Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

au fur et à mesure [adv]

petit à petit ; en même temps ; au même rythme ; au fil de l'eau ; en même temps et successivement

Origine et définition

Que voilà un maginifique pléonasme !
Car il ne s'agit pas ici d'une faute d'écriture : on n'a jamais vu un furet servir d'instrument de mesure.
La 'mesure', vous savez tous de quoi il s'agit (enfin j'espère...).
Mais qu'est-ce que ce 'fur' ?
C'est un mot qui date du XVIe siècle et qui avait le sens de 'prix' ou de 'valeur'. Aujourd'hui, il n'est plus utilisé que dans cette expression.
Lui-même est issu de 'fuer' qui, après le XIIe siècle, était employé dans des locutions comme "a nul fuer" qui signifiait "à aucun prix" ou bien "au fuer de" pour "en proportion".
Au XVIe siècle, "au fur" signifiait également "en proportion" ou "à mesure".
Au XVIIe, le sens du mot se perdant, certains lui on accolé un intensif "à mesure", créant ainsi un pléonasme, genre qui était autrefois assez courant, puisqu'il nous en est resté des locutions comme "sain et sauf" ou "bel et bien".

Exemples

Faire les clarifications qui s'imposent au fur et à mesure.
Vous avez cependant communiqué entre-temps les résultats au fur et à mesure.
Les listes récapitulatives actualisées sont distribuées aux autorités locales compétentes au fur et à mesure de leur réception.
Nous avons appris au fur et à mesure.
J'ai des suggestions, mais on verra ça au fur et à mesure.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand nach und nach après et après
Allemand gleichzeitig en même temps
Allemand im Laufe au cours de
Allemand im Verlauf au cours de
Allemand im Zuge au cours de
Allemand in dem Maße dans la mesure où
Anglais as I go along comme je vais le long
Anglais on a rolling basis sur une base continue
Anglais along the way en cours de route
Anglais as and when selon et quand
Anglais on an ongoing basis sur une base continue
Anglais as one goes along en roulant
Anglais as you go along comme vous allez le long
Arabe (Maroc) chouia bi chouia peu à peu
Arabe ومع et avec
Espagnol (Argentine) a la par de pair / En même temps
Espagnol (Argentine) a medida que à mesure que
Espagnol (Espagne) a medida que à mesure que
Espagnol (Espagne) en la medida en dans la mesure où
Espagnol (Espagne) poco a poco petit à petit
Hongrois ahogy selon / comme
Hébreu כל אימת שהדבר נעשה (kol ématt chèhadavar naasè) tout cela est confirmé
Italien a mano a mano à main
Italien a misura adapté
Italien che mano mano que main main
Italien col progredire au fur et à mesure
Italien man mano au fur et à mesure
Italien mano a mano che petit à petit ça
Italien via via au fur et à mesure
Néerlandais in de loop dans la boucle
Néerlandais gaandeweg graduellement
Néerlandais af naar gelang selon
Polonais w miarę comme vous mesurez
Portugais (Portugal) à medida mesure
Portugais (Portugal) progressivamente progressivement
Roumain incetul cu incetul petit à petit
Roumain pe măsură la taille
Roumain pe parcurs comme vous allez
Russe на ходу en mouvement
Russe по ходу дела comme il va
Turc Peyderpey Petit à petit
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « au fur et à mesure » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « au fur et à mesure » Commentaires

