Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

battre le fer quand il est chaud [v]

profiter de l'occasion quand elle se présente ; agir au moment opportun ; exploiter une situation sans attendre ; agir pendant qu'il est encore temps ; agir dès qu'on le peut ; agir tant qu'il est encore temps ; agir vite ; battre le fer tant qu'il est chaud

Origine et définition

Tous ceux qui, dans leur vie, ont été forgeron ou maréchal-ferrant, savent parfaitement que le métal porté au rouge (donc très très chaud) est autrement plus malléable que le même à température ambiante. D'ailleurs, il devient même liquide lorsque la température monte encore.
Ceci explique qu'un maréchal-ferrant, par exemple, ne forme un fer à cheval en le 'battant' au marteau qu'immédiatement après l'avoir sorti de sa forge. Plus le métal refroidit (et il refroidit très vite) et plus il est difficile à modeler.

Cette expression existe sous diverses formes depuis le XIVe siècle.
C'est une métaphore facile à comprendre : il ne faut pas laisser l'occasion d'agir sous peine de ne plus pouvoir le faire efficacement, tout comme il ne faut pas laisser le métal refroidir et le travailler pendant qu'il est encore chaud et malléable.

Elle est habituellement utilisée sous forme de conseil, car elle est très souvent précédée de "Il faut..."

Exemples

« Battre le fer quand il est chaud : ce proverbe est dans toutes les bouches, depuis que tant de gens sont en place, et que tout le monde est sur pied pour chercher à supplanter ses concurrents. Mais d'après les difficultés d'aborder les ministres, le fer a tout le temps de se refroidir ; et les bureaux n'en font jamais qu'à leur tête. Beffroy de Reigny (Cousin Jacques) - Dictionnaire néologique
« Tiens c'est vrai ! cria Baudu. Nous irons le voir après déjeuner. Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud. » Émile Zola - Au bonheur des dames
Les choses marchent de mieux en mieux pour le duo et comme on dit, il faut battre le fer tant qu'il est chaud !
Pour la première fois depuis longtemps, des signes d'évolution sont perceptibles, et, comme on dit, il faut battre le fer tant qu'il est chaud.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist on doit battre le fer tant qu'il et chaud
Anglais make hay while the sun shines faire le foin pendant que le soleil brille
Anglais strike while the iron is hot battre pendant que le fer est chaud
Arabe (Algérie) على حمان الدم (3ala homan edem) tant que le sang est toujours chaud
Arabe (Égypte) أطرق الحديد و هو ساخن battre le fer quand il est chaud
Bulgare желязото се кове докато е горещо il faut battre le fer pendant qu´il est encore chaud
Chinois 趁热打铁 battre le fer quand il est chaud
Espagnol (Espagne) al hierro candente batir de repente au fer chaud battre tout d'un coup
Espagnol (Espagne) la ocasion la pintan calva profiter de l'occasion pour agir
Gallois taro tra bo'r haearn yn boeth battre pendant que le fer est chaud
Grec sti vràssi kollaï to sidero à l'ébullition colle le fer
Hongrois addig üti a vasat, amíg meleg il bat le fer quand il est encore chaud
Hébreu lehakot al habarzel kshe hou kham battre le fer quand il est chaud
Hébreu יש לנצל את ההזדמנות כל עוד היא קיימת il faut saisir l’occasion tant qu’elle existe
Italien battere il ferro finché è caldo battre le fer tant qu'il est chaud
Néerlandais de kans waarnemen ....... profiter de l'occasion venue
Néerlandais het ijzer smeden als het heet is battre le fer quand il est chaud
Néerlandais (Belgique) het ijzer smeden terwijl het heet is forger le fer quand il est chaud
Polonais kuć żelazo póki gorące battre le fer puisqu'il est chaud
Portugais (Portugal) aproveitar enquanto é tempo profiter tant qu’il est temps
Portugais (Brésil) Malha-se o ferro enquanto está quente On bat le fer quand il est chaud
Roumain A bate fierul cât e cald Battre le fer tant qu'il est chaud
Roumain a bate fierul cat e cald battre le fer quand il est chaud
Russe ковать железо, пока горячо battre le fer pendant qu'il est chaud
Serbe gvozdje se kuje dok je vruce on doit battre le fer pendant qu'il est chaud
Serbe gvozđe se kuje dok je vruće le fer se bat quand il est chaud
Turc demir tavinda dövülür battre le fer quand il est chaud
Wallon (Belgique) i fât batte li fiér tant qu'il est chaud il faut battre le fer tandis qu'il est chaud
Wallon (Belgique) tant qu' les fesses son découvertes autant deux claques qu'eunne tant que les fesses sont découvertes autant deux claques qu'une
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « battre le fer quand il est chaud » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Battre son frère quand il est chaud
  • Battre Deferre pendant qu'il est chauve

