Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

avoir les jetons [v]

avoir peur ; avoir la chienne ; avoir la frousse ; avoir les chocottes ; manquer d'audace ; avoir les quételles ; être effrayé par quelque chose ou par quelqu’un

Origine et définition

Celui qui décide d'aller miser son salaire fraîchement touché à la roulette au casino doit avoir doublement les jetons, au sens propre (ceux qu'il pose sur le numéro de son choix) comme au figuré (la peur de tout perdre), au moment où le croupier commence à faire tourner la boule.
D'où peut bien venir cette expression qui est attestée par Esnault en 1916 ?
Il semble qu'elle soit tirée du verbe 'jeter' au sens ancien de "faire jaillir, sortir de soi" datant du XIe siècle. Ce qui peut se traduire par "évacuer des sécrétions" ("jeter des pleurs") qui, par extension, pouvaient être des matières fécales.
Ne dit-on pas, en effet, "faire dans sa culotte" ou, plus vulgairement "chier dans son froc", lorsqu'on a très peur. On retrouverait alors dans notre expression l'assocation habituelle de la peur avec l'excrétion fécale.

Exemples

Cependant, il peut encore gagner le pot pour lequel il avait les jetons.
Pour la première fois de ma vie, j'ai eu les jetons.
Tu commences à avoir les jetons ?
Territoires Restreints. Certains pays ne peuvent pas avoir les jetons gratuits ou jouer pour le vrai argent.
Alors, quoi, tu me dis que tu as eu les jetons?

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Angst haben avoir peur
Anglais (USA) Pissing ihis pants Pissant dans son caleçon
Anglais to be chicken être poulet
Anglais (USA) Shitting bricks Chiant des briques
Anglais to have the willies avoir les quéquettes
Anglais to have the heebie-jeebies avoir les chocottes
Anglais to have heart in one's boots avoir le coeur dans ses bottes
Anglais to be scared pantless / shitless avoir peur au point de perdre son pantalon / ses excréments
Anglais be afraid d’avoir peur
Arabe (Tunisie) khara fih il a chié dedans
Arabe (Tunisie) bél fi serwalou il a pissé dans son pantalon
Autre casar-se a les calces chier dans són pantalon
Catalan tenir l'ànima a les dents avoir l'âme aux dents
Catalan poruc com una llebre craintif comme une lièvre
Catalan estar acollonit flanquer la frousse
Catalan covard com una gallina poltron comme une poule
Catalan cagar-se a les calces chier sur les pantalons
Catalan tenir cangueli avoir la trouille
Espagnol (Espagne) Morirse de miedo Mourir de peur
Espagnol (Espagne) tener un ñudo en a gargamela avoir un noeud dans la gorge
Espagnol (Espagne) Tener los huevos de corbata / Tener los cojones de corbata Avoir les couilles comme cravatte
Espagnol (Espagne) tener canguelo avoir la pétoche / la trouille
Espagnol (Espagne) cagarse de por se chier de peur
Espagnol (Espagne) estar cagado être chié
Espagnol (Espagne) Estar acojonado Avoir la trouille
Espagnol (Espagne) cagarse de miedo chier dans son froc
Espagnol (Argentine) tener el corazón en la boca avoir le coeur dans la bouche
Espagnol (Argentine) cagarse en las patas se chier dans les pattes
Français (Canada) pisser dans ses culottes
Français (Canada) j'ai vu dans la liste « avoir la chienne ». Une autre expression lui ressemble : « attraper le chienne » cette expression signifie « avoir peur » ou « être mort de peur »
Français (Canada) chier des briques avoir très peur
Français (Canada) être chicken
Français (Canada) avoir la chienne
Français avoir une trouille bleue
Français (Canada) avoir les shakes
Hébreu פחד פחד מוות peur mortelle
Italien avere fifa avoir peur
Italien avere una fifa blu avoir une peur bleue
Italien avere una paura del diavolo avoir une peur du diable
Italien tremare dalla paura trembler
Néerlandais het hart zinkt hem in de schoenen le coeur lui déscend/coule dans les chaussures
Néerlandais zeven kleuren stront schijten chier sept coloris de merde
Néerlandais m knijpen serrer les fesses
Néerlandais in je broek doen le' faire dans sa culotte
Néerlandais het hart in de keel voelen kloppen sentir son coeur battre dans sa gorge
Néerlandais (Belgique) de poeppers emme ou met de poeppers zitten avoir les chocottes
Néerlandais in de piepzak zitten (avoir la trouille, flipper) avoir un bip dans la poche
Néerlandais hazenvlees gegeten hebben avoir mangé de la viande de lièvre .......
Néerlandais 'm knijpen als een oude dief avoir peur comme un vieux voleur
Portugais (Brésil) cortar prego couper des clous (sous-entendu, avec le sphincter)
Portugais (Brésil) estar morrendo de medo être mort de peur
Portugais (Brésil) ter cagaço avoir la pétoche
Roumain a avea/A-i sta inima-n gât avoir/lui se mettre le cœur dans la gorge
Roumain a se căca pe el de frică chier sur lui de peur
Roumain cu frica-n oase avec la peur dans les os
Roumain a fi cu frica în sân avoir la peur dans le sein
Roumain a i se face inima cât un purice se faire le cœur comme une puce
Roumain a-i tremura chilotii de frica lui trembler la culotte de peur
Suédois ha hjärtat i halsen avoir le coeur à la gorge
Wallon (Belgique) avoir la cloppe
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir les jetons » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir les jetons » Commentaires

