Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

avoir les jetons [v]

avoir peur ; avoir la chienne ; avoir la frousse ; avoir les chocottes ; manquer d'audace ; avoir les quételles ; être effrayé par quelque chose ou par quelqu’un

Origine et définition

Celui qui décide d'aller miser son salaire fraîchement touché à la roulette au casino doit avoir doublement les jetons, au sens propre (ceux qu'il pose sur le numéro de son choix) comme au figuré (la peur de tout perdre), au moment où le croupier commence à faire tourner la boule.
D'où peut bien venir cette expression qui est attestée par Esnault en 1916 ?
Il semble qu'elle soit tirée du verbe 'jeter' au sens ancien de "faire jaillir, sortir de soi" datant du XIe siècle. Ce qui peut se traduire par "évacuer des sécrétions" ("jeter des pleurs") qui, par extension, pouvaient être des matières fécales.
Ne dit-on pas, en effet, "faire dans sa culotte" ou, plus vulgairement "chier dans son froc", lorsqu'on a très peur. On retrouverait alors dans notre expression l'assocation habituelle de la peur avec l'excrétion fécale.

Exemples

Cependant, il peut encore gagner le pot pour lequel il avait les jetons.
Pour la première fois de ma vie, j'ai eu les jetons.
Tu commences à avoir les jetons ?
Territoires Restreints. Certains pays ne peuvent pas avoir les jetons gratuits ou jouer pour le vrai argent.
Alors, quoi, tu me dis que tu as eu les jetons?

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Angst haben avoir peur
Anglais (USA) Pissing ihis pants Pissant dans son caleçon
Anglais to be chicken être poulet
Anglais (USA) Shitting bricks Chiant des briques
Anglais to have the willies avoir les quéquettes
Anglais to have the heebie-jeebies avoir les chocottes
Anglais to have heart in one's boots avoir le coeur dans ses bottes
Anglais to be scared pantless / shitless avoir peur au point de perdre son pantalon / ses excréments
Anglais be afraid d’avoir peur
Arabe (Tunisie) khara fih il a chié dedans
Arabe (Tunisie) bél fi serwalou il a pissé dans son pantalon
Autre casar-se a les calces chier dans són pantalon
Catalan tenir l'ànima a les dents avoir l'âme aux dents
Catalan poruc com una llebre craintif comme une lièvre
Catalan estar acollonit flanquer la frousse
Catalan covard com una gallina poltron comme une poule
Catalan cagar-se a les calces chier sur les pantalons
Catalan tenir cangueli avoir la trouille
Espagnol (Espagne) Morirse de miedo Mourir de peur
Espagnol (Espagne) tener un ñudo en a gargamela avoir un noeud dans la gorge
Espagnol (Espagne) Tener los huevos de corbata / Tener los cojones de corbata Avoir les couilles comme cravatte
Espagnol (Espagne) tener canguelo avoir la pétoche / la trouille
Espagnol (Espagne) cagarse de por se chier de peur
Espagnol (Espagne) estar cagado être chié
Espagnol (Espagne) Estar acojonado Avoir la trouille
Espagnol (Espagne) cagarse de miedo chier dans son froc
Espagnol (Argentine) tener el corazón en la boca avoir le coeur dans la bouche
Espagnol (Argentine) cagarse en las patas se chier dans les pattes
Français (Canada) pisser dans ses culottes
Français (Canada) j'ai vu dans la liste « avoir la chienne ». Une autre expression lui ressemble : « attraper le chienne » cette expression signifie « avoir peur » ou « être mort de peur »
Français (Canada) chier des briques avoir très peur
Français (Canada) être chicken
Français (Canada) avoir la chienne
Français avoir une trouille bleue
Français (Canada) avoir les shakes
Hébreu פחד פחד מוות peur mortelle
Italien avere fifa avoir peur
Italien avere una fifa blu avoir une peur bleue
Italien avere una paura del diavolo avoir une peur du diable
Italien tremare dalla paura trembler
Néerlandais het hart zinkt hem in de schoenen le coeur lui déscend/coule dans les chaussures
Néerlandais zeven kleuren stront schijten chier sept coloris de merde
Néerlandais m knijpen serrer les fesses
Néerlandais in je broek doen le' faire dans sa culotte
Néerlandais het hart in de keel voelen kloppen sentir son coeur battre dans sa gorge
Néerlandais (Belgique) de poeppers emme ou met de poeppers zitten avoir les chocottes
Néerlandais in de piepzak zitten (avoir la trouille, flipper) avoir un bip dans la poche
Néerlandais hazenvlees gegeten hebben avoir mangé de la viande de lièvre .......
Néerlandais 'm knijpen als een oude dief avoir peur comme un vieux voleur
Portugais (Brésil) cortar prego couper des clous (sous-entendu, avec le sphincter)
Portugais (Brésil) estar morrendo de medo être mort de peur
Portugais (Brésil) ter cagaço avoir la pétoche
Roumain a avea/A-i sta inima-n gât avoir/lui se mettre le cœur dans la gorge
Roumain a se căca pe el de frică chier sur lui de peur
Roumain cu frica-n oase avec la peur dans les os
Roumain a fi cu frica în sân avoir la peur dans le sein
Roumain a i se face inima cât un purice se faire le cœur comme une puce
Roumain a-i tremura chilotii de frica lui trembler la culotte de peur
Suédois ha hjärtat i halsen avoir le coeur à la gorge
Wallon (Belgique) avoir la cloppe
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir les jetons » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir les jetons » Commentaires