Commentaires sur l'expression « battre le fer quand il est chaud » Commentaires

  • #61
    Paracas
    29/07/2009 à 08:49
    j’aime bien le film avec Vanel :" l’ainé des fers chauds"..........
  • #62
    chirstian
    29/07/2009 à 08:50
    "bats ton fer tous les mâtins (quel site!) . Si tu ne sais pas pourquoi il le sait." (proverbe de forgeron arabe)
  • #63
    chirstian
    29/07/2009 à 08:54
    je bats mon fer quant il me chaut ! (traduction : faites pas chier les mecs...!)
  • #64
    louisann
    29/07/2009 à 09:03
    • En réponse à chirstian #62 le 29/07/2009 à 08:50 :
    • « "bats ton fer tous les mâtins (quel site!) . Si tu ne sais pas pourquoi il le sait." (proverbe de forgeron arabe) »
    Pour ma si longue absence sur ce merveilleux sîte ,je bats ma coulpe.
    Belle et douce journée à tous.
  • #65
    Elpepe
    29/07/2009 à 09:08*
    • En réponse à chirstian #63 le 29/07/2009 à 08:54 :
    • « je bats mon fer quant il me chaut ! (traduction : faites pas chier les mecs...!) »
    faites pas chier les mecs...!

    Va chaloir faire gaffe, alors ? Peu me chaut que tu bétonnes ainsi...
    Le maçon
  • #66
    <inconnu>
    29/07/2009 à 09:18
    Tout à fait d’accord ; c ’ est pénible d’avoir toutes ces contributions avant d’en arriver à aujourd’hui ; décevant de trouver une rediffusion tous les jours !
    Belle journée à tous et toutes !
  • #67
    Elpepe
    29/07/2009 à 09:23
    • En réponse à God #59 le 29/07/2009 à 08:46 :
    • « ou bien God est en vacances
      L’a quand même droit à un peu de repos, non ?
      But I’ll be back. Soon. »
    Certes, mon petit Godemichou adoré, certes. Du moment que tu emmènes avec toi les devoirs de vacances que je t’ai envoyés... Hmmm ?
  • #68
    Elpepe
    29/07/2009 à 09:37*
    • En réponse à <inconnu> #66 le 29/07/2009 à 09:18 :
    • « Tout à fait d’accord ; c ’ est pénible d’avoir toutes ces contributions avant d’en arriver à aujourd’hui ; décevant de trouver une rediffusi... »
    Bon, là, je m’insurge, je crie "holà !", et tu vas lire la réponse_59 de God : il est en vacances, le biquet. Avec toutes les émotions qu’on lui procure, il a le droit d’oublier un peu sa bécane, bien laisser refroidir le processeur, et partir chercher la sérénité dans laquelle se forge son génie coutumier.
    Tiens, je prends un exemple : imagine qu’il soit fatigué. De cette expression, il aurait bâclé son laïus, en nous battant froid !
    Non, moi, je dis : repose-toi bien, mon petit Godemichou adoré, pour être en forme à la Convention d’Entrecasteaux. Pendant ce temps, on repeint les murs du phare, que ça sente bon le neuf quand tu vas rentrer...
  • #69
    Elpepe
    29/07/2009 à 09:47
    • En réponse à Elpepe #65 le 29/07/2009 à 09:08* :
    • « faites pas chier les mecs...!
      Va chaloir faire gaffe, alors ? Peu me chaut que tu bétonnes ainsi...
      Le maçon »
    Et tiens, à propos de la conjugaison du verbe chaloir :
    - Peu chalut au pêcheur qu’il crochât le fond.
    - Peu nous chaudront que les dinandiers nous bassinent.
  • #70
    mickeylange
    29/07/2009 à 09:56
    • En réponse à cotentine #9 le 18/04/2007 à 10:12* :
    • « Tout ceux qui, dans leur vie, ont été forgeron ou maréchal-ferrant,
      "ont été" ont aidé ... serait plus juste ! quand j’étais jeune, j’actio... »
    et ensuite, il le plongeait dans l’eau froide (qui se réchauffait, évidemment