  • #61
    chirstian
    27/07/2006 à 16:50
    • En réponse à <inconnu> #60 le 26/07/2006 à 16:06 :
    • « Il est donc plus avantageux d’être de France pour être reconnue dans le monde entier ? Non ! je ne peux croire cela. J’adore cette actrice,... »
    Ah, Cécile a un petit mouflet ? Pourquoi le camoufler ?
  • #62
    <inconnu>
    27/07/2006 à 17:26
    • En réponse à chirstian #61 le 27/07/2006 à 16:50 :
    • « Ah, Cécile a un petit mouflet ? Pourquoi le camoufler ? »
    Car c’est un petit François", un gaulois de gaule, conçu avec un franchouillard de première... Déçu la Belgique ? Cécil loin quant on la quitte ! 🙁
  • #63
    HoubaHOBBES
    28/07/2006 à 10:38
    • En réponse à <inconnu> #62 le 27/07/2006 à 17:26 :
    • « Car c’est un petit François", un gaulois de gaule, conçu avec un franchouillard de première... Déçu la Belgique ? Cécil loin quant on la qui... »
    Camouflet ? Déçu ?
    Meeeuh non, sot ! On voit bien que pour une fois, vous pouvez remonter un peu, alors on vous laisse faire; vous en avez tant besoin !
    😉
  • #64
    <inconnu>
    28/07/2006 à 12:24
    • En réponse à HoubaHOBBES #63 le 28/07/2006 à 10:38 :
    • « Camouflet ? Déçu ?
      Meeeuh non, sot ! On voit bien que pour une fois, vous pouvez remonter un peu, alors on vous laisse faire; vous en avez t... »
    Je l’avoue ! Sans les Belges, nous n’aurions pas à l’étranger ce petit côté sympathique qui parfois nous fait tant défaut... Je pense d’ailleurs à prendre votre nationalité.
  • #65
    chirstian
    29/07/2006 à 11:59
    • En réponse à <inconnu> #64 le 28/07/2006 à 12:24 :
    • « Je l’avoue ! Sans les Belges, nous n’aurions pas à l’étranger ce petit côté sympathique qui parfois nous fait tant défaut... Je pense d’aill... »
    eh, Yannou ! A force de parler des belges, j’ai cherché sur Google. Et tu sais quoi ? C’est un pays qui existe en vrai, pas un invention d’expressio : ils ont des villes, des écoles, internet, tout presque comme nous (mais une fois).
    Si un jour je visite la riviera, faudra que je m’y arrête, pour me rendre compte.
  • #66
    <inconnu>
    29/07/2006 à 14:31*
    • En réponse à chirstian #65 le 29/07/2006 à 11:59 :
    • « eh, Yannou ! A force de parler des belges, j’ai cherché sur Google. Et tu sais quoi ? C’est un pays qui existe en vrai, pas un invention d’e... »
    Pas possible !!!! Ainsi c’est donc vrai ! Ils existent vraiment ? Je pensais qu’on parlait d’une planète moi… Je connaissais la belle bleue, la belle verte et voilà que la belle Gique n’est pas à s’envoyer en l’air mais bien ancrée sur terre ? Quelle déception !
    En plus, j’apprends qu’on leur a donné un bout de notre territoire pour s’installer… Qui fixe le loyer en ce cas ? Dis Chirstian, que veulent-ils vraiment ces gens ? Récupérer notre langue ? Capturer Ségolène et s’enfuir ? Méfiance, en plus, ils fument et boivent… belge.
    PS : pas de soucis pour moi à écrire « Chirstian », je suis dyxquelexsique, dyslexique, donc, j’écorche tout ! Mais si l’envers devient l’officiel, j’ai de beaux jours devant moi.
  • #67
    lorangoutan
    29/07/2006 à 15:21*
    • En réponse à <inconnu> #66 le 29/07/2006 à 14:31* :
    • « Pas possible !!!! Ainsi c’est donc vrai ! Ils existent vraiment ? Je pensais qu’on parlait d’une planète moi… Je connaissais la belle bleue,... »
    La Belgique ou le Millekaen ?
    L’Abel gît que là où l’a mis le Caïn ?
  • #68
    <inconnu>
    29/07/2006 à 17:11*
    • En réponse à lorangoutan #67 le 29/07/2006 à 15:21* :
    • « La Belgique ou le Millekaen ?
      L’Abel gît que là où l’a mis le Caïn ? »
    Les frères se battent. Est-ce que cela évoque un peu certaines tensions en Belgique ? (Flammands-Wallons)
  • #69
    <inconnu>
    30/07/2006 à 15:31
    • En réponse à <inconnu> #64 le 28/07/2006 à 12:24 :
    • « Je l’avoue ! Sans les Belges, nous n’aurions pas à l’étranger ce petit côté sympathique qui parfois nous fait tant défaut... Je pense d’aill... »
    Fais gaffe au taux d’imposition, l’un des plus élevés d’Europe après certains pays scandinaves...
  • #70
    <inconnu>
    30/07/2006 à 18:49
    • En réponse à <inconnu> #69 le 30/07/2006 à 15:31 :
    • « Fais gaffe au taux d’imposition, l’un des plus élevés d’Europe après certains pays scandinaves... »