  • Ratanak
    06/09/2022 à 15:29*
    • En réponse à deLassus #158 le 06/09/2022 à 11:23* :
    • « Aussitôt dit, aussitôt fait ! Pour Psylo et tous les autres.
      Il y a quasi-unanimité dans tout ce que j'ai trouvé : notre expression est d'o... »
    Nous voilà bellement éclairés. 💡


    Euh... Je me permets de te signaler que tu sembles t'être un peu mélangé les pinceaux pour ton lien vers "Ça m'intéresse" qui pointe pour le moment vers "L'internaute"...
  • Ratanak
    06/09/2022 à 15:31*
    • En réponse à joseta #159 le 06/09/2022 à 12:17* :
    • « LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 182) Synonymes
      'Jetons' vient de 'jeter', alors vous devrez découvrir:
      16 SYNONYMES DE JETER.... »
    J'en ai bien trouvé 15, dont certains pas convaincants du tout... 🙂
  • Ratanak
    06/09/2022 à 15:38*
    Territoires Restreints. Certains pays ne peuvent pas avoir les jetons gratuits ou jouer pour le vrai argent.
    On notera ce superbe exemple trouvé, vraisemblablement sur un site de jeu de poker en ligne, par Mme Hi-han qui, comme à son habitude, à confondu sens propre et sens figuré d'un mot ou d'une expression. 😁
  • Ratanak
    06/09/2022 à 15:43*
    • En réponse à Psylocybe #154 le 06/09/2022 à 01:29* :
    • « Hrmmm, l'exemple synonyme d'avoir les quételles me pose un vrai problème étymologique. Je croyais bien que c'était un anglicisme, mais il n'... »
    Eh ben, s'il y a un(e) camarade qui pourrait nous éclairer davantage...
    Excuse-moi, mais je crois que c'est un imparfait qu'il faudrait ici...
  • deLassus
    06/09/2022 à 16:16
    • En réponse à Ratanak #161 le 06/09/2022 à 15:29* :
    • « Nous voilà bellement éclairés. 💡


      Euh... Je me permets de te signaler que tu sembles t'être un peu mélangé les pinceaux pour ton lien ve... »
    Merci beaucoup. C'est corrigé.
  • joseta
    06/09/2022 à 16:45
    - Il a les jeux ton Ratanak ?
    - les jetons ? ben non, il n'a pas peur...
  • joseta
    06/09/2022 à 17:00*
    J'ai connu un CHIMISTE qui avait une santé de FER, un coeur d'OR, des nerfs d'ACIER et un sommeil de PLOMB; chez lui, tout semblait NICKEL...
    Hélas, il jetait l'ARGENT par les fenêtres...

    1.- DARDER (dire des)
    2.- PARSEMER (pour s'aimer)
    3.- RÉPANDRE (répondre)
    4.- REPOUSSER (repasser)
    5.- FICHER (fauché)
    6.- SEMER (s'aimer)
    7.- BAZARDER (bizarre des)
    8.- ÉJECTER (et jacter)
    9.- DROSSER (dressé)
    10.- BALANCER (bilan c'est)
    11.- LANCER (l'on sait)
    12.- POUSSER (passer)
    13.- ENVOYER (en voyait)
    14.- LARGUER (l'argot)
    15.- LOURDER (l'or des)
    16.- ÉPANDRE (et pondre)
    Voilà !
  • Ratanak
    06/09/2022 à 21:30
    • En réponse à joseta #167 le 06/09/2022 à 17:00* :
    • « J'ai connu un CHIMISTE qui avait une santé de FER, un coeur d'OR, des nerfs d'ACIER et un sommeil de PLOMB; chez lui, tout semblait NICKEL..... »
    Si j'avais correctement lu 16, je ne me serais pas arrêté à 15 mots et il ne m'aurait pas manqué parsemer... 😂


    Bonne soirée, bon , à demain !
  • joseta
    06/09/2022 à 23:06
    • En réponse à Ratanak #168 le 06/09/2022 à 21:30 :
    • « Si j'avais correctement lu 16, je ne me serais pas arrêté à 15 mots et il ne m'aurait pas manqué parsemer... 😂


      Bonne soirée, bon ⚽, à d... »
    Il faut JETER un bon coup d'oeil au nombre de mots à trouver... 🙂
    Bonne soirée également, et, en effet j'ai regardé la champions league. À demain.
  • Bichem
    01/05 à 02:27*
    • En réponse à Bichem #156 le 06/09/2022 à 07:28 :
    • « Hello, un jeton de café pour tout le monde, c'est ma tournée ! ☕🍵💕🍀 »
    Ha merci !
    Bon 1er mai !


