... »
    C’est très joli votre pseudo . Intimiste. Cela me fait penser à une belle communauté, celle d’* par exemple. 🙂
  • #11
    God
    21/07/2006 à 10:16*
    • En réponse à framboise #7 le 21/07/2006 à 09:35 :
    • « J’ai toujours cru que "au fur et à mesure" signifiiait une chose après l’autre, en suivant le déroulement d’une action... J’ai appris quelqu... »
    « Il essuyait la vaisselle au fur et à mesure que je la lavais »
    Le "au même rythme" peut aussi être vu comme "en suivant le déroulement d’une action".
    Donc il n’y a pas forcément de remise en cause profonde de votre compréhension...
    Sur ce, mon avion m’attend sur le tarmac !
    Ne faites pas les fous en mon absence, parce que sinon, la prochaine fois, faudra que je mette mes menaces à exécution (fermeture du forum)... si jamais je reviens, bikoz autant de temps sans ordinateur et Internet, je ne sais pas si je vais survivre.
    Et, en passant, bonne fête nat. aussi aux quelques Belges qui traînent régulièrement leurs savates par ici.
  • #12
    <inconnu>
    21/07/2006 à 10:17
    Ha, l’histoire Belge... qui peut m’éclairer sur cette fête nationale, ne me laissez pas dans l’ignorance du fin fond du Limousin.
    Et le FUR-eteur qui cherche à s’introduire partout dans l’espoir d’une découverte, si il a la bonne MESURE.
    Bonne fête Nat
  • #13
    borikito
    21/07/2006 à 10:34
    • En réponse à framboise #7 le 21/07/2006 à 09:35 :
    • « J’ai toujours cru que "au fur et à mesure" signifiiait une chose après l’autre, en suivant le déroulement d’une action... J’ai appris quelqu... »
    Mise en garde importante adressée à Framboise : les vacances scolaires sont là pour reposer le neurone. Sauf à être équipée d’un pare-foudre il convient d’être très, très prudente dans le surmenage intellectuel.
    Tout le monde avec moi, je le sens bien, serait navré en cas d’accident cérébral.
  • #14
    borikito
    21/07/2006 à 10:37
    • En réponse à God #11 le 21/07/2006 à 10:16* :
    • « « Il essuyait la vaisselle au fur et à mesure que je la lavais »
      Le "au même rythme" peut aussi être vu comme "en suivant le déroulement d’u... »
    Tout le monde avec moi, je le sens bien, souhaite de très bonne vacances à notre cher God, allé probablement chercher de l’inspiration dans d’autres contrées....
  • #15
    <inconnu>
    21/07/2006 à 11:02
    • En réponse à borikito #13 le 21/07/2006 à 10:34 :
    • « Mise en garde importante adressée à Framboise : les vacances scolaires sont là pour reposer le neurone. Sauf à être équipée d’un pare-foudre... »
    Oui, Framboise, il ne faut pas être "au fur et au mulin... ".
  • #16
    <inconnu>
    21/07/2006 à 11:07
    • En réponse à borikito #14 le 21/07/2006 à 10:37 :
    • « Tout le monde avec moi, je le sens bien, souhaite de très bonne vacances à notre cher God, allé probablement chercher de l’inspiration dans... »
    Alors, évitez l’Irak, l’Afghanistan, le Sri Lanka, le Liban, l’Iran… toutes ces contrées infernales où tout Dieu, même mortel a du mal à se reposer tranquillement. Guantanamo est aussi à éviter, à moins que la tenue Orange soit de vous prisée…
    Aujourd’hui, Dieu prend l’avion ! Il y a certainement une hôtesse là-dessous…
  • #17
    <inconnu>
    21/07/2006 à 11:34
    • En réponse à <inconnu> #12 le 21/07/2006 à 10:17 :
    • « Ha, l’histoire Belge... qui peut m’éclairer sur cette fête nationale, ne me laissez pas dans l’ignorance du fin fond du Limousin.
      Et le FUR-... »
    Comme personne ne vous répond, moi, Breton Français, je vous réponds à leur place !
    Le pays n’a accédé à l’indépendance qu’en 1830. La Fête Nationale belge est fixée au 21 juillet par une loi du 27 mai 1890.
    C’est le 21 juillet 1831 que le premier roi des Belges, Léopold Ier, a prêté le serment constitutionnel. Il a prêté serment de fidélité à la Constitution belge, élaborée par le Congrès national et reconnue le 7 février 1831, ainsi qu’aux lois belges.
    Ps : Si vous voulez les épater, usitez de leur devise qui se RAPPROCHE de celle-ci :
    « L’oignon fait la soupe... ».
    Je vous en prie, ce fût un plaisir.
  • #18
    PHILO_LOGIS
    21/07/2006 à 12:09
    • En réponse à <inconnu> #17 le 21/07/2006 à 11:34 :
    • « Comme personne ne vous répond, moi, Breton Français, je vous réponds à leur place !
      Le pays n’a accédé à l’indépendance qu’en 1830. La Fête... »
    et moi, Belge du bout du monde, j’ajoute: vive la Bretagne et ses Bretons Français! (vous avez vu, hein: la cédille!)
    Yakeux, même s’ils prétendent que c’est nous, pour être si universalistes et reconnaître que not’ 21 juillet, c’est un peu comme vot’ 14 du même mois.
    (Tiens, j’avais toujours cru que le pluriel de "moi" devait être "nous". Il semblerait qu’il y ait aussi "mois" maintenant... Que le monde évolue vite... comme qui dirait au fur et à mesure des jours qui passent...)
    God, pendant tes vacances, si tu vois un ange passer ...
    fais-nous cygne
  • #19
    PHILO_LOGIS
    21/07/2006 à 12:09
    • En réponse à <inconnu> #16 le 21/07/2006 à 11:07 :
    • « Alors, évitez l’Irak, l’Afghanistan, le Sri Lanka, le Liban, l’Iran… toutes ces contrées infernales où tout Dieu, même mortel a du mal à se... »
    oui, tous ces pays où l’on trouve des furs crématires...
  • #20
    PHILO_LOGIS
    21/07/2006 à 12:11
    • En réponse à <inconnu> #5 le 21/07/2006 à 09:22 :
    • « Au fur et à mesure que je m’habitue à expressio, je m’aperçois que je suis bel et bien sain et sauf (vot’respect)... bonjour à tous !... »
    votre surnom me fait penser aux Aventures d’Oumpa-Pah le Peau-Rouge (Goscinny et Uderzo), d’avant Astérix... Pour ceux qui étaient déjà nés...