  • #81
    SyntaxTerror
    06/12/2014 à 10:03
    • En réponse à DiwanC #65 le 06/12/2014 à 08:55* :
    • « "Avoir les miquettes" : par ici aussi, on dit comme ça quand on a le trac, qu'on a les grelots, qu'on a les jetons quoi !
      Pas vrai vous autr... »
    Je crois que tu "mets le doigt" sur un début d'explication : en argot, les grelots sont, disons, le résultat d'une hygiène anale perfectible. Peut-être qu'avec la pression, ils peuvent se transformer en jetons ...
  • #82
    Utilisateur supprimé
    06/12/2014 à 10:07
    • En réponse à joseta #77 le 06/12/2014 à 09:32 :
    • « C'est-à-dire: jetons un oeil ! »
    Tout bon !
  • #83
    gerard5253
    06/12/2014 à 10:13
    • En réponse à SyntaxTerror #81 le 06/12/2014 à 10:03 :
    • « Je crois que tu "mets le doigt" sur un début d'explication : en argot, les grelots sont, disons, le résultat d'une hygiène anale perfectible... »
    en argot, les grelots sont, disons, le résultat d'une hygiène anale perfectible.

    A une époque on parlait de "porte-clé" pour évoquer ces grelots et à la même époque les supermarchés distribuaient des porte-clés avec un jeton intégré pour les caddies
  • #84
    SyntaxTerror
    06/12/2014 à 10:18
    • En réponse à saharaa #59 le 06/12/2014 à 07:46 :
    • « Dans le vaste monde moderne, les clécadistes collectionnent les vrais jetons de caddie ! On peut dire qu'ils ont les jetons ! »
    Que dire des salarié-es de Caddie dont la santé financière est au plus mal ?
  • #85
    Utilisateur supprimé
    06/12/2014 à 10:41
    • En réponse à gerard5253 #83 le 06/12/2014 à 10:13 :
    • « en argot, les grelots sont, disons, le résultat d'une hygiène anale perfectible.
      A une époque on parlait de "porte-clé" pour évoquer ces g... »
    Il y avait même des caddies aménagés pour que les parents puissent y asseoir leur rejeton.
  • #86
    Utilisateur supprimé
    06/12/2014 à 10:47*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #85 le 06/12/2014 à 10:41 :
    • « Il y avait même des caddies aménagés pour que les parents puissent y asseoir leur rejeton. »
    Je me rappelle très bien ce mouvement contestataire : Jetons nos jetons, rejetons nos rejetons !
  • #87
    Utilisateur supprimé
    06/12/2014 à 10:55
    • En réponse à Utilisateur supprimé #86 le 06/12/2014 à 10:47* :
    • « Je me rappelle très bien ce mouvement contestataire : Jetons nos jetons, rejetons nos rejetons ! »
    Je m'en souviens comme si c'était hier, ainsi que du mouvement conservateur qui répondit : Ne jetons pas nos rejetons, rejetons nos jetons !
  • #88
    joseta
    06/12/2014 à 12:20
    VENTE AMBULANTE
    Le vendeur de poissons portait un grand sac dans ses mains et un sac à dos.
    - Achetez mes poissons ! panés ou en friture !
    - bonjour, je les voulais frits...mais j'ai bien peur qu'il ne vous en reste plus...
    - peur ? les frits sont dans le dos...
    - heu...non, quand même pas à ce point-là !
  • #89
    joseta
    06/12/2014 à 12:29*
    - J'achèterais bien une arme, mais ça me fout les jetons...
    - faut l'acheter sans lâcheté !
    - je ne te suis pas là....
  • #90
    Jacques1949b
    06/12/2014 à 12:33*
    Avoir les jetons ne vaut pas seulement dire, vulgairement, chier dans froc mais aussi, toujours aussi vulgairement n'est-ce pas, entre autre, pisser dans son/sa froc/culotte... 😄 nota: il n'y a pas qu'au Québec que cette dernière expressions est employée, je l'ai fréquemment entendue dire de mes collègues...
  • #91
    joseta
    06/12/2014 à 12:45
    • En réponse à Utilisateur supprimé #87 le 06/12/2014 à 10:55 :
    • « Je m'en souviens comme si c'était hier, ainsi que du mouvement conservateur qui répondit : Ne jetons pas nos rejetons, rejetons nos jetons !... »
    Ne rejetons pas cette contribution... 🙂
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.--.-
    - Ils ont tous les jetons, les journalistes experts en aviation ?
    - non, qu'Houard seulement...
    - ben ? si ils sont couards, c'est qu'ils ont les jetons, non ?
  • #92
    SyntaxTerror
    06/12/2014 à 12:59
    • En réponse à Jacques1949b #90 le 06/12/2014 à 12:33* :
    • « Avoir les jetons ne vaut pas seulement dire, vulgairement, chier dans froc mais aussi, toujours aussi vulgairement n'est-ce pas, entre autre... »
    chier sans froc