    Je vais alors attendre bonne fortune et continuer le Monopoly, le Poker, la Roulette (pas russe) ou encore une gloire à venir car on a tous un quart d’heure de gloire dont on pourra profiter un jour où l’autre. Donc, si devenir riche ne m’obsède pas, veuillez comme François libeller vos chèques sur le même compte Suisse que Chirstian avait donné il y a peu. Monet is Monet et non Manet is Manet. Quoiqu’un Manet rapporte...
    Chirstian et moi, on se partagera le gâteau.
  • #71
    Emeu29
    22/07/2008 à 00:47*
    Le Fur (patronyme breton) signifie le sage ! Rien à voir avec la mesure, quoique... un homme sage est plein de mesure.
    Silencieux, invisible et chevelu : Le furtif.
    Tournant autour du pot, le furax.
    Comme celui qui court les bois, le furet.
    L’agent secret alcoolique (mais capillotracté), le furibond furibard.
    Inflammable comme ma BB à moi, le Furanne.
    Aveugle comme le furieux
    Plein le c...de la famille comme le furoncle. 😉
    Bonne journée à tous ! (et pas de mots de travers, hein) 😏 🙂 😄
  • #72
    mickeylange
    22/07/2008 à 08:37
    Que dit Furetière sur le fur ?
  • #73
    chirstian
    22/07/2008 à 08:53
    Bon, décidément nous sommes en période de rediffusion : cela m’avait échappé : j’avais pronostiqué à tort la reprise des inédits ,dont la première expression doit être "à fleurets mouchetés" . Bonnes vacances à God !
    Du coup j’ai ajouté un PS aux messages d’hier soir.
    Le problème aujourd’hui, c’est qu’il faut relire 70 messages pour éviter toute redite sur le sujet, et ça, je n’en ai pas le temps ce matin : tout le monde n’est pas en vacances Môssieu God ! Je les lirai donc "au fur et à mesure" et j’y répondrai "au fur et sans mesure"
  • #74
    Muscat
    22/07/2008 à 09:28
    • En réponse à chirstian #73 le 22/07/2008 à 08:53 :
    • « Bon, décidément nous sommes en période de rediffusion : cela m’avait échappé : j’avais pronostiqué à tort la reprise des inédits ,dont la pr... »
    Ben oui,il va falloir jouer de la roulette pour pouvoir se parler.Et ce dans la mesure du possible.Et pas question de faire deux poids deux mesures.On est tous logés à la même enseigne...Bref dans une certaine mesure on va prouver à God qu’on est très respectueux des mesures qu’il nous a enseignées.Pfiou,je crois que j’ai dépassé la mesure!Alors bonne journée à tous et dans une moindre mesure,cherchez donc à retrouver cette disparition inquiétante,le SOLEIL,nom d’un Schtroumpf!
  • #75
    mickeylange
    22/07/2008 à 09:39
    " et à mesure"
    Il y a un rapport avec l’éditeur de partoches ?
  • #76
    mickeylange
    22/07/2008 à 09:47
    • En réponse à chirstian #65 le 29/07/2006 à 11:59 :
    • « eh, Yannou ! A force de parler des belges, j’ai cherché sur Google. Et tu sais quoi ? C’est un pays qui existe en vrai, pas un invention d’e... »
    Oui ça existe.
    Même que c’est dans la banlieue parisienne.
    Si si j’avais une secrétaire belge, et elle venait au bureau en vélo tous les matins.
  • #77
    chirstian
    22/07/2008 à 10:08
    • En réponse à mickeylange #76 le 22/07/2008 à 09:47 :
    • « Oui ça existe.
      Même que c’est dans la banlieue parisienne.
      Si si j’avais une secrétaire belge, et elle venait au bureau en vélo tous les m... »
    normal : dans les années 70 on avait décidé que "métro, boulot, dodo" c’était pas une vie. Alors, après avoir envisagé un certain nombre de solutions, on a adopté le " vélo, boulot, dodo" .
    Et même si , par beau temps on y gagne, je me dis quand même que l’essentiel reste à faire. Quoi : supprimer le "dodo" ? Euh, attends , y en a qui ne suivent pas tout !
  • #78
    AnimalDan
    22/07/2008 à 10:52
    • En réponse à chirstian #73 le 22/07/2008 à 08:53 :
    • « Bon, décidément nous sommes en période de rediffusion : cela m’avait échappé : j’avais pronostiqué à tort la reprise des inédits ,dont la pr... »
    Lu le post-scrotum ! 😉
  • #79
    mickeylange
    22/07/2008 à 10:55
    • En réponse à chirstian #77 le 22/07/2008 à 10:08 :
    • « normal : dans les années 70 on avait décidé que "métro, boulot, dodo" c’était pas une vie. Alors, après avoir envisagé un certain nombre de... »
    A la campagne j’avais planté un bosquet de bouleaux. On fait de très belles siestes dans un hamac entre deux bouleaux.
  • #80
    momolala
    22/07/2008 à 11:25
    Bonjour et en musique avec Liane Foly a capella pour votre plaisir et le mien sur cette page.
    @lepeintreenbâtiment : 😄