Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

aux petits oignons [adv]

avec beaucoup de soins ; qui reçoit beaucoup d'attention ; parfait ; très bien ; soigneusement

Origine et définition

Cette expression s'emploie pour qualifier une action ou une entreprise quelconque.
Il ne faut pas chercher bien loin pour en comprendre le sens premier : il vient de nos cuisines !
N'est-ce pas, en effet, traiter un plat avec soin que de l'accommoder et le mitonner finement avec ces petits oignons de primeur, aussi onctueux que succulents ?
De là, assez naturellement, et depuis le milieu du XIXe siècle, l'expression purement culinaire s'est répandue dans bien d'autres domaines.
La première signification proposée s'applique lorsque la locution est utilisée avec un verbe[1] alors que la seconde correspond plutôt à l'expression isolée "c'est aux petits oignons".
[1] Comme par exemple dans "cette tapisserie a été posée aux petits oignons" ou bien dans "cette patisserie a été préparée aux petits oignons" ; encore que là, une tarte tatin ou une tropézienne aux oignons, petits ou gros, ça le fait pas trop.

Compléments

On peut aussi l'employer ironiquement pour signifier exactement le contraire, lors d'un travail bâclé, par exemple.

Exemples

« Dans la maison, il était traité aux petits oignons et ne manquait jamais de rien. »
Jean-Paul Fillion - Le premier côté du monde

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand bestens au mieux
Anglais just so parfaitement : comme il faut
Anglais (USA) dot the i's and cross the t's mets le point sus les i's, et croise les t's
Espagnol Como oro en paño Comme de l'or en linge (= Précieusement / Soigneusement)
Espagnol (Argentine) cuidar/ tratar como a un bebe prendre soin/ traiter comme a un bebe
Espagnol (Espagne) al más mínimo detalle au moindre détail
Espagnol (Espagne) con mimo avec beaucoup de soin
Espagnol (Espagne) Con un lacito Avec un petit ruban
Espagnol (Espagne) en palmitas sur des petites palmes
Français (Suisse) tip top
Hébreu במסירות מרובה (bimessiroutt meroubè) avec un dévouement multiple
Italien coi fiocchi avec les rosettes
Néerlandais gelikt, piekfijn, tip-top, pico-bello bien soigné, parfait, tiré à quatre épingles (s'il s'agit de vestimentaire)
Néerlandais steengoed (of) beregoed super bien, parfait, très soigné
Néerlandais tot in de puntjes verzorgd soigné jusque dans les moindres détails
Néerlandais uit de kunst ....! ce qui sort de l'Art
Néerlandais piekfijn pique / pointe fine
Portugais (Brésil) com refinamento avec raffinement
Portugais (Brésil) tintim por tintim tintim par tintim
Roumain a-i cauta in coarne chercher dans ses cornes
Roumain la bani mărunți à la petite monnaie
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « aux petits oignons » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « aux petits oignons » Commentaires