    Où est le plaisir ?
  • #93
    Jacques1949b
    06/12/2014 à 14:55*
    Faute de frappe corrigée...et améliorée ? Par contre il vaut mieux être sur le trône faire dans son pantalon... grand nettoyage, sinon...
  • #94
    ipels
    06/12/2014 à 15:58
    ... bon, m'en vas magasiner... et faire un tour de char en même temps...
    ... bonne idée de faire cuire les châtaignes dans des drums...
    ... et pis, ça leur arrive aux Ch'tis d'avoir les ch'tons ?
    ... en tous cas, de ce qu'on entend par icitte du Nord, ça fait pas partie "des pays imbéciles où jamais il ne pleut"...
    ... Chirstian _38, chapeau ! ... s'en passait des choses au bicentenaire de la mort de Buffon !
    ... et pis Diwan... la Juliette elle était bigame ?... elle marie Antoine et c'est Julien qui rentre !
  • #95
    dePaname
    06/12/2014 à 16:02
    Que se passe-t-il? Depuis plusieurs jours, plus aucune contrib' postérieure à 2012. Vous avez déclenché une grève surprise ou vous êtes tous morts? ça fout les j'tons!
  • #96
    dePaname
    06/12/2014 à 16:07
    ça y est! J'ai compris en vérifiant si ma contrib' s'était affichée: la machine de Reverso s'est plantée en datant 06/12 au lieu de 06/14; ça vaut pas un jeton.
  • #97
    Utilisateur supprimé
    06/12/2014 à 17:07
    • En réponse à joseta #88 le 06/12/2014 à 12:20 :
    • « VENTE AMBULANTE
      Le vendeur de poissons portait un grand sac dans ses mains et un sac à dos.
      - Achetez mes poissons ! panés ou en friture !
      -... »
    les frits sont dans le dos

    Et il ne frima pas !
  • #98
    joseta
    06/12/2014 à 17:26*
    - À chaque fois qu'il devait monter sur scène, Zino Francescatti avait les jetons...
    - et oui, tout un cas: le cas Zino et ses jetons...
  • #99
    deLassus
    06/12/2014 à 18:11
    • En réponse à dePaname #96 le 06/12/2014 à 16:07 :
    • « ça y est! J'ai compris en vérifiant si ma contrib' s'était affichée: la machine de Reverso s'est plantée en datant 06/12 au lieu de 06/14; ç... »
    J'ai compris...: la machine de Reverso s'est plantée en datant 06/12 au lieu de 06/14

    Pas sûr que tu aies compris : 6, c'est le jour, et 12, le mois.
    Par une bizarrerie qu'Iznog0d ne nous a pas expliquée, l'année n'apparaît pas pour les contributions de 2014.
  • SyntaxTerror
    06/12/2014 à 18:36
    • En réponse à Jacques1949b #90 le 06/12/2014 à 12:33* :
    • « Avoir les jetons ne vaut pas seulement dire, vulgairement, chier dans froc mais aussi, toujours aussi vulgairement n'est-ce pas, entre autre... »
    pisser dans son/sa froc/culotte

    Je l'ai souvent entendue aussi, mais dans le sens "pisser de rire" et pas d "avoir les foies" (même gras).