    En tant que délégué de la ligue anti aaaalcccc colique moi je te dis Braaaavoooo c’est comme ça qu’on fait l’eau ferrrrrugineuuuuuse !
    L’eau ferrrrrugineuuuuuse OUI... l’aaaalcoool NON
  • #71
    Elpepe
    29/07/2009 à 09:58
    • En réponse à mickeylange #70 le 29/07/2009 à 09:56 :
    • « et ensuite, il le plongeait dans l’eau froide (qui se réchauffait, évidemment
      En tant que délégué de la ligue anti aaaalcccc colique moi j... »
    Et... la Cuvée de l’Amiral, dis ? Hmmm ?
  • #72
    mickeylange
    29/07/2009 à 10:00
    • En réponse à Elpepe #71 le 29/07/2009 à 09:58 :
    • « Et... la Cuvée de l’Amiral, dis ? Hmmm ? »
    Cette expression ne vient pas de la marine...
    Car il n’y a pas d’amiral-ferrant.
  • #73
    mickeylange
    29/07/2009 à 10:03
    • En réponse à cotentine #9 le 18/04/2007 à 10:12* :
    • « Tout ceux qui, dans leur vie, ont été forgeron ou maréchal-ferrant,
      "ont été" ont aidé ... serait plus juste ! quand j’étais jeune, j’actio... »
    Cotentine, l’ex-percheronne !

    Je croyais que tu étais ex-instit de maternelle. Comme quoi on peut se tromper !
    Non ne monte pas sur tes grands chevaux, je plaisante ris !
  • #74
    mickeylange
    29/07/2009 à 10:10*
    • En réponse à mickeylange #73 le 29/07/2009 à 10:03 :
    • « Cotentine, l’ex-percheronne !
      Je croyais que tu étais ex-instit de maternelle. Comme quoi on peut se tromper !
      Non ne monte pas sur tes gra... »
    Prendre son pied avec une percheronne !
    J’en hennnnnnnis à l’idée de le fer.
    C’est chaud, non ?
  • #75
    Elpepe
    29/07/2009 à 10:12
    • En réponse à mickeylange #72 le 29/07/2009 à 10:00 :
    • « Cette expression ne vient pas de la marine...
      Car il n’y a pas d’amiral-ferrant. »
    C’est parce que tu n’as jamais vu l’Amiral ferrant une bonite...
  • #76
    Elpepe
    29/07/2009 à 10:17
    • En réponse à mickeylange #74 le 29/07/2009 à 10:10* :
    • « Prendre son pied avec une percheronne !
      J’en hennnnnnnis à l’idée de le fer.
      C’est chaud, non ? »
    Le fer à cheval fait rage ?
    Jennifer Nicabosch
  • #77
    PHILO_LOGIS
    29/07/2009 à 10:29*
    C’est depuis que j’ai battu à chaud l’effer* de mon mari qu’il me bat froid dans le beffroi. Est-ce normal, docteur?
    * effer: sorte de grue... 😛
  • #78
    mickeylange
    29/07/2009 à 10:33
    • En réponse à Elpepe #75 le 29/07/2009 à 10:12 :
    • « C’est parce que tu n’as jamais vu l’Amiral ferrant une bonite... »
    C’est parce que tu n’as jamais vu l’Amiral ferrant une bonite...

    Pépé la bonite, ça sonne bien !
  • #79
    momolala
    29/07/2009 à 10:36
    • En réponse à <inconnu> #54 le 29/07/2009 à 01:11 :
    • « Pas trouvé le temps de prendre l’expression d’hier à bras-le corps, pas le courage de lire les 52 « vieux » apports de celle « du jour » qui... »
    C’est bien dommage de ne pas lire ou relire les anciennes contributions : tu te prives du plaisir rare de retrouver Eureka qui, revenue un peu, nous a à nouveau abandonnés, avec sa gouaille et son style particuliers, et sa culture époustouflante. Tu te prives de celui de lire Borikito, parti au pays des anges. Tu te prives de ce qui fait Expressio et à quoi chacun de nous contribue en quelques mots. Même si certains sont laaaaargement plus bavards que d’autres et digressent sans limites...........
  • #80
    Elpepe
    29/07/2009 à 10:42
    • En réponse à momolala #79 le 29/07/2009 à 10:36 :
    • « C’est bien dommage de ne pas lire ou relire les anciennes contributions : tu te prives du plaisir rare de retrouver Eureka qui, revenue un p... »
    Tu as des noms ? Donne-les moi, que je colle samedi.