    ... Des trois d'Or M'use
    Grise lie, lune d'éffleure
    Qui suit jeux...

    Chez nous on dit
    T'as les boules
    T'as les glandes !
    T'as les crottes de nez qui pendent !!
  • Mintaka
    01/05 à 02:46*
    Qui suis-je ? Attention, la devinette est démentielle.

    Je suis petit, rond avec des poils verts roussis et je monte et descends.
  • Bichem
    01/05 à 03:03
    • En réponse à Utilisateur supprimé #121 le 25/03/2019 à 07:31 :
    • « ANAGRAMME
      Là vois rejetons »
    je le vois son art
  • Bichem
    01/05 à 03:06
    • En réponse à Mintaka #171 le 01/05 à 02:46* :
    • « Qui suis-je ? Attention, la devinette est démentielle.

      Je suis petit, rond avec des poils verts roussis et je monte et descends. »
    Un petit pois germé dans un ascenseur ?
  • Mintaka
    01/05 à 03:34*
    • En réponse à Bichem #173 le 01/05 à 03:06 :
    • « Un petit pois germé dans un ascenseur ? »
    Bravo, il y a deux bons éléments, un mauvais élément et il manque deux éléments.
  • Bichem
    01/05 à 06:03*
    • En réponse à Mintaka #174 le 01/05 à 03:34* :
    • « Bravo, il y a deux bons éléments, un mauvais élément et il manque deux éléments. »
    Un ptit pois dans l'ascenseur, enduit de garum et fumé dans une chicha
  • joseta
    01/05 à 07:20*
    QUI SUIS-JE ? nº843

    Je suis une actrice (humoriste, productrice et réalisatrice) américaine
    - mes prestations dans plusieurs séries à la télévision, m’ont fait surnommer Ms. Television
    - quand j’ai 15 ans, je commence à prendre des cours d’art dramatique, et, quand j’ai 17 ans, je suis admise à la John Murray Anderson-Robert Milton School of Theater de New York. Bette Davis y est également élève
    - je commence à travailler comme mannequin attitré pour la grande couturière de mode Hattie Carnegie
    - mes tentatives de carrière d’actrice sont brutalement interrompues lorsque je tombe malade d’un rhumatisme articulaire aigü, et je suis incapable de travailler pendant 2 ans
    - en 1932, je retourne à New York et je subviens à mes besoins en travaillant à nouveau pour Hattie Carnegie, et comme vendeuse de cigarettes
    - je commence à obtenir des rôles dans des revues à Broadway, mais cela ne dure pas
    - avec mon époux, qui est acteur, nous créons une société de production. Nous produisons les premières saisons de plusieurs séries télévisées bien connues
    distinctions: je suis lauréate du Crystal Award, des Kennedy Center Honors; je suis récipiendaire à titre posthume de la Médaille présidentielle de la Liberté, qui m’est remise par le président George H.W. Bush; j’ai mon étoile sur le Walk of Fame d’Hollywood.
  • joseta
    01/05 à 07:22
    TROUVEZ LE FILM nº114

    C’est un film sorti en 1967
    - genre: aventures
    - acteurs principaux: Neel Sethi, Bill Murray, Ben Kingsley
    - musique: John Debney
    - photographie: Bill Pope
    - pays de production: États-Unis
    - société de production: Walt Disney Pictures
    - film adapté d’un roman de Rudyard Kipling
  • Mintaka
    01/05 à 07:37
    • En réponse à Bichem #175 le 01/05 à 06:03* :
    • « Un ptit pois dans l'ascenseur, enduit de garum et fumé dans une chicha »
    C'est pas mauvais mais ce n'est pas encore tout à fait ça.
  • Mintaka
    01/05 à 07:43
    • En réponse à joseta #177 le 01/05 à 07:22 :
    • « TROUVEZ LE FILM nº114

      C’est un film sorti en 1967
      - genre: aventures »
    106 minutes.
  • Mintaka
    01/05 à 07:46*
    • En réponse à joseta #176 le 01/05 à 07:20* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº843

      Je suis une actrice (humoriste, productrice et réalisatrice) américaine
      - mes prestations dans plusieurs séries à la... »
    Elle mesurait 1,71 mètre. J'espère que Ratanak ne sera pas fâché.