  • Paracas
    25/08/2013 à 09:33*
    • En réponse à <inconnu> #120 le 25/08/2013 à 09:29 :
    • « Ceux-ci alors ? cette page »
    Ou ceux ci........😕
  • Paracas
    25/08/2013 à 09:35
    • En réponse à joseta #119 le 25/08/2013 à 09:22 :
    • « Parler d’oignons, ’c’est bête’. 🙂 »
    Avec un bon Roquefort et un verre de rouge........
  • Paracas
    25/08/2013 à 09:59
    Paraît que Mazarin aurait déclaré : "L’union fait la force" mais avec son accent Italien çà aurait donné "L’onion fait la force"
    C’est vrai où c’est comme le cheval blanc d’henri IV qui était gris à cause de la poussière ?
    Allo, non mais allo quoi........y a t il un historien dans la salle ?
  • <inconnu>
    25/08/2013 à 10:07*
    • En réponse à Paracas #123 le 25/08/2013 à 09:59 :
    • « Paraît que Mazarin aurait déclaré : "L’union fait la force" mais avec son accent Italien çà aurait donné "L’onion fait la force"
      C’est vrai... »
    Tout jeune, mon grand-père originaire de Gaume mangeait beaucoup d’oignons pour devenir fort parce que la devise de la Belgique "L’union fait la force" était écrite sur les pièces de monnaie et que "oignon" se dit "ugnon" en gaumais.
  • saharaa
    25/08/2013 à 10:08
    • En réponse à Paracas #111 le 25/08/2013 à 08:05* :
    • « La Corse.............. »
    Ah merci... pour ce moment de douceur... 🙂
  • saharaa
    25/08/2013 à 10:10
    • En réponse à Paracas #115 le 25/08/2013 à 08:47* :
    • « Une bonne pissaladière.......Pas vrai saharaa !!!!!!!!............🙂 »
    ça alors ! un oeuf dans la pissaladière ! J. Médecin doit se retourner dans sa tombe ! il est capable de revenir pour rétablir la vérité !
  • saharaa
    25/08/2013 à 10:16
    • En réponse à joseta #119 le 25/08/2013 à 09:22 :
    • « Parler d’oignons, ’c’est bête’. 🙂 »
    La cébette, voisine de la ciboule, à ne pas confondre avec six boulettes la ciboulette ...
  • lafeepolaire
    25/08/2013 à 10:17
    • En réponse à joseta #97 le 25/08/2013 à 06:55 :
    • « Chers amis, je suis à la fois ému et deçu, ce n’est pas juste que j’accapare tout seul vos voeux; en ce 25 août, il est coutume que je parta... »
    Cher Joseta,
    Merci de tes souhaits matinaux. J’émerge seulement à l’heure qu’il est.
    Aujourd’hui, nous serons traités aux petits oignons par notre entourage familial, amical ou expressionautique.
    Bizzzzz à toi et tantôt, ce midi, (il faut me laisser le temps d’arriver au bar, je dois me pomponner avant) je lèverai ma coupe de champagne à ta santé, mon jumeau.
    And many happy returns
  • saharaa
    25/08/2013 à 10:18
    • En réponse à <inconnu> #124 le 25/08/2013 à 10:07* :
    • « Tout jeune, mon grand-père originaire de Gaume mangeait beaucoup d’oignons pour devenir fort parce que la devise de la Belgique "L’union fa... »
    Ben, tu soulèves une bonne question, doit-on prononcer "woignon" ou "ognon" en bon françois ? 😄
  • lafeepolaire
    25/08/2013 à 10:19
    • En réponse à PHILO_LOGIS #110 le 25/08/2013 à 08:04 :
    • « ♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫
      Bon anniversaire chers Fée Paule Haire et J’ose Etat
      ♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫♪♫♪♫♪♪♪♪♫♫
      Un an... »
    J’arrive!!! Il me faudra au moins double ration pour me remettre de mes émotions!!
  • <inconnu>
    25/08/2013 à 10:25
    • En réponse à saharaa #129 le 25/08/2013 à 10:18 :
    • « Ben, tu soulèves une bonne question, doit-on prononcer "woignon" ou "ognon" en bon françois ? 😄 »
    Salut à toi !
    On prononce "ognon" et la nouvelle orthographe préconise la même graphie "ognon" : cette page.
  • deLassus
    25/08/2013 à 10:33*
    BON ANNIVERSAIRE A LA FEE POLAIRE ET A JOSETA !
  • Paracas
    25/08/2013 à 10:42
    • En réponse à saharaa #126 le 25/08/2013 à 10:10 :
    • « ça alors ! un oeuf dans la pissaladière ! J. Médecin doit se retourner dans sa tombe ! il est capable de revenir pour rétablir la vérité !... »
    Merdalor, j’aurai dû regarder toute la vidéo......un œuf dans la pissaladière.......et pourquoi pas de l’aioli à la vanille ou de la bouillabaisse au poulet......non mais.......
  • Paracas
    25/08/2013 à 10:44
    • En réponse à deLassus #132 le 25/08/2013 à 10:33* :
    • « BON ANNIVERSAIRE A LA FEE POLAIRE ET A JOSETA ! »
    Y en a déjà qu’ont écrit ça avant toi........faudrait relire ceux du dessus avant d’écrire !!
    Mouahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.............😄 😄 😄
  • Paracas
    25/08/2013 à 10:46
    Bon, allez j’vous laisse........20 personnes à midi !!
    rien que çà !
    je te leur ai préparé un de ces aïoli* qu’ils vont manger de l’ail pendant une semaine........
    * mais pas à la vanille !!
    je reviendrais faire un tour ce soir........bon dimanche à tous........
  • Claudine
    25/08/2013 à 12:39
    JOYEUX ANNIVERSAIRE A LA FEE POLAIRE ET A JOSETA
    Bon dimanche à tous.
  • charmagnac
    25/08/2013 à 13:55
    • En réponse à DiwanC #83 le 25/08/2013 à 02:11 :
    • « T’es à la masse ou quoi ? C’est son anniversaire !
      Tiens ! Je croyais que les souhaitations étaient détestables !
      Citation : Je dénonce une... »
    Y a que les imbéciles qui ne changent pas d’avis !
    Mintaka, chez Marcel pour le pot que tu vas m’offrir !
  • charmagnac
    25/08/2013 à 13:58
    • En réponse à saharaa #90 le 25/08/2013 à 04:33 :
    • « Et voilà ! J’ai bien fait de revenir à la maison !
      Je pleurais bien tranquillement en épluchant les petits oignons pour la blanquette à l’an... »
    sonnez hautbois...

    résonnez musettes... avec la muzette qu’on va prendre pour arroser l’anniversaire de joseta, ça va sûrement résonner quelque part !
  • charmagnac
    25/08/2013 à 13:59
    Bon anniversaire joseta
  • charmagnac
    25/08/2013 à 14:04
    • En réponse à Paracas #122 le 25/08/2013 à 09:35 :
    • « Avec un bon Roquefort et un verre de rouge........ »
    Avec un Roquefort, je verrais plutôt un petit marc, car ton rouge risque d’être un peu faiblard.